chauffage de conserves ou autres récipients fermés, ouvrez toujours
le couvercle pour éviter le risque d'explosion par accumulation de
chaleur à l'intérieur.
16. Ne posez aucun objet métallique ou magnétique sur ou à proximité
du réchaud à induction, comme par exemple les cartes bancaires,
couverts ou autres objets susceptibles de causer des brûlures, un
incendie, ou qui pourraient rayer la surface des plaques à induction.
17. Utilisez uniquement des récipients destinés à la cuisson sur réchaud
à induction. N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par
le fabricant, le non-respect de cette consigne risque d'entraîner
l'annulation de la garantie.
18. Utilisez le réchaud à induction uniquement en respectant les
instructions figurant dans le présent mode d'emploi. Ce réchaud
à induction est conçu uniquement pour un usage domestique. Le
fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par
un usage incorrect de cet appareil.
19. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec des minuteurs ou
autres systèmes de commande à distance.
20. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ne devraient
utiliser ce produit qu'après consultation et accord de leur médecin.
21. Le réchaud peut être encastré dans le plan de travail de cuisine.
22. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et
par les personnes aux capacités physiques ou mentales réduites,
ou sans expérience et connaissances suffisantes, si elles sont sous
surveillance ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil d'une
manière sûre, et ont conscience des éventuels dangers. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
à la charge de l'utilisateur ne doit pas être réalisé par les enfants
âgés de moins de 8 ans et les enfants âgés de plus de 8 ans sans
surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors
de portée de l'appareil et de son câble d'alimentation.
SURFACE REMAINS HOT AFTER USE. DO NOT TOUCH.
– LA SURFACE RESTE CHAUDE APRES USAGE. NE PAS TOUCHER.
FR
67