Importa leer y comprender bien el manual del propietario de Todos los conductores eléctricos aéreos y todos los la desbrozadora de Tanaka así como este manual. alambres de telecomunicaciones aéreos pueden tener Hágase el favor de examinar y observar cuidadosamente fl...
Español ○ Obsérvese bien el lugar por recortar. Considérense los ○ Durante el transporte o almacenamiento, cubra la riesgos que puedan conducir a condiciones inseguras. cadena con la cubierta de la cadena. No se haga funcionar el aparato si cualesquier alambres (de alimentación de potencia, telefónicos, de cable, PROCEDIMIENTO DE MONTAJE etc.) se hallan más cerca de 15 metros (de 50 pies) de...
Español ○ Ponerse siempre los guantes para la manipulación de la 2. Acábese el corte superior un poco más lejos para fuera cadena. sobre la rama. 3. Córtese el tocón al ras con el tronco. ADVERTENCIA ○ NO se émplee el aparato para la tala o la aserradura de Durante la operación, deberá...
Página 27
DE LA SIERRA de esta máquina se indican en la página 36. Esquema de mantenimiento A continuación se proporcionan algunas instrucciones generales de mantenimiento. Para obtener información adicional, póngase en contacto con un distribuidor Tanaka. Inspección y servicio antes de su uso Mantenimiento diario ○ Limpie el exterior de la unidad.
Página 39
English Italiano EC DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE We declare under our sole responsibility that Pole Saw Attachment, Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l’Accessorio identifi ed by type and specifi c identifi cation code *1), is in conformity potatore, identifi...