Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

MTD 205 GSS
MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ RÚRA
NÁVOD NA OBSLUHU
KUCHENKA MIKROFALOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANLEITUNG
MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
FOUR A MICRO-ONDES
MODE D'EMPLOI
FORNO A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
HORNO MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
k přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy
priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi
musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket.
A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the
fi rst time. The user´s manual must be always included.  Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité
contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso
prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso
antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
CZ
SK
PL
HU
DE
GB
FR
IT
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG MTD 205 GSS

  • Página 1 MTD 205 GSS MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA OBSLUHU KUCHENKA MIKROFALOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MIKROWELLENHERD BEDIENUNGSANLEITUNG MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL FOUR A MICRO-ONDES MODE D'EMPLOI FORNO A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI HORNO MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES ...
  • Página 64 HORNO MICROONDAS d) Limpie la puerta, el sello de la puerta y  la parte interior INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del horno con un paño húmedo con detergente. De esta ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! manera se eliminan todas las manchas, grasas y residuos de alimentos.
  • Página 65: Limpieza

    está diseñado solo para uso doméstico. El fabricante no es LIMPIEZA responsable por daños causados por el uso inapropiado de este Asegúrese de haber desenchufado el horno del tomacorriente artefacto. desconectando el enchufe del tomacorriente. 20. Este artefacto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad 1.
  • Página 66: Materiales Que Pueden Ser Utilizados En El Horno Microondas

    Materiales que pueden ser utilizados en el horno microondas Recipientes Notas Papel de aluminio Solo para cubrir pequeñas partes de los alimentos. Cubrir pequeñas partes de carne o aves con papel de aluminio impide que los alimentos se sobrecocinen o quemen. El papel de aluminio debe estar al menos 2.5 cm alejado de la superfi cie interna del horno (el papel de aluminio puede doblarse si está...
  • Página 67: Instalación Del Horno Microondas

    INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS Partes y características Desempaque el horno y todos los accesorios. El horno viene con los siguientes accesorios: 1. Memoria Plato giratorio de vidrio 2. Pausa/Cancelar Soporte montado 3. Menú/Tiempo/Peso Manual de operaciones 4. Iniciar/Inicio Rápido 5. Baja 6. Descongelamiento automático 7.
  • Página 68: Instalación

    INSTALACIÓN Quite todo el material de empaque y saque todos los accesorios. Asegúrese de que el horno no esté dañado de ninguna manera (puerta abollada o dañada, etc.). No instale el horno microondas si está dañado. Mesa de trabajo de la cocina 20 cm Cuerpo del horno: Saque todas las láminas protectoras de la superfi cie 10 cm...
  • Página 69: Descongelado Según El Peso

    5. Inicio rápido Presionando repetidas veces el botón Start/Quick Start confi gure el tiempo de cocción, el horno arrancará en potencia de salida completa. La duración máxima posible que puede ser confi gurada en este modo es 10 minutos. Cuando ha transcurrido el tiempo de cocción confi gurado, oirá...
  • Página 70: Bloqueo Para Niños

    Menú de cocción automática PALOMITAS DE MAÍZ (99 g) CAFÉ (200 ml/taza) VEGETALES FRESCOS (g) PATATA (230 g/unidad) PIZZA (g) PRECALENTAR (g) POLLO A LA PARRILLA (g) FILETES A LA PARRILLA (g) Nota: El resultado de la cocción automática depende de factores tales como fl uctuaciones de voltaje, forma y tamaño de los alimentos, su preferencia personal con respecto al punto de cocción, etc.
  • Página 71: Información Técnica

    Problema Causa posible Corrección El cable de electricidad no está Desenchufe el cable del tomacorriente. Vuelva insertado fi rmemente en el a enchufar el cable en el tomacorriente luego de tomacorriente. aproximadamente 10 segundos. Cambie el fusible o confi gure nuevamente el El horno no arranca.
  • Página 72 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: [email protected] 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido