Nederman NOM 4 Manual De Instrucciones página 12

Ocultar thumbs Ver también para NOM 4:
Tabla de contenido
GB
ENGLISH
Operation
1
The contaminated air from the process
is drawn into the lower chamber.
2
The pre-filter separates most of the
largest particles and has a self-draining
function. Filtration efficiency is more
than 90 % for oilmist. The pre-filter is
washable.
3
With the HEPA-filter the filtration
efficiency is more than 99.97 %. The
HEPA-filter is not washable.
4
Return drainage. The oil is returned
back to a collector or to the machine.
5
Integrated fan.
IT
ITALIANO
Funzionamento
1
L'aria contaminata di processo viene
aspirata nella camera inferiore.
2
Il prefiltro separa gran parte delle par-
ticelle ed è dotato di funzione di scarico
automatico. L'efficienza di filtraggio per
la nebbia d'olio è superiore al 90%. Il
prefiltro è lavabile.
3
Con il filtro HEPA, l'efficienza di filtraggio
è superiore al 99,97%. Il filtro HEPA non
è lavabile.
4
Scarico di ritorno. L'olio viene reinviato
al serbatoio oppure alla macchina.
5
Elettroventilatore integrato.
DEUTSCH
D
Funktion
1
Die verunreinigte Prozessluft wird in die
untere Kammer gesaugt.
2
Der selbstentleerende Vorfilter scheidet
einen Großteil der größten Partikel ab.
Die Filterleistung beträgt bei Ölnebel
mehr als 90 %. Der Vorfilter ist waschbar.
3
Mit dem HEPA-Filter beträgt die
Filterleistung mehr als 99,97 %.
Der HEPA-Filter ist nicht waschbar.
4
Ablauf. Das Öl wird zu einem Sammel-
behälter oder zur Maschine zurück-
geleitet.
5
Integrierter Ventilator.
NEDERLANDS
NL
Bediening
1
De vervuilde lucht van het proces wordt
in de onderste kamer gezogen.
2
Het voorfilter houdt het merendeel van
de grootste partikels tegen en heeft
een zelfdrainerende functie. De filtratie-
efficiëntie van olienevel is meer dan
90%. Het voorfilter is afwasbaar.
3
Met het HEPA-filter is de filtratie-effici-
ëntie van olienevel meer dan 99,97%.
Het HEPA-filter is niet afwasbaar.
4
Drainage. De olie wordt opgevangen in
een opvangbak of in de machine.
5
Geïntegreerde ventilator.
FR
FRANÇAIS
Principe de fonctionnement
1
L'air contaminé résultant du process
est mené dans la chambre inférieure.
2
Le préfiltre sépare la plupart des parti-
cules de grandes dimensions et exerce
une fonction d'auto-drainage. En brouil-
lard d'huile, la filtration est efficace à
plus de 90 %. Le préfiltre est lavable.
3
Avec le filtre HEPA, la filtration est
efficace à plus de 99,97 %. Le filtre
HEPA n'est pas lavable.
4
Drainage retour. L'huile est redirigée
vers un réservoir ou la machine.
5
Ventilateur intégré.
FI
SUOMI
Toiminta
1
Yksikkö imee prosessista tulevan
likaisen ilman alempaan kammioon.
2
Esisuodatin erottaa suurimman osan
suurista hiukkasista ja tyhjenee itses-
tään. Erotusaste on yli 90 % öljysu-
mulle. Esisuodatin voidaan pestä.
3
HEPA-suodatinta käytettäessä
erotusaste on yli 99,97 %. HEPA-
suodatinta ei voi pestä.
4
Tyhjennys. Öljy johdetaan takaisin
keräyssäiliöön tai koneeseen.
5
Sisäänrakennettu puhallin.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido