Petzl CALIDRIS Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido
(PL) POLSKI
UWAGA
Wszelkie działania wymagające użycia tego produktu są z samej
swej natury niebezpieczne.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania i decyzje.
Przed użyciem produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania.
- Zdobyć odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie lub zlekceważenie któregokolwiek z powyższych
ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub
śmierci.
Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan taśm w punkcie wiązania się oraz
szwów bezpieczeństwa.
Zwracać uwagę na wszelkie przecięcia, uszkodzenia lub zużycia powstałe w trakcie
użytkowania (uwaga na przecięte lub rozerwane nici).
Sprawdzić prawidłowe działanie klamer.
Instrukcja użytkowania
Rysunek 1. Regulacja
Użytkownik musi uprząż wypróbować: zawisnąć w niej (razem ze sprzętem),
przejść kilka kroków, usiąść, zrobić skłony, przysiady. Wszystko to celem
sprawdzenia czy uprząż ma odpowiednie rozmiary i czy jest wystarczająco
wygodna.
Rysunek 2. Wiązanie się
2A. Należy wiązać się węzłem "ósemką" przez obydwa punkty wiązania się.
UWAGA: nieprawidłowe wiązanie się może spowodować wypadek poważny lub
śmiertelny. Gdy nie ma ryzyka odpadnięcia (wspinanie "na wędkę", poruszanie
się po lodowcu...) linę można wpiąć do uprzęży przy pomocy dwóch karabinków
zakręcanych. W Polsce jest to niedozwolone, zaleca się stosowanie węzła "ósemki".
Uwaga! Wpinanie liny do uprzęży jednym karabinkiem jest zabronione.
UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO: nie używać uchwytów
sprzętowych do wpinania linki pomocniczej do transportu, do
asekuracji, zjazdu, wiązania sie lub wpinania w stanowisko.
2B. Możliwość regulacji wysokości pasa poprzez większe lub mniejsze zaciągnięcie
węzła "ósemki".
Rysunek 3. Techniki
3A. Asekuracja.
3B. Zjazd.
3C. Autoasekuracja przy wychodzeniu z użyciem poręczówki z zastosowaniem
przyrządu zaciskowego.
Rysunek 4 Specyficzne zastosowania
Uprząż biodrowa może być używana z uprzężą piersiową.
Rysunek 5 Uchwyty sprzętowe i tylny uchwyt sprzętowy
do pomocniczej linki transportowej
Uchwyty sprzętowe i tylny uchwyt sprzętowy do pomocniczej linki transportowej
może być wykorzystywany wyłącznie do wpinania sprzętu.
Informacje ogólne
Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania
niezbędne jest specjalistyczne przeszkolenie
Dokładnie przeczytać i zachować instrukcje obsługi, które przedstawiają
prawidłowe sposoby użytkowania oraz zastosowania produktów.
Wyłącznie techniki przedstawione na nieprzekreślonych rysunkach
są dopuszczalne. Każde inne zastosowanie jest niedozwolone: ryzyko śmierci.
Na rysunkach przekreślonych (X) lub oznaczonych symbolem trupiej czaszki
przedstawiono przykłady błędnych zastosowań, których należy się wystrzegać.
Tych błędnych i niewłaściwych zastosowań może być o wiele więcej. Trudno je
wszystkie wymienić, a nawet przewidzieć. W razie wątpliwości w rozumieniu
instrukcji należy się skontaktować z przedstawicielem firmy PETZL.
Wszelkie działania w ekspozycji są z samej swej natury niebezpieczne, mogą
powodować poważne obrażenia, do utraty życia włącznie. Użytkownik
sprzętu ponosi więc całkowitą odpowiedzialność za zapewnienie sobie
odpowiedniego przeszkolenia, zarówno w zakresie technik działania jak i środków
bezpieczeństwa.
Użytkownik ponosi również pełne ryzyko i odpowiedzialność za wszelkiego
rodzaju szkody, z uszkodzeniami ciała i śmiercią włącznie, wynikłe
z niewłaściwego użytkowania naszych wyrobów. Jeżeli nie zamierza lub nie jest
w stanie takiej odpowiedzialności i ryzyka podjąć, nie powinien posługiwać się
tym sprzętem.
Użytkowanie
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne
i odpowiedzialne lub pod bezpośrednią kontrolą takich osób.
