7
8
9
1
2
3
4
1: Gelb/ yellow/ jaune/ amarillo
2: Rot/ red/ rouge/ rojo
3: Schwarz/ black/ noir/ negro
4: Grün/ green/ vert/ verde
Copyright MS Design - Autotuning GmbH
C
1
2
3
4
iso
Montageanleitung/ Mounting instructions/ Instructions de montage/ Instrucciones de montaje
D
7.
Die Schnittschablone von der Trägerfolie lösen
und wie im Bild gezeigt positionieren.
8.
D
en inneren Bereich der Schablone mit einem
geeigneten Messer ausschneiden.
Darauf achten, dass die Dachhaut oder am
Himmel angeklebte Leitungen nicht beschädigt
werden.
9.
Den im PKG-Set enthaltenen Kabelbaum (b) mit
der mitgelieferten Verlängerung (9) unter
Verwendung der Quetschverbinder (7)
verlängern.
Hinweis
: Es wird empfohlen die Kabel durch
Löten zu verbinden.
GB
7.
Detach the cutting template. Fix the template as
shown in the picture.
8.
Cut out the inner area with a suitable knife. Be
careful not to damage the roofing.
9.
Extend the harness (b) from the PKG-kit with the
supplied extension-harness (9). Use the butt
connectors (7).
Note:
We recommend soldering.
FR
7.
Détacher le gabarit de découpe puis le fixer
comme indiqué par le dessin.
8.
Découper le ciel de toit à l'aide d'un cutter.
Attention de ne pas endommager le pavillon.
9.
Procéder à l'extension du faisceau (b) du PKG à
l'aide du faisceau fourni avec le kit (9). Utiliser les
cosses à sertir (7).
Note:
Nous recommandons de souder.
ES
7.
Despegar la plantilla. Fijar la plantilla como se
indica en la imagen.
8.
Cortar fuera de la línea del área con una cuchilla.
Cuidado con no dañar el techo.
9.
Alargar el cableado (b) de la PKG con el
cableado que se suministra con el kit de
instalación (9). Use los conectores de
empalme (7).
Nota:
Recomendamos soldar los cables.
7/11