Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions/Mode d'emploi/
Before operating this product, please read the instructions carefully and save
this manual for future use.
Avant d'utiliser ce produit, veiller à lire attentivement ce manuel et le
conserver pour un usage ultérieur.
Antes de utilizar este producto, lea estas instrucciones de funcionamiento con
atención y guárdelas para poder consultarlas en el futuro.
FJ1013HO0 -FJ
Printed in Japan
Instrucciones de funcionamiento
Battery Charger/Chargeur de batterie/
Cargador de baterías
AG-B23P
Model No.
Product composition
z Battery Charger (DE-A88B)
z
z AC mains cable
z
Composition de produit
z Chargeur de batterie (DE-A88B)
z
z Cordon d'alimentation CA
z
Composición del producto
z Cargador de baterías (DE-A88B)
z
z Cable de alimentación de CA
z
AG-B23E
Model No.
Product composition
z Battery Charger (DE-A88D)
z
z AC mains cable
z
Composition de produit
z Chargeur de batterie (DE-A88D)
z
z Cordon d'alimentation CA
z
Composición del producto
z Cargador de baterías (DE-A88D)
z
z Cable de alimentación de CA
z
VQT5F41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic AG-B23P

  • Página 1 Operating Instructions/Mode d’emploi/ Instrucciones de funcionamiento Battery Charger/Chargeur de batterie/ Cargador de baterías AG-B23P Model No. Product composition z Battery Charger (DE-A88B) z AC mains cable Composition de produit z Chargeur de batterie (DE-A88B) z Cordon d’alimentation CA Composición del producto z Cargador de baterías (DE-A88B)
  • Página 15 Memo E-14...
  • Página 28: Lea Esto Primero

    Lea esto primero AVISO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
  • Página 29: Precaución Para La Batería (Opcional)

    Lea esto primero (continuación) PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendios, sacudidas eléctricas e interferencias molestas, utilice solamente los accesorios recomendados. AVISO: Para mantener unas buenas condiciones de ventilación, no instale ni ponga este aparato en una librería, mueble empotrado u otro espacio reducido.
  • Página 30: Lea Esto Primero (Para Ag-B23E)

    Lea esto primero (Para AG-B23E) Aviso para el cable de alimentación de PARA SU SEGURIDAD, LEA CUIDADOSAMENTE LO SIGUIENTE. Este producto está equipado con 2 tipos de cable de alimentación de CA. Uno es para Europa continental, etc. y el otro es para el Reino Unido solamente.
  • Página 31 Lea esto primero (Para AG-B23E) (continuación) AVISO SOBRE CEM PARA EL COMPRADOR/USUARIO DEL APARATO 1. Normas aplicables y ambiente de funcionamiento El aparato está conforme con: • normas EN55103-1 y EN55103-2, y • ambientes electromagnéticos E1, E2, E3 y E4. 2.
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante.
  • Página 33 Recomendación para la utilización de una batería Panasonic original (Batería recargable) Gracias por utilizar un producto Panasonic. Se ha descubierto que en unos mercados están disponibles a la venta paquetes de baterías contrahechos que parecen muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente dotados de protección interior para satisfacer los requisitos de...
  • Página 34: Composición Del Producto

    Carga de la batería ....S-9 SEGURIDAD Especificaciones ...... S-11 IMPORTANTES ......S-5 Composición del producto ..S-7 Composición del producto AG-B23P AG-B23E zCargador de baterías (DE-A88B) zCargador de baterías (DE-A88D) zCable de alimentación de CA zCable de alimentación de CA (Reino Unido solamente)
  • Página 35: Índice De Los Controles

    Índice de los controles Luz POWER Cable de alimentación de CA Luz CHARGE AVISO: Esta unidad puede funcionar con una tensión comprendida entre 100 V – 240 V de CA. Podría necesitarse un adaptador de CA cuando se utiliza la unidad en un país distinto de donde ha sido comprada.
  • Página 36: Carga De La Batería

    Carga de la batería Alinee la batería con la marca “ ” del cargador de baterías, póngala en un lugar plano y deslícela en el sentido que se indica a continuación. Enchufe el cable de alimentación de CA a la toma de corriente. zLas luces POWER y CHARGE del cargador de baterías se encienden y se inicia la carga.
  • Página 37 Carga de la batería (continuación) zAl cargarse o utilizarse, la batería se calienta. Del mismo modo, el cargador de baterías también se calienta mientras se utiliza. zDescargue la batería antes de guardarla. Si va a guardarla durante mucho tiempo, cárguela una vez al año por lo menos, descárguela utilizando la cámara y guárdela de nuevo.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones Entrada: 100 V – 240 V CA, 50/60 Hz, 0,4 A Salida: 8,4 V CC, 1,2 A indica información de seguridad. Peso: 154 g (0,34 lb) Dimensiones (An.×Al.×Prof.): 70 mm×44,5 mm×116 mm pulgadas×1- pulgadas×4- pulgadas ) Corriente de entrada, medida conforme al estándar europeo EN55103-1: 6,5 A S-11...
  • Página 39 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.

Este manual también es adecuado para:

Ag-b23e

Tabla de contenido