Página 1
- E - Manual de instrucciones - I - Istruzioni per l‘uso - DK - Driftsvejledning - S - Bruksanvisning PowrPlast 1000 2324287 08/ 2013...
Página 2
Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! Las máquinas pulverizadoras de mortero producen presiones de pulverización sumamente altas ¡Atención, riesgo de lesiones! ¡No tocar nunca el chorro de pulverizado con los dedos o la mano! ¡No dirigir nunca la lanza pulverizadora hacia sí mismo o a otras personas! ¡Los materiales de recubrimiento son cáusticos o irritantes! ¡Proteger la piel y los ojos! Antes de cada puesta en servicio se observarán los siguientes puntos...
8.1 Limpieza de la manguera de mortero ____________ 17 8.2 Limpieza del equipo y sustitución del estator ______ 18 CuADrO ExPLICATIvO DE LA POwrPLAST 1000 _ 7 8.3 Limpieza de la lanza pulverizadora ______________ 19 4.1 Elementos de servicio e indicadores en el equipo_____8 MANTENIMIENTO ___________________________ 19 4.2 Accionamiento ________________________________9...
únicamente por un electricista apartadas de la máquina. competente. Éste se comprobará con regularidad. Eliminar Para casos de emergencia, el modelo PowrPlast 1000 está inmediatamente los desperfectos, como uniones sueltas o ca- equipado con un interruptor de parada de emergencia.
Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente mangueras de mortero originales de Titan. En mangueras de mortero viejas aumenta el riesgo de defectos. Titan recomienda sustituir la manguera de mortero al cabo de 6 años.
Véase hoja de datos del ma- terial de recubrimiento a procesar. La máquina pulverizadora de mortero PowrPlast 1000 está diseñada para aplicar o procesar materiales de recubrimiento Utilizar otros materiales de recubrimiento sólo después de minerales listos.
PowrPlast 1000 cuadro explicativo CuADrO ExPLICATIvO DE LA POwrPLAST 1000 Unidad de control Piloto de control rojo (señala que hay un funcionamien- to defectuoso) Piloto de funcionamiento verde (señala que hay tensión Panel de control con interruptor para el modo de servi- de red) cio y el regulador de la cantidad de alimentación...
Al enchufar la clavija de red, el PowrPlast 1000 efectúa una prueba de funcionamiento durante la cual parpadea el pilo- Con el interruptor (Fig. 3, 2) se pueden elegir los modos si- to de control (rojo, Fig.
PowrPlast 1000 cuadro explicativo ACCIONAMIENTO MANguErA DE MOrTErO PArA LA LANzA DE PuLvErIzACIóN NEuMáTICA El accionamiento de la máquina pulverizadora de mortero se desconecta automáticamente con sobrecarga (el piloto rojo Conexión de material - máquina pulverizadora de mortero de control se enciende).
PowrPlast 1000 cuadro explicativo LANzA PuLvErIzADOrA Conexión de material Grifo combinado de material y aire Abierto: grifo de material en un ángulo de 90° en relación Cerrado: el grifo de material apunta hacia delante Boquilla estructurada: En la lanza pulverizadora pueden utilizarse diversas bo- quillas estructuradas.
Enrollar el cable de red y retirar el tubo. Plegar los brazos (Fig. 4, 1) hacia arriba. Para evitar que salgan restos de material de Levantar el PowrPlast 1000 por los brazos para arrastrar o em- la máquina, limpiar previamente el equipo o pujarlo cómodamente a mano.
(interruptor en “F”). 6.2.3 MONTAjE DEL SOPOrTE PArA SACOS (ACCESOrIO) Insertar el soporte para sacos (Fig. 6, 1) en los orificios en la parte superior del PowrPlast 1000. Atornillarlo desde abajo con los 4 tornillos hexagonales.
PowrPlast 1000 puesta en servicio CONExIóN DE LA MANguErA DE MOrTErO 6.3.1 LANzA DE PuLvErIzACIóN AuTOMáTICA • Comprobar el firme asiento de la unidad de bombeo. • Empalmar la manguera de mortero (Fig. 7, 1) y asegurarla con las palancas de fijación (Fig. 7, 2).
“A” y de que se haya desenchufado el enchufe. • Conecte el cable de conexión a la conexión. • Conectar el enchufe a la red eléctrica. Cuando está enchufado el control remoto, el ELEC PowrPlast 1000 ya no se puede manejar a tra- PNEUM REMOTE vés del panel de control en el aparato. Control Controler Si se desconecta el cable de conexión de la...
PowrPlast 1000 puesta en servicio PrEPArACIóN DE LA MáquINA PuLvErIzADOrA DE MOrTErO (fIg. 16) Agente deslizador recomendado para la manguera de mortero El agua no es suficiente como agente desliza- dor. ¡Peligro de taponamiento! Usar engrudo de celulosa. (P. ej. Metylan para engrudo de empapelar núm.
PowrPlast 1000 puesta en servicio 6.8.2 ACLArAr PrEvIAMENTE LA MANguErA DE MOrTErO (LANzA DE PuLvErIzACIóN NEuMáTICA) • Apagar el compresor. ¡No doblar la manguera de mortero! Proteger contra daños, p.ej. contra atro- pello, así como contra objetos y cantos puntiagudos. • Sostener la lanza pulverizadora sobre un cubo vacío.
PowrPlast 1000 indicaciones generales respecto a la técnica de aplicación Importante: No dejar funcionar la má- INDICACIONES gENErALES quina pulverizadora de mortero en seco. rESPECTO A LA TéCNICA DE Desconectar inmediatamente el aparato si deja de salir material por la boquilla o APLICACIóN...
PowrPlast 1000 puesta fuera de servicio y limpieza diadores. Otra posibilidad de limpieza está a disposición con el adaptador de limpieza (accesorio). Limpiar también el rotor (9), el estator (7) y el tubo de bomba Este adaptador de limpieza puede conectarse (6) a fondo con agua y, en su caso, con un cepillo.
PowrPlast 1000 mantenimiento LIMPIEzA DE LA LANzA PuLvErIzADOrA - Cable de conexión del mando a distancia (si existe) • Limpiar la boquilla estructurada. MANTENIMIENTO ELéCTrICO • Limpiar con aguja para limpieza de boquillas los taladros de aire en la boquilla estructurada.
Si no se ha podido resolver el problema contacte al servicio de atención al cliente de Titan. La máquina pulverizadora de "Tapón" en el material de recubri- Descargar la manguera de mortero – Poner el re- mortero forma presión en la...
Página 21
PowrPlast 1000 eliminación de averÍas averÍa causa posible eliminación Durante la pulverización, se Taponamiento de la boquilla estructu- Desconectar la máquina pulverizadora de morte- interrumpe de repente la salida rada mediante suciedad en el material ro. Cerrar el grifo de material en la lanza pulveriza- de material de recubrimiento.
Página 22
Limpie la máquina y póngase en contacto con el servicio técnico de Titan. Si no está presente ninguna de las causas antes mencionadas, disponer la eliminación del defecto por una de las oficinas pos-...
PowrPlast 1000 lista de piezas de recambio de la lanza pulverizadora LISTA DE PIEzAS DE rEPuESTO DE LANzA PuLvErIzADOrA pos. nº de ref. denominación pos. nº de ref. denominación 2335 043 Elemento de carcasa izquierdo 2335 087 Lanza pulverizadora automática...
COMPrOBACIóN DE LA MáquINA PuLvErIzADOrA DE DECLArACIóN DE gArANTíA MOrTErO Titan Tool, Inc., (“Titan”) garantiza que al momento de la en- Por motivos de seguridad le recomendamos que un experto trega al comprador original para su uso (“Usuario Final”) el compruebe el equipo según sea necesario pero como muy...