Sharpening Saw Chain; Cómo Afilar La Cadena - Maruyama TPP270 Manual Del Propietario U Operador

Tabla de contenido
[#49-1]
30°
30°

Sharpening saw chain

Whenever wood chips become small and fine or the wood cannot
be cut without pressing the pruner hard against it, then it may be
necessary to sharpen the saw chain.
1. Tighten the saw chain slightly firmer than usual then secure the
pruner's main unit.
2. Place a file with a 4.0mm (5/32 in.) diameter against the cutter and
extend 1/5 of it beyond the cutter.
3. Press the file against the cutter at its base in a 30-degree angle
from the vertical line and move the file straight ahead from the
inner side to the outer side of the cutter. [#49-1]
Cómo afilar la cadena
Cuando las astillas de madera se tornan finas y pequeñas o no se
pueda cortar la madera sin presionar la motosierra con fuerza contra
ella, puede que sea necesario afilar la cadena.
1. Tense la cadena un poco más de lo normal, luego asegure la
unidad principal de la motosierra.
2. Coloque una lima de 4,0 mm. de diámetro contra la cuchilla y
extiéndala 1/5 más allá de la cuchilla.
3. Presione la lima contra la cuchilla en su base formando un ángulo
de 30º a partir de la línea vertical y mueva la lima del lado interior
al exterior de la cuchilla. [#49-1]
Affûtage de la chaîne
Si les copeaux deviennent petits et fins ou si la coupe de bois n'est
possible qu'en forçant la scie à chaîne sur le bois, il est peutêtre
nécessaire d'affûter la chaîne.
1. Tendez la chaîne un peu plus fermement que d'habitude, puis
disposez l'unité principale de la scie à chaîne dans une position
sûre.
2. Placez une lime de 4,0 mm de diamètre sur la gouge et étendez-la
1/5 au-delà de la gouge.
3. Appuyez la lime sur la base de la gouge en formant un angle de 30
degrés à partir de la ligne verticale et limez du côté intérieur vers le
côté extérieur de la gouge. [#49-1]
[#49-2]
[#49-3]
File
Lima
File
90°
Guide bar
Espada
Guide bar
Sharpen shaded area
Afile la zona sombreada
Maintain uniform lengths of cutters
Sharpen shaded area
Mantenga los largos de la cuchilla uniformes
Maintain uniform lengths of cutters
4. Shift the file so that it remains in a 90-degree angle against the
guide bar. [#49-2]
5. Once one side of the cutter is sharpened, sharpen the other side of
the cutter. Be sure to keep the length and angle uniform throughout.
[#49-3, #49-4]
IMPORTANT:
• The efficiency of this work greatly impacts the sharpness of the
cutter. It is recommended that sharpening be performed often.
• Be sure to use an appropriate file for sharpening the saw chain
cutters.
4. Cambie la lima para que forme un ángulo de 90º con relación.
[#49-2]
5. Una vez esté afilado un lado de la cuchilla, afile el otro. Asegúrese
de mantener igual la longitud y el ángulo hasta el final.
[#49-3, #49-4]
IMPORTANTE:
• La eficacia de este trabajo repercute en gran medida en el afilado de
la cuchilla. Se recomienda afilar con frecuencia.
• Utilice una lima adecuada para afilar los dientes de la cadena.
4. Déplacez la lime de sorte à former un angle de 90 degrés vis-à-vis
du guide-chaîne. [#49-2]
5. Une fois l'un des côtés de la gouge affuté, aiguisez l'autre. Assurez-
vous de maintenir une longueur et un angle uniformes.
[#49-3, #49-4]
IMPORTANT:
• L'efficacité de ce travail a un impact considérable sur l'affût de la
gouge. Il est recommandé d'affûter les gouges fréquemment.
• Utilisez une lime appropriée pour l'affûtage des gouges de la chaîne.
<49>
[#49-4]
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido