Español (Traducción de las instrucciones originales) SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunas unidades no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos utilizados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes de utilizar el dispositivo. Motosierra portátil Bujía TCS33EB...
L: Cadena de sierra: cadena que actúa como herramienta botas de seguridad deben ser aptas para técnicas de de corte. escalada. Solicite ayuda a un distribuidor Tanaka para M: Freno de la cadena (protector de mano frontal): elegir el equipo de protección adecuado. No utilice dispositivo para detener o bloquear la cadena.
Página 53
Español ○ Si utiliza este dispositivo durante un periodo de tiempo ○ Utilice un recipiente adecuado para el combustible. prolongado, se recomienda descansar de vez en cuando ○ No fume ni deje fumar a otras personas en las cercanías para evitar el posible Síndrome por vibración en manos y del combustible o de la máquina mientras esta está...
Todos los datos están sujetos a cambios sin previo aviso. ○ Utilice únicamente repuestos y accesorios originales de Tanaka recomendados por el fabricante. PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PRECAUCIÓN No desmonte el arrancador de retroceso. El resorte del arrancador puede ocasionarle lesiones personales graves.
Al verter combustible o aceite para cadena en el mezcla de 25:1 a 50:1, refi riéndose a la relación en la depósito, coloque el aparato con la tapa hacia arriba botella o consultando un distribuidor Tanaka. (Fig. 12). ○ Si no hay aceite genuino disponible, utilice un aceite Funcionamiento del freno de la cadena (Fig.
Español 6. Cuando escuche la primera ignición, empuje la palanca TÉCNICAS BÁSICAS PARA LA TALA, PODA Y TROCEO del estárter (18) en todo su recorrido para colocarla en la El propósito de la siguiente información es ofrecer una posición de marcha RUN (Fig. 16). introducción general de las técnicas de corte de la madera.
Español No se debe utilizar la punta de la barra de guía. Tenga Antes de la tala del árbol, se deben tener en cuenta todas las condiciones que pudieran afectar a la dirección deseada, mucho cuidado y evite el contacto de la punta de la barra tales como: de guía con el tronco, otras ramas u objetos.
Si el fi ltro de aceite (44) está obstruido debido al polvo y baja velocidad (L). la suciedad, cámbielo. Son sólo para el distribuidor Tanaka. Si los gira, provocará daños de gravedad a la máquina. Sistema de protección contra congelación (Fig. 40) Este sistema tiene como fi...
80 . A continuación se proporcionan algunas instrucciones generales de mantenimiento. Para obtener información SELECCIÓN DE LOS ACCESORIOS adicional, póngase en contacto con un distribuidor Tanaka. Los accesorios de esta máquina aparecen indicados en la página 80 .
Nederlands Português EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Draagbare Declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade, que a serra motor kettingzaag voor boswerkzaamheden, geïdentifi ceerd door eléctrica portátil para serviços fl orestais, identifi cada por tipo e código het type en de specifi...