15. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 71 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
ESPAÑOL • Evite que el cable de red toque o entre • No utilice el aparato con las manos en contacto con la puerta del aparato, mojadas ni cuando entre en contacto especialmente si la puerta está con el agua. caliente.
2.4 Mantenimiento y limpieza • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. ADVERTENCIA! 2.5 Luz interna Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • El tipo de bombilla o lámpara halógena utilizada para este aparato es •...
ESPAÑOL • Bandeja La toma de la sonda térmica Para bizcochos y galletas. está del mismo lado del • Bandeja honda horno que el tirador de la Para hornear y asar o como bandeja puerta. grasera. • Sonda térmica 3.2 Accesorios Para medir cuánto se ha hecho el alimento.
Página 44
Sensor Función Observaciones Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú. Funciones adicio- Programar diferentes funciones. Cuando esté en nales y de tiempo marcha una función de cocción, toque el sensor para ajustar el temporizador o las funciones: Te- cla de Bloqueo, Favoritos, Calentar y Mantener, Ajustar + Empezar.
ESPAÑOL Símbolo Función Indicador de calenta- La función está activada. Reduce el miento rápido tiempo de calentamiento. Peso automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. Calentar y Mantener La función está activada. 5.
6.2 Descripción de los menús Menú principal Sím- Elemento del menú Aplicación bolo Funciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción. Cocción asistida Contiene una lista de los programas automáti- cos. Favoritos Contiene una lista de los programas de cocción favoritos creados por el usuario.
ESPAÑOL Sím- Submenú Descripción bolo Ajustes de fábrica Restaura todos los ajustes a los valores de fábri- 6.3 Funciones de cocción Función de cocción Aplicación Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla al mismo tiempo y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función: Calor superior + inferior.
Función de cocción Aplicación Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de parrilla. También para gratinar y dorar. 6.4 Platos especiales Función de cocción Aplicación Para hornear pan. Gratinar Para platos como lasaña o gratinado de patatas.
ESPAÑOL 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación Avisador Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcio- namiento del horno. para activar la función. Pulse para ajustar los minutos y para em- pezar.
Al finalizar el tiempo programado sonará 5. Pulse para confirmar. una señal. El aparato se apaga. La Cuando la función termine, sonará una pantalla muestra un mensaje. señal. 5. Pulse un sensor para desactivar la La función permanece activa si se señal.
ESPAÑOL Comenzará el programa automático. En algunos programas es 6. Puede cambiar el peso en cualquier preciso dar la vuelta al momento: Pulse para alimento a los 30 minutos. En cambiar el peso. la pantalla aparecerá un 7. Al finalizar el tiempo programado recordatorio de aviso.
2. Coloque la parrilla en los carriles ADVERTENCIA! telescópicos y luego empuje La sonda térmica está cuidadosamente para introducirlos en caliente. Corre el riesgo de el aparato. quemarse. Tenga cuidado al retirar la punta y el enchufe de la sonda térmica.
ESPAÑOL La siguiente letra parpadeará. repetidamente y después para 9. Repita el paso 7 las veces que sea confirmar. necesario. Al desactivar el aparato, la 10. Mantenga pulsado para guardar. función también se desactiva. Puede sobrescribir una posición de memoria. Cuando la pantalla muestra la 10.4 Ajustar + Empezar primera posición libre de memoria, toque y pulse...
La función de desconexión vuelve al brillo nocturno. automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, 10.7 Ventilador de enfriamiento Sonda térmica,Hora de fin, Duración. Cuando el aparato funciona, el ventilador de refrigeración se pone en marcha 10.6 Brillo de la pantalla...
ESPAÑOL • Antes de trinchar la carne, déjela Inicialmente, supervise el rendimiento reposar unos 15 minutos, como cuando cocine. Busque los ajustes mínimo, para que retenga los jugos. óptimos (de calor, tiempo de cocción, • Para evitar que se forme mucho humo etc.) para sus recipientes, recetas y en el horno, vierta un poco de agua en cantidades cuando utilice este horno.
Página 56
Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pastel de 90 - 120 En molde Navidad / de repos- Pastel de tería de 20...
Página 57
ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Bollos re- 25 - 35 En bande- llenos de crema - un nivel Bollos re- 2 y 4...
Página 58
Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla 200 - 210 200 - 210 10 - 20 En una Pizza...
Página 59
ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Ternera 90 - 120 En una parrilla Rosbif po- 50 - 60 En una co hecho parrilla...
11.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par- Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
Página 61
ESPAÑOL Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Rosbif o filete, muy por cm de gro- 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 hecho 1) Precaliente el horno. Cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla...
Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ganso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2 Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 Pavo 4 - 6...
Página 63
ESPAÑOL 3. Introduzca la sonda térmica en la Cocine siempre sin tapar carne. cuando utilice esta función. 4. Seleccione la función: Cocina a baja temperatura y ajuste la temperatura 1. Dore la carne en una sartén en la interna final correcta. placa a una temperatura muy alta durante 1 - 2 minutos por cada lado.
Página 64
11.11 Conservar • Los botes no se pueden tocar entre sí. • Ponga aproximadamente medio litro • Utilice únicamente botes de conserva de agua en la bandeja de horno para del mismo tamaño disponibles en el que haya un grado de humedad mercado.
ESPAÑOL a ser posible durante una noche para terminar el secado. Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en juli- 60 - 70...
Alimento Temperatura interna del ali- mento (°C) Atún/Salmón 65 - 70 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.3 Limpieza de la junta de la ADVERTENCIA! puerta Consulte los capítulos sobre seguridad. • Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el 12.1 Notas sobre la limpieza...
ESPAÑOL 12.6 Limpieza de la puerta del Coloque los carriles laterales en el orden inverso. horno Los pasadores de retención La puerta del horno tiene cuatro paneles de los carriles telescópicos de cristal.Puede quitar los paneles de deben estar orientados hacia cristal internos para limpiarlos.
12.7 Cambio de la bombilla Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla.
Página 69
ESPAÑOL 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes necesarios.
13.2 Datos de asistencia de características. La placa de características se encuentra en el marco Si no logra subsanar el problema, delantero de la cavidad del aparato. No póngase en contacto con el distribuidor o retire la placa de características de la un centro autorizado de servicio técnico.
1380 3 x 0,75 fase y del neutro (cables azul y marrón). 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOL5821BAX Identificación del modelo EOR5821BAX Índice de eficiencia energética 88.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo...
– Utilice el calor residual para cocción y actívela únicamente cuando calentar otros alimentos. la necesite. • Cocción ventilada: en la medida de • Mantener calor: si desea utilizar el lo posible, utilice las funciones de calor residual para mantener calientes cocción con ventilador para ahorrar...