CZ
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM.
POZOR
• Neinstalujte a nepoužívejte přihrádku do autosedačky, dokud si nečtete úplné pokyny k instalaci od výrobce.
• Neinstalujte autosedačku do polohy obrácené k pohybu sedadla vybaveného airbagem.
• Dbejte na červené plastové díly nebo nálepky na bezpečnostním sedadle, které označují vedení bezpečnostních pásů pro správnou instalaci.
• Všechny bezpečnostní pásy, které zajišťují zádržný systém vozidla, musí být pevné; bezpečnostní pásy, které upevňují dítě na sedadle, musí být nastaveny tak, aby se jejich
dítě nezkroutilo.
• Nenechávejte dítě bez dozoru na autosedačce.
• Ujistěte se, že břišní pás je připevněn co nejníže, aby se pánev dítěte při nárazu na sedadlo pevně zajistila.
• V případě nehody musí být autosedačka vyměněna za novou.
• Produkt neupravujte ani neupravujte bez souhlasu příslušného orgánu.
• Autosedačka by neměla zůstat na slunci, jinak by se mohla zahřát a spálit kůži dítěte.
• Veškerá zavazadla nebo jiné předměty, které by v případě nehody mohly způsobit zranění, by měly být řádně zajištěny.
• Autosedačku nepoužívejte bez čalounění.
• Čalounění sedadel by nemělo být nahrazeno jiným potahem, než je doporučeno výrobcem, protože je nedílnou součástí židle.
• Pokyny musí být po celou dobu používání uloženy v autosedačce.
• Nepoužívejte jiné nakládací a připojovací body než ty, které jsou uvedeny v pokynech a označené na zádržném systému.
• Tuhé a plastové části bezpečnostních pásů musí být namontovány v souladu s pokyny, aby nebyly denně připevněny ke dveřím auta nebo pohyblivým částem sedadla.
• Tento produkt je univerzální autosedačka. Byl schválen podle série změn 04 předpisu č. 4 pro všeobecné použití v osobních automobilech a je slučitelný s většinou, ale ne se
všemi sedadly automobilů.
• Kompatibilita je možná, pokud výrobce vozidla v uživatelské příručce uvedl, že vozidlo je vhodné pro všechna „univerzální" autosedačka pro tuto věkovou skupinu.
• Tento dětský zádržný systém je klasi kován jako „všestranný", protože splňuje přísnější podmínky, než jaké platí pro ně
dřívější návrhy.
• V případě pochybností se obraťte na výrobce autosedaček nebo na prodejce.
• Doporučeno pouze pro vozidla vybavená tříbodovým bezpečnostním pásem schváleným podle předpisu EHK OSN č. 3 nebo rovnocenného předpisu.
• NEPOUŽÍVEJTE TENTO VÝROBEK SEDADLŮ, KTERÝ JE POTŘEBNÝ S AIRBAGY (DOPLŇKOVÝ BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM, SRS).
INSTALUJTE A POUŽÍVEJTE TOTO VOZIDLO, POKUD SE POUZE TYTO POKYNY K POUŽITÍ.
• Při použití pro skupinu O + musí být tato autosedačka od narození do 13 měsíců (0-13KGS) namontována dozadu.
• Při instalaci s ISOFIX a horním postrojem je to „univerzální" dětský zádržný systém ISOFIX a vejde se do většiny, ale ne všech, autosedaček vybavených systémem ISOFIX.
• Při použití pro skupinu I musí být toto sedadlo vozidla namontováno dopředu od 9 měsíců do 4 let (9-18 KGS).
• Je-li vybaven bezpečnostním pásem, používá se jako příslušenství příslušenství ISOFIX, jedná se o polouniverzální dětský zádržný systém.
• Je-li vybaven bezpečnostním pásem vozidla bez použití systému ISOFIX, jedná se o „univerzální" zádržný systém pro děti.
• Při použití pro skupinu II a Ill, od 3 let do 12 let (15-36KGS), musí být tato autosedačka namontována dopředu.
• Je-li vybaven bezpečnostním pásem vozidla, je-li také použit ISOFIX, jedná se o polouniverzální dětský zádržný systém.
• Pokud není pás ISOFIX používán, je „univerzálním" dětským zádržným systémem a vejde se do většiny, ale ne všech, autosedaček.
DÍLY VÝROBKU:
1. seřízení opěrky hlavy; 2. opěrka hlavy; 3. opěradlo židle; 4. polštář; 5. bezpečnostní pásy; 6. Katarama; 7. Regulátor pásu; 8. ovladač polohy opěradla; 9. Základna; 10. Otočné
tlačítko;
11. nastavovací pásek; 12. vedení řemenu; 13. Top Tether; 14. Iso x; 15. indikátor Iso x; 16. Uvolňovací tlačítko pro Iso x; 17. konektor Iso x;
1.1. NÍZKÉ A DIAGONÁLNÍ PÁSY: SPRÁVNĚ MONTOVANÉ; NÍZKÝ PÁS: NESPRÁVNĚ INSTALOVANÝ / NENÍ PŘIPRAVENÝ
1.2. NEPOUŽÍVEJTE KOLOLE, PROČ NEJSOU
2. REGULACE OPRAVY ŘEMENŮ VÝŠKY ŘEMENŮ
Ujistěte se, že ramenní popruhy jsou ve správné výšce pro dítě. Ramenní popruhy by měly vždy procházet otvory v pouzdru a čalouněním sedadla nejblíže k horní části ramen
dítěte.
NASTAVENÍ VÝŠKY PÁSŮ
Krok 1. Stiskněte páčku pro nastavení řemenu a oběma popruhy uvolněte.
Krok 2. Otočte židli dozadu a odstraňte popruhy z kovové spojovací desky na zádech.
Krok 3. Konce popruhů protáhněte otvory z předního středu židle a znovu je vložte do příslušných otvorů.
Krok 4. Zkontrolujte, zda jsou popruhy pásů zasunuty skrz stejné otvory na obou stranách sedadla a ujistěte se, že nejsou zkroucené.
3.1 SPOJKA SEATOVÝCH KABELŮ
Krok 1. Zasuňte dva kovové konce spony do sebe.
Krok 2. Zasuňte dva prvky spony do otvoru v horní části spony, dokud nezacvakne.
Krok 3. Zkontrolujte, zda je pás správně zajištěn tahem za ramenní popruhy.
Chcete-li pás uvolnit, stiskněte červené tlačítko spony dolů.
3.2. NAPĚTÍ A RELEASE PÁSŮ
Kdykoli umístíte své dítě do zádržného systému, upravte systém bezpečnostních pásů tak, aby byl pohodlný.
Krok 1. Umístěte dítě do dětského zádržného systému.
Krok 2. Upravte ramenní popruhy a výšku opěrky hlavy.
Krok 3. Zkontrolujte, zda popruhy nejsou zkroucené, připojte dva kovové hroty a zasuňte je do otvoru v přezce.
ČESKY