Hilti TE 2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TE 2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00
TE 2/
TE 2-S/
TE 2-M
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
en
fr
es
pt

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 2

  • Página 1 TE 2/ TE 2-S/ TE 2-M Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual de instruções Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...
  • Página 2 TE2-M TE 2 TE 2-S TE 2-S TE2-M This Product is Certified Ce produit est homologué Producto homologado por Este produto está registrado Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...
  • Página 3 TE2-M TE2-M TE2-M Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...
  • Página 4 TE 2 TE 2-S TE 2-M Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...
  • Página 5 TE 2 TE2-S TE2-M TE2-M Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS TE 2/TE 2-S/TE 2-M Rotary Hammer General information It is essential that the operating instructions are read before the In these operating instructions, this symbol indicates tool is operated for the first time. points of particular importance to safety. The instruc-...
  • Página 7: Technical Data

    Precision hammering action 0.6 Nm / 0.4 ft lbs (TE 2-S) Full hammering action 1.8 Nm / 1.3 ft lbs (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) ″ dia.: 21.7 in/min) Typical drilling performance in medium-hard B35 8 mm dia.: 550 mm/min ( ″...
  • Página 8: Specific Safety Rules And Symbols

    c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in will ensure that the safety of the power tool is main- tained. the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites acci- 2.
  • Página 9: Work Area

    – Changes or modifications to the tool are not per- the tool may, under unfavorable conditions, present missible. a risk of electric shock. – To avoid the risk of injury, use only the genuine Hilti accessories and additional equipment specified for 2.4 Work area use with this tool.
  • Página 10: Assembly

    Interface for quick-release chuck (TE 2-M) Rotary-only drilling mode Precision hammering action (TE 2-S) Gearing and hammering mechanism with permanent High spindle speed without hammering action (TE 2-M) grease lubrication Lockbutton for sustained operation Pivotable side handle (360°) Mechanical depth gauge...
  • Página 11: Operation

    Damaged extension cords must be replaced. 3. Pull the insert tool out of the chuck. Drilling Conductor cross-section Hammer drilling (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / precision Voltage hammering action (TE 2-S) 110–120 V 50 ft 75 ft 125 ft 1.
  • Página 12: Forwards/Reverse Rotation

    If necessary, have the tool repaired at a Hilti service centre. Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in Electrical parts of the tool may be repaired only by trained material and workmanship. This warranty is valid so electrical specialists.
  • Página 13: Disposal

    Disposal Most of the materials from which Hilti power tools are manufactured can be recycled. The materials must be cor- rectly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old electric tools for recycling. Please ask your Hilti customer service department or Hilti sales repre- sentative for further information.
  • Página 14 Sélecteur de fonction Interrupteur de commande Dans le texte du présent mode d’emploi, le terme «appa- Inverseur du sens de rotation gauche/droite reil» désigne toujours le perforateur TE 2/TE 2-S/TE 2-M. Bouton d'arrêt Autres éléments de l’appareil Capuchon pare-poussière Mandrin Poignée latérale...
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    Energie libérée par coup (percussion fine): 0,6 Nm (J) / 0,4 ft lbs (TE 2-S) Energie libérée par coup (percussion 100%): 1,8 Nm (J) / 1,3 ft lbs (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) ∅ 8 mm: 550 mm/mn ∅ ″: 21,7 in/mn Rendement en perçage caractéristique dans du béton...
  • Página 16: Règles De Sécurité Particulières Et Symboles

    équipements de protection personnels tels que masque f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, Des outils soigneusement entretenus avec des bords casque de protection ou protection acoustique suivant tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent le travail à...
  • Página 17: Place De Travail

    2.3 Sécurité relative au système électrique Le TE 2 / TE 2-S / TE 2-M est un perforateur électropor- tatif muni d’un mécanisme de percussion pneumatique, a) Avant de commencer, vérifier que l’espace de tra- destiné...
  • Página 18 Ce personnel doit être au courant des dangers inhé- Applications: Mode de fonctionnement Outils nécessaires Plage de travail TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Perçages en percussion Mèches à emmanchement TE-C Plage de perçage dans le béton: ∅ 4–22 mm ( ″–...
  • Página 19: Mise En Marche

    Voltage Perçages 110–120 V 50 ft 75 ft 125 ft Perçages en percussion (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / percussion fine (TE 2-S) N’utiliser que des outils à emmanchement TE-C. 1. Emmancher la mèche dans le mandrin.
  • Página 20: Nettoyage Et Entretien

    TE-C qu'un ou si des éléments de commande ne fonctionnent pas mandrin autoserrant parfaitement. Faire réparer l’appareil par le S.A.V. Hilti. Toutes réparations de la partie électrique de l’appareil ne Perçages avec la jauge de profondeur doivent être effectuées que par un électricien qualifié.
  • Página 21: Accessoires

    Les appareils Hilti sont, pour la plus grande partie, fabriqués en matériaux recyclables qui doivent être, bien sûr, triés au préalable. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin de le fai- re recycler. Consultez notre Service-Clients Hilti ou votre conseiller de vente.
  • Página 22: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Défauts Causes possibles Comment y remédier L’appareil ne fonctionne plus. Alimentation électrique Brancher un autre appareil électrique, interrompue. vérifier s’il fonctionne. Fiche ou cordon défectueux. Les faire vérifier et, éventuellement, remplacer par un électricien qualifié. Interrupteur défectueux. Le faire vérifier et, éventuellement, remplacer par un électricien qualifié.
  • Página 23 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...
  • Página 24: Indicaciones Generales

    MANUAL ORIGINAL TE 2/TE 2-S/TE 2-M Martillo perforador ligero Indicaciones generales Es imprescindible leer las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha. Este símbolo identifica en este manual las instruccio- nes especialmente importantes para la seguridad. Se deben respetar siempre, ya que de no hacerse así podrí- Guarde siempre estas instruccio- an producirse graves lesiones.
  • Página 25: Datos Técnicos

    Energia de impacto (30% percusión) Nm (J) 0,6 Nm / 0,4 ft lbs (TE 2-S) Energia de impacto (100% percusión) Nm (J) 1,8 Nm / 1,3 ft lbs (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) ∅ 8 mm: 550 mm/min ∅ ″: 21,7 in/min Típico rendimiento de cincelado en hormigón de...
  • Página 26: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    antes conectarlo a la toma de corriente. Si trans- 1.5 Servicio porta el aparato sujetándolo por el interruptor de cone- a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctri- xión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma ca por un profesional, empleando exclusivamente de corriente con el aparato conectado, ello puede dar piezas de repuesto originales.
  • Página 27: Puesto De Trabajo

    Descripción 2.3 Seguridad eléctrica El TE 2/TE 2-S/TE 2-M es un martillo para perforación a)Antes de comenzar a trabajar compruebe si en la que funciona eléctricamente, con mecanismo de per- zona de trabajo existen cables eléctricos o tuberí- cusión neumático, para uso del profesional.
  • Página 28 – Empuñadura lateral ajustable (360°) La herramienta esté diseñado para las siguientes aplicaciones: Aplicaciones Útiles Diám. de broca TE 2 / TE 2-S / TE 2-M: Perforación con percusion , Brocas con conexión TE-C Perforación en hormigón: ″– ″) colocación en hormigón, mampostería...
  • Página 29: Preparación Para El Uso

    3. Extraiga el útil del portaútiles. siguientes: Sección del cable Operación de taladrado Tensión Taladrar con percusión (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) / de la red Percusión con precisión (TE 2-S) 110–120 V 50 ft 75 ft 125 ft 1.
  • Página 30: Cuidado Y Mantenimento

    Para reparar la herramienta llévela al servicio Hilti. Las reparaciones de la parte eléctrica sólo las llevará a Giro derecha / izquierda cabo un profesional de la electricidad.
  • Página 31: Accesorios

    Las herramientas Hilti están fabricados en gran parte con material reutilizable. Para la reutilización es necesario separar correctamente los materiales. Hay muchos países en los que Hilti ya está preparado para recoger su vie- jo herramienta para la reutilización. Consultar al Servicio al Cliente Hilti o al agente de ventas.
  • Página 32: Detección De Averías

    Detección de averías Avería Posible causa Eliminación La herramienta no arranca Interrumpida la alimentación Enchufar otro herramienta eléctrico Comprobar función Cable de red o enchufe defectuoso Hacer revisar por técnico electricista y, si es necesario, sustituirlo Enchufe defectuoso Hacer revisar por técnico electricista y, si es necesario, sustituirlo No funciona la percusión La herramienta está...
  • Página 33 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...
  • Página 34: Manual Original

    MANUAL ORIGINAL TE 2/TE 2-S/TE 2-M Martelo Perfurador Instruções gerais É imprescindível ler o manual de instruções antes de ligar o aparelho. Neste manual de instruções, este símbolo representa instruções importantes para a segurança. Siga-as sem- Guarde este manual de instruções pre, de modo a evitar lesões graves.
  • Página 35: Características Técnicas

    Energia de impacto (Acção de precisão) Nm (J) 0,6 Nm / 0,4 ft lbs (TE 2-S) Energia de impacto (Acção de potência máxima) Nm (J) 1,8 Nm / 1,3 ft lbs (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) ∅ 8 mm: 550 mm/min ∅...
  • Página 36: Uso E Tratamento De Ferramentas Eléctricas

    d) Remova chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes Normas e símbolos específicos de segurança de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou cha- 2.1 Segurança de pessoas ve que se encontre numa parte giratória do aparelho, Utilize auricular. Ruído em excesso pode levar à per- pode levar a lesões.
  • Página 37: Segurança Eléctrica

    água encobertos; para o efeito utilize, p.ex., um aparelho detector de metais. As O TE 2 / TE 2-S / TE 2-M é um martelo perfurador accio- partes metálicas exteriores da ferramenta podem ficar nado electricamente, com mecanismo pneumático de sob tensão caso, p.ex., se tenha danificado inadver-...
  • Página 38 – Punho lateral giratório (360°) cussões em vazio – Aferidor de profundidade – Punhos principal e lateral com amortecimento de – Interface para rápida remoção do mandril (TE 2-M) vibrações – Precisão da accão de percussão (TE 2-S) – Mandril TE-C –...
  • Página 39 Perfuração e sobreaquecimento do cabo. Troque cabos eléctricos de extensão danificados. Perfuração (TE 2 / TE 2-S / TE 2-M) com percussão (TE 2-S) Seção transversal do condutor 1. Inserir a broca no mandril.
  • Página 40: Ferramentas E Acessórios

    (broca ou cinzel). nica Hilti ou o seu conselheiro de vendas Hilti. A Hilti Conserve os acessórios limpos, sem pó nem sujidade. mantém um programa especial e abrangente de ferra- Mantenha sempre o encabadouro limpo e lubrificado.
  • Página 41: Garantia Do Fabricante Sobre Ferramentas

    Os aparelhos Hilti são, em grande parte, fabricados com materiais reutilizáveis. Condição prévia para a reutilização é uma separação apropriada dos materiais. Em muitos países a Hilti está em condições de receber de volta o seu aparelho usado para fins de reutilização. Consulte sua assistência técnica Hilti ou seu conselheiro de vendas.
  • Página 42 228074 / H Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2740 0809 10-Pos. 3 1 Printed in China © 2009 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070816 / 000 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Te 2-sTe 2-m

Tabla de contenido