Ottobock 1A30 Instrucciones De Uso página 27

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Medida
Procurar uma oficina especializada para verificar e, eventualmente,
substituir o pé protésico.
Evite sujeitar as peças de ajuste da prótese a ambientes que
• provocam corrosão (p. ex. água doce, água salgada e ácidos) ou
• abrasão (p. ex. areia) nas peças de metal.
Ao utilizar o produto medicinal em ambientes com estas condições
extingue-se qualquer direito à substituição pela Otto Bock HealthCare.
O material não é resistente aos raios UV nem à hidrólise.
A superfície deste pé não pode ser ser sujeita a danos provoca-
dos ao arrastar, sendo a consequência um desgaste prematuro.
Informe o seu paciente.
4 Descrição e características de funcionamento
Este pé protésico combina as capacidades funcionais da construção
Greissinger com o novo pé flexível (como o 1D10). O adaptador integral
de titânio combinado com uma ligação interna elástica permite um movi-
mento multiaxial à volta do tornozelo.
A flexão plantar após o contacto do calcanhar é controlada pela com-
pressão da borracha de balanço em forma de anel que também permite
limitar a amplitude da flexão dorsal no final da fase de apoio. Este tipo de
mecanismo permite igualmente controlar a inversão, a eversão e a rotação
interna ou externa.
O pé Greissinger plus é um conjunto completo tornozelo-pé que inclui, para
acabamento, uma Peça de Ligação à Espuma 2R86.
5 Recomendação de montagem
5.1 Recomendação básica de montagem
Tamanho
Centro do pé à frente da
do pé
linha de montagem
24-29 cm
30 mm
Altura do tacão
10 mm ± 5 mm
Ottobock | 27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido