6.1 Odpowiedzialność
Producent ponosi odpowiedzialność w przypadku, jeśli produkt jest stosowany zgodnie z opisami
i wskazówkami zawartymi w niniejszym dokumencie. Za szkody spowodowane wskutek nieprze
strzegania niniejszego dokumentu, szczególnie spowodowane wskutek nieprawidłowego stoso
wania lub niedozwolonej zmiany produktu, producent nie odpowiada.
6.2 Zgodność z CE
Produkt spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 93/42/EWG dla produktów medycznych. Na pod
stawie kryteriów klasyfikacji zgodnie z załącznikiem IX dyrektywy produkt został przyporządkowany
do klasy I. Dlatego deklaracja zgodności została sporządzona przez producenta na własną odpo
wiedzialność zgodnie z załącznikiem VII dyrektywy.
1 Előszó
TÁJÉKOZTATÁS
Az utolsó frissítés időpontja 2014-07-18
►
Figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot.
►
Szenteljen figyelmet a biztonsági tudnivalóknak.
A Használati utasítás fontos információkat tartalmaz a Lumbo Carezza Basic 6001 ágyéki ortézis
beigazításáról és felhelyezéséről.
2 Használat
2.1 Rendeltetés
Ezt az ortézist kizárólag a hát ortetikai ellátására szabad használni, és kizárólag ép bőrfelülettel
érintkezhet.
Az ortézist az indikációnak megfelelően kell használni.
2.2 Indikációk
•
Lumbalgia
•
Lumboisialgia
•
Az ágyéki gerincoszlop degeneratív módosulásai
Az indikációt az orvos határozza meg.
2.3 Kontraindikációk
2.3.1 Abszolút kontraindikációk
Nem ismert.
2.3.2 Relatív kontraindikációk
Az alábbi indikációk esetén ki kell kérni az orvos tanácsát: Bőrbetegségek / -sérülések, gyulladá
sosok, duzzadt, felnyílt sebek, kipirosodás, melegedés az ellátott testtájon; tumorok, nyirokáramlá
si zavarok - tisztázatlan lágyrészi duzzanatok a segédeszköztől távoli testtájakon - érzékelészavarok
a törzs környékén.
2.4 Hatásmechanizmus
Az ortézis támogatja a szenzomotoros működést, aktiválja az izomzat stabilitását és csökkenti a fáj
dalmakat.
Tehermentesíti az ágyéki gerincoszlopot és támogatja az izomműködést.
32 | Ottobock
magyar