Срок Службы - Petzl CALIDRIS Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
(RU) РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного
снаряжения, опасна по своей природе.
Вы сами являетесь ответственными за свои действия и
решения.
Перед использованием данного снаряжения Вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную тренировку по его применению.
- Познакомиться с потенциальными возможностями изделия и
ограничениями по его применению.
- Осознать и принять вероятность возникновения рисков, связанных с
применением этого снаряжения.
Игнорирование этих предупреждений может привести к
серьёзным травмам и даже к смерти.
Проверка изделия
Перед каждым применением необходимо проверить состояние строп в
районе места присоединения, а также состояние силовых швов.
Убедиться в отсутствии порезов, следов износа и повреждений от
предыдущего использования (особое внимание следует обращать на
разорванные или нарушенные нити в швах).
Проверить безупречность работы пряжек.
Как применять это снаряжение
Рисунок 1. Регулировки
Вы должны выполнить несколько движений в надетой беседке и проверить
ее в подвешенном состоянии, чтобы убедиться в правильности выбора
размера и достаточной комфортности для намеченной деятельности.
Рисунок 2. Привязывание
2A. Привязывайтесь узлом «восьмёрка», следя за тем, чтобы верёвка
проходила через обе соединительные петли. ВНИМАНИЕ, неправильное
ввязывание может привести к серьёзной травме или смерти. В случае
отсутствия риска свободного падения, например при лазании с верхней
страховкой или во время движения по леднику, для пристёгивания можно
использовать два муфтованных карабина (никогда не используйте для
пристёгивания один карабин).
ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ, никогда не используйте
заднюю петлю для вытягивания верёвки или любые другие
развесочные петли для страховки, спуска или присоединения
к верёвке.
2B. Pегулировка возможна за счет изменения размера петли узла
привязывания.
Рисунок 3. Технические приёмы
3A. Страховка.
3B. Спуск по верёвке.
3C. Самостраховка на фиксированной веревке с применением зажима /
захвата.
Рисунок  4. Специальное применение
Беседка может быть использована в комбинации с грудной обвязкой.
Рисунок 5. Петли для снаряжения и задняя петля для
вытягивания верёвки
Петли для снаряжения (в том числе, и задняя петля для вытягивания
верёвки) должны быть использованы только для размещения снаряжения.
Общая информация
Внимание: Перед началом работы необходимо
пройти соответствующее обучение
Внимательно прочтите этот раздел и сохраните все инструкции, а также
информацию по эксплуатации изделия.
Разрешены только те способы применения изделия, которые указаны на
рисунках (не перечёркнутые). Все остальные способы исключаются, так как
они опасны для жизни. Мы приводим несколько примеров неправильного
использования изделия (перечёркнутые рисунки или рисунки со знаком
"череп и кости". Конечно возможны и другие способы неправильного
применения, но нам не представляется возможным продемонстрировать
все возможные способы. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
Высотные работы связаны с опасностью получения серьёзных травм,
которые в некоторых случаях могут привести к смерти. Получение
необходимого образования, приобретение правильных навыков и
соблюдение мер безопасности - это Ваша ответственность.
Вы лично отвечаете за все повреждения,травмы,а также смертельный исход,
возможные при неправильном использовании нашего снаряжения. Если Вы
не способны идти на такой риск,не используйте данное снаряжение.
Эксплуатация
Это изделие может применяться только лицами прошедшими специальную
подготовку или под непосредственным контролем такого специалиста.
Средства индивидуальной защиты (СИЗ) должны использоваться
только в системах, поглощающих энергию, или вместе с ними (например,
динамические верёвки, амортизаторы). Проверьте, совместимо ли данное
изделие с другими элементами Вашей экипировки. Для получения этой
информации обратитесь к специальным инструкциям.
Чтобы продлить срок службы данного изделия, необходимо соблюдать не
только правила пользования но и правила хранения и транспортировки.
Избегайте ударов, контактов с абразивными поверхностями или острыми
гранями.
Пользователю придётся самому предвидеть чрезвычайные ситуации,
которые могут возникнуть во время использования данного изделия,
требующие проведения спасательных работ.
Срок службы
ВНИМАНИЕ: в экстремальных случаях срок службы изделия может
уменьшиться вплоть до однократного применения, например: при работе с
агрессивными химическими веществами, при экстремальных температурах,
при контакте с острыми гранями, после сильных рывков или больших
нагрузок и т.п.
Потенциальный срок службы изделий Petzl таков: до 10 лет со дня
изготовления, для изделий из пластика и текстиля. Для металлических
изделий срок службы неограничен.
Действительный срок службы изделий заканчивается, когда возникает
один из перечисленных ниже критериев (см. раздел «Выбраковка
снаряжения»), или если снаряжение морально устарело.
Действительный срок службы зависит от множества факторов таких, как:
интенсивность и частота применения, воздействие окружающей среды,
компетентность пользователя, условия хранения снаряжения и ухода за
ним и т.д.
Периодически проверяйте снаряжение на отсутствие
повреждений и/или следов износа.
В дополнение к проверкам снаряжения проводимым до и во время
применения изделий, периодически, не реже чем раз в год, следует
проводить тщательную инспекцию снаряжения с помощью специалиста.
Такая инспекция должна проводиться по крайней мере один раз в
год. Частота таких тщательных проверок определяется способом и
интенсивностью применения изделий. Для отслеживания применения
снаряжения, целесообразно каждое изделие закрепить за конкретным
12
C57_CALIDRIS_C575000D (110610)
пользователем, чтобы знать историю использования данного изделия.
Результаты проверок заносятся в «Журнал инспекции снаряжения». Этот
документ должен содержать следующую информацию: тип снаряжения,
модель, название и контактную информацию о производителе или
дистрибьюторе, а также идентификационные параметры (серийный или
индивидуальный номер, год изготовления, дату покупки, дату первого
применения, имя пользователя, прочую полезную информацию, например,
условия и частоту применения, историю периодических инспекций (дату /
комментарии и отмеченные проблемы / имя и подпись компетентного
инспектора, проводившего проверку / предполагаемую дату следующей
инспекции). Примеры записей о проведении подробной инспекции и
другую информацию см. на сайте www.petzl.com/ppe
Выбраковка снаряжения
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- снаряжение не удовлетворило требованиям при проверке (проверка
проведённая до или во время применения и тщательная периодическая
проверка),
- снаряжение подвергалось действию сильного рывка или большой
нагрузки,
- Вы не знаете полную историю его применения,
- снаряжению больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля,
- у Вас есть сомнения в его целостности.
Чтобы избежать использования выбракованного снаряжения, его следует
уничтожить.
Моральное устаревание изделий
Существует насколько причин, определяющих моральное устаревание
изделий и необходимость их списания до окончания срока службы.
Например: изменение действующих стандартов, положений или законов,
разработка новых технических приемов, несовместимость с другим
снаряжением и т.п.
Модификации, ремонт
Любые изменения конструкции изделия, а также дополнения или ремонт не
санкционированные Petzl, не допустимы: так как существует риск понизить
уровень безопасности снаряжения.
Гарантии
Данное изделие имеет гарантию 3 года от любых дефектов материала
или изготовления. Гарантия не распространяется на следующие случаи:
нормальный износ и старение, изменение конструкции или переделка
изделия, неправильное хранение и плохой уход, повреждения, которые
наступили в результате несчастного случая или по небрежности, а также
использование изделия не по назначению.
PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного или другого ущерба
наступившего в следствии неправильного использования своих изделий.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C57

Tabla de contenido