Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
probleMes
lors du démarrage de la ma-
chine, le chargeur débute les
opérations au bout de 10 se-
condes sans la présence du
panneau.
les plants sortent mal du soc. • Soc usé.
ES
probleMas
al encender la maquina, pasa-
dos 10 segundos el cargador
comienza las operaciones sin
bandeja presente.
las plantas salen mal
de la reja.
causes possibles
• Le ressort (n) a perdu son élasti-
cité.
• Capteur (M) défaillant.
• Les pivots sont rouillés et ont durci.
• Les mécanismes à levier du soc
(Fig. 2) sont usés ou
posibles causas
• El muelle (n) ha perdido su elasti-
cidad.
• Sensor (M) averiado.
• Los pernos están oxidados y com-
pactados.
• Vomer gastado.
• Los juegos de palancas dentro de
la reja (Fig. 2) están desgastados
o rotos.
Fig. 2
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
• Remplacer le
• Remplacer le capteur.
• Démonter les pivots et lubrifier.
• Remplacer le soc.
• Remplacer les
brisés.
• Sustituir el muelle.
• Sustituir el sensor.
• Desmontar los pernos y lubrificar.
• Cambiar la reja.
• Sustituir los componentes.
FUTURA
1/2 gruppi • 1/2 uNiTS
1/2 grOupES • 1/2 grupOS
solution
ressort.
composants.
solución
245