Sprzęt Ochrony Indywidualnej (SOI) może być używany wyłącznie z systemami
absorbującymi energię (np. linami dynamicznymi, absorberami energii itd.).
Należy sprawdzić jego kompatybilność z pozostałymi elementami systemu (patrz
właściwa dla produktu instrukcja).
Aby zwiększyć trwałość tego produktu należy obchodzić się z nim starannie
podczas transportu i użytkowania. Unikać uderzeń, tarcia o powierzchnie
chropowate oraz posiadające ostre krawędzie.
Użytkownik musi umieć przewidzieć pewne nieoczekiwane sytuacje, mogące
wystąpić w trakcie posługiwania się sprzętem i znać odpowiednie techniki
autoratownictwa.
Czas użytkowania
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe
użycie sprzętu spowoduje jego zniszczenie, np. kontakt z niebezpiecznymi
substancjami chemicznymi, ekstremalnymi temperaturami, kontakt z ostrą
krawędzią, duże obciążenia, poważne odpadnięcie itd.
Potencjalny czas użytkowania produktów plastikowych i tekstylnych Petzl może
wynosić 10 lat od momentu produkcji. W przypadku produktów metalowych jest
nieokreślony.
Rzeczywisty czas użytkowania produktu warunkowany jest stanem sprzętu -
może pojawić się przyczyna, dla której należy przestać go używać (patrz paragraf
„Wycofanie sprzętu") lub gdy staje się przestarzałym elementem w systemie.
Czynniki, które mają wpływ na czas użytkowania produktu to: intensywność,
częstość, środowisko użytkowania, kompetencja użytkownika, konserwacja,
przechowywanie itd.
Należy okresowo sprawdzać sprzęt pod kątem uszkodzeń
i poprawności funkcjonowania.
Oprócz kontroli - przed i podczas użytkowania - należy wykonywać gruntowną
kontrolę okresową przez kompetentnego kontrolera. Kontrola ta powinna
odbywać się przynajmniej co 12 miesięcy. Częstotliwość kontroli powinna być
dostosowana do typu sprzętu i intensywności użytkowania. Zaleca się, aby sprzęt
był przydzielany imiennie jednemu użytkownikowi, który będzie dbał o jego stan
i znał historię użycia. Dla większego bezpieczeństwa i lepszej kontroli radzimy
również założyć, dla każdego produktu lub grupy produktów, kartę kontrolną.
Karta kontrolna pozwala na odnotowanie następujących uwag: typ sprzętu, model,
nazwa i adres producenta lub dostawcy, sposób identyfikacji (numer seryjny
lub indywidualny), rok produkcji, data zakupu, data pierwszego użycia, nazwa
użytkownika, istotne informacje jak np. konserwacja i częstość użytkowania,
rezultaty poprzednich kontroli (data, komentarze, zauważone wady, nazwisko
14
C57_CALIDRIS_C575000D (110610)
i podpis kompetentnego kontrolera, data następnej kontroli). Jako przykład
można wykorzystać narzędzia informatyczne i wzór szczegółowej karty kontrolnej
znajdujące się stronie www.petzl.fr/epi
Wycofanie sprzętu
Produkt należy natychmiast wycofać, jeżeli:
- rezultat kontroli (przed, w trakcie użycia, okresowej) nie jest satysfakcjonujący
- nastąpiło poważne odpadnięcie lub poważne przeciążenie systemu
- nie jest znana pełna historia użytkowania
- produkt ma 10 lat i składa się z elementów tekstylnych lub plastikowych
- istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do jego niezawodności.
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
Produkt przestarzały
Istnieje wiele przyczyn, dla których produkt może zostać oceniony jako
przestarzały i w konsekwencji wycofany z użytkowania, na przykład: ewolucja
norm, przepisów prawnych, techniki, niekompatybilność z innymi produktami
itd.
Modyfikacje, naprawy
Naprawy i modyfikacje, inne niż autoryzowane przez Petzl, są zabronione: ryzyko
zmniejszenia skuteczności produktu.
Gwarancja
Produkt ten posiada 3 - letnią gwarancję dotyczącą wszelkich wad materiałowych
i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają produkty: noszące cechy normalnego
zużycia, przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo przechowywane,
uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań niezgodnych
z przeznaczeniem.
PETZL nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie konsekwencje, bezpośrednie
czy pośrednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniałe w związku z użytkowaniem
jego produktów.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C57

Tabla de contenido