3M N95 Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para N95:
1
2
3
Fitting Instructions
Must be followed each time respirator is worn.
1.
With nosepiece facing
2.
Position the respirator under
3.
Pull the top strap over
4.
away from you, hold the
your chin, pull the bottom
your head resting it
bottom strap in each hand
strap over your head and
high at the top of your
with the nosepiece up
position it around the neck,
head (Fig. 3).
(Fig. 1).
below the ears (Fig. 2).
W Pinching the nosepiece using one hand may result in improper
Removal Instructions
See step 2 of Fitting Instructions and cup respirator in hand to maintain position on face. Pull bottom strap over head. Still holding respirator in position, pull top strap over head and remove respirator.
Folding the Respirator: Avoid sharp bends on the metal nosepiece by placing your fingertips behind the nosepiece when folding the respirator.
DIRECTIVES D'AJUSTEMENT
Suivre ces directives chaque fois qu'on utilise le respirateur.
1. La pince nasale face à soi, tenir la courroie inférieure
2. Placer le respirateur sous le menton
dans chaque main, pince nasale vers le haut (Fig.1).
et passer ensuite la courroie inférieure
par dessus la tête et la placer autour du
cou, sous les oreilles (Fig. 2).
3. Tirer la courroie supérieure par-dessus
la tête et la placer haut au-dessus de la
tête (Fig. 3).
DIRECTIVES DE RETRAIT
Voir l'étape 2 des directives d'ajustement et placer la main par-dessus le respirateur pour le maintenir en place contre le visage. Passer la courroie inférieure par-dessus la tête. En maintenant le respirateur contre le visage, passer la courroie supérieure
par-dessus la tête et retirer le respirateur.
Plier le respirateur : Éviter de trop plier la pince nasale métallique en plaçant le bout des doigts derrière la pince nasale avant de plier le respirateur.
Instrucciones de ajuste
Debe seguir estas instrucciones durante el tiempo que use el respirador.
1.
Sostenga con ambas
2.
Coloque el respirador
3.
Jale la banda superior y
4.
manos la banda inferior
debajo de la barbilla, jale
pásela sobre la cabeza
del respirador, cuidando
la banda inferior sobre
para colocarla en la parte
que el clip nasal quede
la cabeza y colóquela
superior de la cabeza
hacia afuera y en la parte
alrededor del cuello,
(Fig.3).
superior (Fig.1).
debajo de las orejas
W Apretar (pellizcar) el clip nasal con una sola mano puede causar un
(Fig.2).
Instrucciones Para Quitarse El Respirador
Vea el paso 2 delas Instrucciones de ajustye s ostenga el respirador en la mano para mantener su posición sobre el rostro. Pase la banda inferior sobre su cabeza. Sosteniendo el respirador en su posición, pase la banda superior encima de la cabeza y separe
el respirador del rostro.
Doblez del respirador: Evite dobleces en el clip nasal al colocar las puntas de los dedos detrás del clip cuando doble el respirador.
4
5
Place your fingertips from both hands at the top of the metal
5.
Perform a User Seal Check prior to each wearing. To check the respirator-to-
nosepiece. Using two hands, mold the nose area to the shape of
face seal, place both hands completely over the respirator and exhale (Fig. 5).
your nose by pushing inward while moving your fingertips down
Be careful not to disturb the position of the respirator. If air leaks around nose,
both sides of the nosepiece (Fig. 4).
readjust the nosepiece as described in step 3. If air leaks at the respirator edges,
work the straps back along the sides of your head. If you CANNOT achieve a
proper seal, DO NOT enter the contaminated area. See your supervisor.
fit and less effective respirator performance. Use two hands.
4. Placer les doigts des deux mains en haut de la pince nasale
5. Effectuer une vérification de l'ajustement avant chaque utilisation. Afin de
métallique. À l'aide des deux mains, modeler la section
vérifier l'ajustement du respirateur, placer les deux mains sur le respirateur
nasale à la forme du nez en appuyant sur la pince nasale et
et expirer (Fig. 5). Veiller à ne pas déplacer le respirateur. Si l'on décèle une
en imprimant des mouvements vers le bas, des deux côtés
fuite d'air près du nez, rajuster la position du respirateur comme l'indique
de la pince (Fig. 4).
l'étape 4. Si l'on décèle une fuite d'air autour des bords du respirateur,
rajuster la tension des courroies des deux côtés de la tête. Si l'on NE PEUT
W Le fait d'utiliser une seule main pour modeler la
obtenir un ajustement parfaitement étanche, NE PAS pénétrer dans la
pince nasale peut résulter en un mauvais ajustement du
zone contaminée. Consulter son superviseur.
respirateur et réduire son efficacité. Utiliser les deux mains.
Coloque las puntas de los dedos de ambas manos sobre el
5.
Haga una prueba de ajuste antes de cada uso. Para verificar el sello del
clip nasal. Con los dedos de ambas manos, moldee el clip para
respirador contra el rostro, cubra por completo el respirador con ambas
adaptarlo a la forma de su nariz empujando hacia adentro al
manos y exhale (Fig. 5). Tenga cuidado de no cambiar la posición del
mismo tiempo que mueve las puntas de los dedos hacia abajo por
respirador al hacerlo. Si sale aire alrededor de la nariz, reajuste el clip nasal
ambos lados del clip nasal (Fig. 4).
como se describe en el paso 4. Si sale aire por los bordes del respirador,
reajuste las bandas jalando hacia atrás por los lados de la cabeza. Si NO
puede lograr un sellado adecuado, NO ingrese al área contaminada.
ajuste inadecuado y menor efectividad del respirador. Use ambas
Consulte a su supervisor.
manos.
NIOSH Approved: N95
At least 95% filtration efficiency against solid and liquid
aerosols that do not contain oil.
Approbation du NIOSH : N95
Efficacité de filtration d'au moins 95% contre
les aérosols solides et liquides exempts d'huile.
ST. PAUL, MN, USA
1-800-228-3957
ST. PAUL, MN, USA
9010, 9132, 9010CN, 9010MX Respirators
9010, 9132, 9010CN, 9010MX Respirators
THESE RESPIRATORS ARE APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATIONS:
THESE RESPIRATORS ARE APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATIONS:
TC-
Protection
1
TC-
Protection
1
9010
84A-4243
N95
X
9010
84A-7770
84A-4243
N95
N95
X
84A-7879
N95
84A-7770
N95
84A-7879
N95
1. PROTECTION
N95-Particulate Filter (95% filter efficiency level) effective against
1. PROTECTION
particulate aerosols free of oil; time use restrictions may apply
N95-Particulate Filter (95% filter efficiency level) effective against
particulate aerosols free of oil; time use restrictions may apply
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
2. CAUTIONS AND LIMITATIONS
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
A - Not for use in atmospheres containing less than 19.5 percent oxygen.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
B - Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with
J - Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
M - All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with
N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration
MSHA, OSHA, and other applicable regulations.
as specified by the manufacturer .
N - Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration
O - Refer to users instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
as specified by the manufacturer .
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
O - Refer to users instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
S - Special or critical User's Instructions and/or specific use limitations apply. Refer to User's Instructions before donning.
P - NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
S - Special or critical User's Instructions and/or specific use limitations apply. Refer to User's Instructions before donning.
St. Paul, Minnesota, USA
9010, 9132, 9010CN, 9010MX Respirateurs
CES RESPIRATEURS NE SONT APPROUVÉS QUE POUR LES CONFIGURATIONS SUIVANTES :
COMPOSANTS DES RESPIRATEURS
FILTRATION FACIALE
1
TC-
PROTECTION
9010
9132
84A-4243
N95
X
X
84A-7770
N95
84A-7879
N95
1. PROTECTION
N95 - Filtre contre les particules N95 (niveau d'efficacité du filtre de 95%) efficace contre les aérosols exempts d'huile mais
contenant des particules. Des restrictions quant à la durée d'utilisation peuvent s'appliquer.
2. AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS
A - Ne pas utiliser dans les endroits où le taux d'oxygène est inférieur à 19,5%.
B - Ne pas utiliser lorsque l'atmosphère présente un danger immédiat pour la vie ou pour la santé.
C - Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
J - L'utilisation et l'entretien inadéquats de ce respirateur peuvent provoquer des blessures ou la mort.
M - Tous les respirateurs approuvés doivent être choisis, ajustés, portés et entretenus conformément aux normes de la MSHA,
de l'OSHA de tout autre règlement en vigueur.
N - Ne jamais substituer ou modifier ce respirateur, ni lui ajouter ou lui enlever des pièces. N'utiliser que des pièces de rechange
exactes déterminées par le fabricant.
O - Consulter les directives d'utilisation et/ou les manuels d'entretien pour obtenir des renseignements sur l'utilisation et l'entretien de ces
respirateurs.
P - Le NIOSH n'évalue pas les respirateurs utilisés comme masques chirurgicaux.
This respirator contains no components made from natural rubber latex.
Ce respirateur ne contient aucun composant en latex de caoutchouc naturel.
Aprobado por NIOSH: N95
Ofrece un mínimo de 95% de eficiencia de filtración contra
aerosoles de sólidos y líquidos que no contengan aceite.
3M
3M
1-800-228-3957
Respirator
Cautions and Limitations
2
9132
Respirator
9010CN
9010MX
Cautions and Limitations
2
ABCJMNOPS
X
9132
9010CN
9010MX
ABCJMNOP
X
ABCJMNOPS
X
X
ABCJMNOP
X
ABCJMNOP
ABCJMNOP
X
3M
1-800-243-4630
AVERTISSEMENTS ET
2
RESTICTIONS
9010CN
9010MX
ABCJMNOPS
ABCJMNOP
X
ABCJMNOP
X
Rev D: 05-31-2019
Este respirador no contiene componentes de látex natural.
loading