Milwaukee M18 Manual Del Operador

Milwaukee M18 Manual Del Operador

Herramienta múltiple inalámbrica
Ocultar thumbs Ver también para M18:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2626-20
M18™ CORDLESS MULTI-TOOL
OUTIL POLYVALENT SANS FIL M18™
HERRAMIENTA MÚLTIPLE INALÁMBRICA M18™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18

  • Página 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2626-20 M18™ CORDLESS MULTI-TOOL OUTIL POLYVALENT SANS FIL M18™ HERRAMIENTA MÚLTIPLE INALÁMBRICA M18™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Página 3: Functional Description

    Shorting the battery terminals together your capability; contact Milwaukee Tool or a trained may cause burns or a fire. professional for additional information or training.
  • Página 4: Removing/Inserting The Battery

    Type facing accessory Cat. No............2626-20 Volts.............. 18 DC No Load OPM .........11,000 - 18,000 adapter not needed Battery Type ..........M18™ Charger Type..........M18™ Recommended Ambient adapter not needed Operating Temperature ......0°F to 125°F ASSEMBLY Recharge only with the charger...
  • Página 5 Products. There are separate and distinct warranties available for these products. **The warranty period for Job Site Radios, M12™ Power Port, M18™ Power Source, Jobsite Fan and Trade Titan™ Industrial Work Carts is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for the...
  • Página 6: Sécurité Du Lieu De Travail

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Accessories is two (2) years from the date of purchase. The warranty period for the M18™ Compact Heat Gun, 8 Gallon Dust Extractor, RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES M18™ Framing Nailers, M18 FUEL™ 1/2" Ext. Anvil Controlled Torque Impact Wrench w/ ONE-KEY™, and the M18 FUEL™...
  • Página 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    • Garder les poignées et les surfaces de préhension des bottes de sécurité antidérapantes, un casque sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. protecteur ou une protection auditive afin de réduire Des poignées et des surfaces de préhension glissantes les blessures.
  • Página 8: Description Fonctionnelle

    • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter MONTAGE DE L'OUTIL un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. Ne recharger la batterie AVERTISSEMENT •...
  • Página 9 8. Appuyer sur le levier à dégagement rapide pour MANIEMENT le remettre en place. Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT blessure, garder les mains à l’écart de la lame et de toutes les pièces en mouvement. Toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à...
  • Página 10 M18 FUEL™ 1/2" clé à chocs de enclume prolongé, couple contrôlé AVERTISSEMENT avec ONE-KEY™, et M18 FUEL™ 1" clé à chocs de couple élevé de blessures ou de dom- avec ONE-KEY™ est de trois (3) ans à compter de la date d’achat.
  • Página 11: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- polvo o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse • Mantenga a los niños y a los espectadores alejados www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST mientras utiliza una herramienta eléctrica.
  • Página 12: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    • Utilice equipo de protección personal. Siempre use propensas a atorarse y son más fáciles de controlar. protección para los ojos. El equipo de protección, tal • Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, puntas, etc.
  • Página 13: Especificaciones

    Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
  • Página 14: Operacion

    Cambio de accesorios Tipo de Utilice el adaptador de modo que 1. Retire la batería. árbol este lado quede 2. Levante la palanca de lib- accesorio enfrentado con el accesorio eración rápida y presiónela firmemente hacia adelante no se necesita el adaptador sobre el retén.
  • Página 15: Encendido Y Apagado

    Indicador de carga no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador Para determinar la cantidad de carga que queda en y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. la batería, encienda la herramienta. El indicador de Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA carga se encenderá...
  • Página 16: Soporte De Servicio - Mexico

    Al devolver la herramienta eléctrica a un Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Este manual también es adecuado para:

2626-20

Tabla de contenido