Ottobock 1A30 Instrucciones De Uso página 69

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
3 Указания по технике безопасности
Внимание!
Технически неправильная эксплуатация или использование
протеза стопы не в соответствии с назначением может при-
вести к выходу из строя узлов протеза стопы. Во избежание
травмирования пациента не рекомендуется дальнейшее ис-
пользование протеза стопы в случае внезапного наступления
ощутимого снижения ее функциональности. Эта ощутимая утрата
функциональности может выражаться в уменьшении опоры при
перекате, а также в снижении сопротивления плюсны.
Мера устранения и профилактики
Для проверки и, при необходимости, замены протеза стопы об-
ратитесь в специализированную мастерскую.
Не допускайте, чтобы детали адаптера подвергались воздействию
окружающей среды, возникновению на
• металлических деталях коррозии (например, вследствие по-
падания пресной, соленой воды и кислот), а также
• абразивному воздействию (например, песка).
При эксплуатации медицинского изделия с нарушением ука-
занных условий все претензии к фирме «Otto Bock HealthCare»
с целью возмещения ущерба теряют свою силу.
Материал не обладает ультрафиолетовой и гидролитической
устойчивостью.
Поверхность протеза стопы нельзя подвергать шлифованию,
так как вследствие этого наступает преждевременный износ.
Просим информировать об этом Ваших пациентов.
4 Описание конструкции и функциональные характеристики
В конструкции этой стопы удачно сочетаются хорошо зарекомендовавшие
себя функциональные качества стопы Гассинтер и новый дизайн стопы
(как в модели 1D10). Всесторонняя подвижность обеспечивается с по-
мощью титанового регулировочно-соединительного узла, движущегося
по кольцеобразному резиновому элементу, который связан с эластично
подвешенной анкерной вилкой.
Ottobock | 69
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido