Página 3
ES400 GUÍA DEL USUARIO 72E-136310-02ES Rev. B Febrero de 2012...
Página 4
Motorola se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier software o producto con el fin de mejorar su diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Historial de revisiones A continuación, se enumeran las modificaciones realizadas en el manual original: Modificación Fecha Descripción -01 Rev. A 08/2010 Publicación inicial. -01 Rev. B 03/2011 Se han quitado las funciones de Voice Commander no admitidas. Se han agregado las instrucciones de configuración de Marcado rápido. -02 Rev.
Instalación de una tarjeta microSD ..................1-2 Instalación de la tarjeta SIM (sólo GSM) ................. 1-4 Instalación de la batería ......................1-5 Encendido del ES400 por primera vez ..................1-6 Activación de red ........................ 1-7 Apagado del ES400 ......................1-8 Suspensión ........................
Página 8
Reinicio del ES400 ........................2-21 Bloqueo del ES400 ........................2-21 Desbloqueo con contraseña ....................2-21 Desbloqueo con lectura de dedo ..................... 2-22 Notificaciones cuando el ES400 está bloqueado ..............2-23 Capítulo 3: Realización de llamadas Introducción ........................... 3-1 Realización de una llamada ......................3-1 Uso del teclado del teléfono .....................
Página 9
Contenido Uso del menú Registro de llamadas .................. 3-7 Multiconferencia ..........................3-8 Realización de una llamada a tres ....................3-11 Configuración de marcado rápido ....................3-11 Adición de una entrada de marcación rápida ................3-11 Edición de una entrada de marcación rápida ................3-11 Eliminación de una entrada de marcación rápida ..............
Página 10
Guía del usuario del ES400 Capítulo 5: Utilización de WLAN Introducción ........................... 5-1 Descripción general de Fusion ...................... 5-1 Descripción general del servicio de configuración inalámbrica rápida .......... 5-2 Cambio entre Fusion y WZC ......................5-2 Aplicaciones admitidas ........................5-3 Configuración de Fusion ........................
Página 11
Capítulo 10: Utilización de navegación GPS Introducción ........................... 10-1 Instalación del software ......................... 10-1 Configuración del GPS del ES400 ....................10-1 Funcionamiento ..........................10-2 Mapas GPS en tarjetas microSD ..................... 10-2 Responder a una llamada mientras se utiliza el GPS .............. 10-2 Pérdida de la señal GPS mientras se está...
Página 12
Guía del usuario del ES400 Capítulo 11: Configuración Introducción ........................... 11-1 Carpeta de configuración ....................... 11-1 Bloqueo del ES400 ........................11-4 Cambio entre Microsoft Lock y Lock Plus ................11-4 Configuración de Lock Plus ..................... 11-4 Bloqueo con contraseña ....................11-4 Bloqueo de la lectura de dedo ...................
Página 13
Introducción ........................... 12-1 Cable USB de carga rápida ......................12-2 Cuna USB de una sola ranura ....................... 12-3 Carga de la batería del ES400 ....................12-3 Comunicación con un equipo host ................... 12-3 Soporte para vehículo ........................12-5 Instalación en la luna ....................... 12-5 Instalación del ES400 ......................
Página 14
Apéndice A: Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas del ES400 .................... A-1 ES400 ............................A-1 Auricular ........................... A-4 Especificaciones de los accesorios del ES400 ................A-5 Cuna USB de una ranura ......................A-5 Apéndice B: Teclas Introducción ........................... B-1 Tecla de carácter especial ......................B-4 Apéndice C: Pantalla Inicio y marcardor de Windows Mobile...
Página 15
Contenido xiii Instalación mediante AirBEAM ....................D-2 MSP ............................D-2 Imagen del cargador de actualizaciones ................. D-2 Descarga del paquete del cargador de actualizaciones ............ D-2 ActiveSync ......................... D-3 Tarjeta microSD ......................... D-3 Configuración de SMS8 ......................... D-4 Configuración del disco de caché ....................D-4 Glosario Índice...
ACERCA DE ESTA GUÍA Introducción Esta guía ofrece información sobre el uso del Asistente digital empresarial (EDA) ES400 y sus accesorios. NOTA Las capturas de pantallas y ventanas incluidas en la guía son ejemplos y pueden ser diferentes de las pantallas reales.
ES400. • Capítulo 4, Configuración de red telefónica ofrece información sobre cómo configurar el ES400 en una red. • Capítulo 5, Utilización de WLAN ofrece información sobre cómo configurar el ES400 en una red inalámbrica.
ES400. • Capítulo 13, Mantenimiento y solución de problemas incluye instrucciones sobre la limpieza y el almacenamiento del ES400, además de ofrecer soluciones para posibles problemas que puedan surgir durante el funcionamiento del ES400. • Apéndice A, Especificaciones técnicas indica las especificaciones técnicas del ES400.
Si el servicio de asistencia de Motorola Enterprise Mobility no puede resolver el problema, es posible que deba devolver el equipo para su reparación, en cuyo caso se le darán instrucciones específicas. Motorola no se responsabiliza de los daños producidos durante el envío del equipo si no se utiliza el embalaje de envío...
Motorola Enterprise Mobility. Consulte página xviii para ver la información de contacto. Antes de utilizar el ES400 por primera vez, retire la película de expedición protectora que cubre la pantalla y el cristal de la cámara.
Para extraer la cubierta de la batería: Sostenga el ES400 firmemente con las dos manos tal y como se indica. Con los pulgares, presione la cubierta de la batería hacia la parte inferior del ES400. Levante la cubierta de la batería del ES400.
Página 23
Guía de inicio 1 - 3 Para instalar la tarjeta microSD: Deslice el soporte de la tarjeta SIM hacia arriba para desbloquearlo. Levante el soporte de la tarjeta SIM. Soporte de la tarjeta SIM Abrir el soporte de la tarjeta SIM Figura 1-2 Deslice el soporte de la tarjeta microSD hacia la derecha para desbloquearlo.
Si no instala ninguna tarjeta SIM, cierre el soporte de la tarjeta SIM y deslícela hasta que encaje en su sitio y, a continuación, instale la batería. Instalación de la tarjeta SIM (sólo GSM) El ES400 no admite la copia de múltiples contactos en algunas tarjetas SIM. Si aparece un NOTA mensaje de error, consulte Capítulo 13, Mantenimiento y solución de problemas...
Guía de inicio 1 - 5 Para instalar la tarjeta SIM: Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta SIM con los contactos hacia fuera y la muesca de la tarjeta hacia arriba. Insertar la tarjeta SIM Figura 1-6 Cierre el soporte de la tarjeta SIM y deslícela hasta que encaje en su sitio.
Deslice la cubierta de la batería hacia arriba para encajarla en su sitio. Encendido del ES400 por primera vez Pulse el botón de encendido para encender el ES400. La pantalla de presentación se muestra mientras se inicia el ES400 y, a continuación, aparece la ventana de calibración.
Activación de red Para realizar la activación en una red GSM/UMTS: Si se ha instalado una tarjeta SIM activa en el ES400, el ES400 realiza el proceso de activación. Se muestra el cuadro de diálogo Red telefónica: Configuración de GSM/UMTS.
1 - 8 Guía del usuario del ES400 Apagado del ES400 Para apagar el ES400, mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos cinco segundos. Ventana de cierre Figura 1-10 Seleccione Apagar para apagar el ES400. Suspensión El ES400 pasa al modo suspendido en cualquiera de estos casos: •...
Guarde todos los datos antes de extraer la batería. De no hacerlo, se podrían perder datos. PRECAUCIÓN Pulse el botón de encendido para suspender el ES400. Deslice la cubierta de la batería hacia la parte inferior del dispositivo. Extraiga la cubierta de la batería.
Vuelva a poner la cubierta de la batería. Instalación de la sujeción El ES400 se suministra con una sujeción opcional que fija el lapicero al ES400. Retire el lapicero de la parte posterior del dispositivo. Introduzca un lazo de la sujeción a través del lapicero (1) y pase el otro lazo a través del primero (2).
CAPÍTULO 2 UTILIZACIÓN DEL ES400 Introducción En este capítulo, se explican los indicadores, los botones, los iconos de estado y los controles del ES400, y se ofrecen instrucciones básicas para utilizar el dispositivo. Características Contactos de Cubierta de carga/comunicación la batería Luz de iluminación...
2 - 2 Guía del usuario del ES400 Teclas El ES400 se suministra con tres configuraciones de teclado: QWERTY, QWERTZ y AZERTY. Consulte el Apéndice B, Teclas para obtener información detallada acerca de las configuraciones del teclado. Teclado QWERTY Figura 2-2...
Utilización del ES400 2 - 3 Método con una mano Método con dos manos Introducción de datos en el teclado Figura 2-4 Navegación por la pantalla NOTA Para cambiar los parámetros predeterminados de Teclado óptico de navegación y la sensibilidad, pulse Inicio >...
2 - 4 Guía del usuario del ES400 Teclado óptico de navegación Uso del teclado óptico de navegación Figura 2-5 Deslizamiento del dedo El método de deslizamiento del dedo se puede utilizar para desplazarse hacia arriba y abajo por páginas Web, documentos y listas como la lista de contactos, la lista de archivos, la lista de mensajes, la lista de citas del calendario, etc.
2 - 5 Pantalla principal de Motorola La pantalla principal personalizable de Motorola ofrece un acceso más rápido y sencillo a las características y las aplicaciones. Además, permite a los usuarios personalizar la interfaz para mejorar su flujo de trabajo exclusivo y maximizar la eficacia in situ.
2 - 6 Guía del usuario del ES400 Iconos de la Barra de estado Tabla 2-1 Icono Descripción Icono Descripción Notificaciones Recordatorio de un evento de calendario Se han recibido uno o más mensajes próximo. instantáneos. Se han recibido uno o más mensajes de texto.
De forma predeterminada, el ES400 se envía con cuatro tarjetas. Pase el dedo a la izquierda o la derecha de la pantalla para ver las tarjetas adyacentes.
2 - 8 Guía del usuario del ES400 Tarjeta Inicio completo La tarjeta Inicio completo muestra la fecha y la hora actuales y las notificaciones con la información ampliada. Pulsar para abrir la fecha y la hora Nombre de proveedor...
Utilización del ES400 2 - 9 Tarjeta de meteorología La tarjeta de meteorología muestra la información meteorológica de una determinada ciudad. Tarjeta de meteorología Figura 2-10 Consulte Configuración de la tarjeta de meteorología en la página 11-19 para obtener información sobre la configuración de la tarjeta de meteorología.
2 - 10 Guía del usuario del ES400 Ventana Mis aplicaciones La ventana Mis aplicaciones proporciona acceso a todas las aplicaciones del ES400. Esta ventana se puede configurar para que muestre las aplicaciones favoritas. Para configurar la ventana Mis aplicaciones, consulte Configuración de la ventana Mis aplicaciones en la página...
Página 41
Windows Live Messenger. el calendario, las tareas, los mensajes de texto, la música, las fotografías, los vídeos y los documentos del ES400 con una cuenta de Microsoft My Phone. MSN Money: realice un seguimiento de las MSN Weather: consulte la meteorología finanzas.
Página 42
2 - 12 Guía del usuario del ES400 Programas disponibles en el menú de inicio (Continuación) Tabla 2-3 Icono Descripción Icono Descripción Administrador de tareas: permite visualizar Tareas: permite realizar un seguimiento de las asignaciones de la CPU y la memoria y las tareas.
Utilización del ES400 2 - 13 Administración del dispositivo La ventana Administración del dispositivo proporciona un acceso sencillo a la información y los parámetros del ES400. Pulse en cualquier parte de la Barra de estado para abrir la ventana Administración del dispositivo.
2 - 14 Guía del usuario del ES400 Programas La ficha Programas muestra los programas que se están ejecutando en ese momento en el ES400 y permite un cambio sencillo de programas, así como finalizar los procesos fácilmente. Ficha Programas Figura 2-16 •...
Utilización del ES400 2 - 15 Perfiles de sonido La ficha Perfiles de sonido proporciona una acceso directo a los perfiles relacionados con el sonido. Ficha Perfiles de sonido Figura 2-18 Para seleccionar un perfil, pulse el nombre del mismo.
• Tiempo de espera del dispositivo: establece la cantidad de tiempo después de un estado de inactividad transcurrido el cual, el ES400 pasa al modo suspendido. • Retroiluminación: establece la cantidad de tiempo después de un período de inactividad transcurrido el...
• Brillo: establece el brillo de la pantalla. • ActiveSync (hora punta): establece el intervalo en el que el ES400 comprueba el correo electrónico y los eventos del calendario durante la hora punta. • ActiveSync apagado (fuera de hora punta): establece el intervalo en el que el ES400 comprueba el correo electrónico y los eventos del calendario fuera de la hora punta.
WLAN. Estado La ficha Estado muestra todas las notificaciones del sistema. El ES400 comunica al usuario la información del sistema mediante la presentación de iconos en la Barra de estado; consulte la lista de iconos de notificación Tabla 2-1 en la página2-6.
Ajuste del volumen Para ajustar el volumen del sistema: Pulse los botones de volumen en el lado derecho del ES400 para aumentar o reducir el volumen del sistema. Aparecerá el cuadro de diálogo Volumen. El control deslizante se desplaza según se aumenta o reduce el volumen. También es posible mover el control deslizante para ajustar el volumen.
Temperatura de carga Cargue las baterías en temperaturas que oscilen entre 0 °C y 40 °C. Tenga en cuenta que el ES400 controla la carga de forma inteligente. Para ello, durante breves períodos de tiempo, el ES400 activa y desactiva la carga de la batería para mantenerla a una temperatura aceptable.
ES400 está bloqueado. El ES400 se bloquea una vez transcurrido un tiempo de espera o si bloquea el ES400 manualmente. Para bloquear de forma manual el ES400, pulse el icono de bloqueo en el centro de la barra de espacio de la pantalla principal.
Desbloqueo con lectura de dedo Cuando el ES400 no se utiliza durante un período de tiempo y el usuario intenta acceder al dispositivo, aparece la pantalla de bloqueo. Pase el dedo por el lector de huella digital en la dirección utilizada durante la inscripción.
Utilización del ES400 2 - 23 Notificaciones cuando el ES400 está bloqueado La pantalla Bloquear muestra las siguientes notificaciones: Mensajes de voz Llamadas perdidas Mensajes de correo Mensajes de texto Notificaciones de la pantalla Bloquear Figura 2-30...
EvDO (Evolution Data-Optimized, evolución de datos optimizados) a través de la línea móvil. Realización de una llamada NOTA El usuario puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el ES400 está bloqueado o no está activado. Consulte Llamadas de emergencia en la página 3-5 para obtener más información.
Pulse la línea de llamada verde o pulse Pulse Cancelar para cancelar la llamada o pulse Altavoz para colocar el ES400 en el modo de altavoz. Cuando se conecta una llamada, aparece el nombre o el número en la línea de llamada. Para poner la llamada en espera, (sólo GSM/UMTS), pulse...
A continuación, puede seleccionar el número o contacto deseado en la lista filtrada para marcarlo. Pulse las teclas en el teclado del ES400 que se corresponden con el número de teléfono o contacto al que desea llamar. El panel de contactos muestra los contactos que coinciden con la secuencia que haya introducido.
3 - 4 Guía del usuario del ES400 Utilización de los contactos Use Contactos para realizar llamadas sin tener que buscar o introducir el número de teléfono. Para realizar una llamada desde Contactos: Pulse Desde el acceso directo del teléfono, pulse En la lista de contactos, toque y mantenga pulsado el nombre del contacto.
El icono de conmutación cambia a Apagado. Responder a una llamada Cuando el ES400 recibe una llamada entrante, se abre un cuadro de diálogo. Si el teléfono se encuentra configurado, se emitirá un timbre. Responda o ignore la llamada entrante.
El ES400 ofrece tres modos de audio para utilizar durante las llamadas telefónicas: • Modo de teléfono: cambia el audio al receptor en la parte superior delantera del ES400, para que el usuario pueda utilizar el ES400 como un teléfono. Éste es el modo predeterminado.
Realización de llamadas 3 - 7 Ventana Registro de llamadas Figura 3-3 Iconos del registro de llamadas Tabla 3-2 Icono Descripción Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas salientes. Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas entrantes.
3 - 8 Guía del usuario del ES400 Opciones de Registro de llamadas Figura 3-4 Seleccione una opción aplicable de la lista. En función de la opción seleccionada, se muestra la ventana correspondiente. Por ejemplo, seleccione SMS para mostrar la ventana Mensajes de texto.
Página 63
Realización de llamadas 3 - 9 Dos llamadas Figura 3-5 Pulse la Línea de llamada 1 para activar esa llamada. La segunda llamada permanece en espera. Pulse para crear una conferencia (tres autores de llamada). Dos llamadas combinadas Figura 3-6 Para añadir una tercera llamada, pulse .
Página 64
3 - 10 Guía del usuario del ES400 Para agregar el nuevo autor de llamada a la conferencia, pulse Tres llamadas combinadas Figura 3-8 Pulse para ver a todos los autores de llamada. Llamadas sin combinar Figura 3-9 Para quitar a un autor de llamada de la conferencia, púlselo y, a continuación, pulse...
Realización de llamadas 3 - 11 Realización de una llamada a tres NOTA Para utilizar en redes CDMA. Es posible que la llamada a tres no esté disponible en todos los servicios. Compruebe con su proveedor la disponibilidad de este servicio. Una llamada a tres sirve para hablar con dos personas al mismo tiempo.
Voice Commander es un sistema de diálogo hablado que proporciona una interfaz humana natural a los usuarios para comunicarse sin problemas con el ES400. Los usuarios pueden realizar llamadas de teléfono, buscar información de contactos, iniciar programas o comprobar los calendarios. Voice Commander contiene las siguientes características:...
Para llamar a una persona a una ubicación: Inicie Voice Commander. El ES400 responde con “Diga un comando”. Diga "Llamar a Mary Smith a casa". El ES400 responde con "Llamar a Mary Smith a casa, ¿es correcto?". Diga "Sí". El ES400 responde con "Marcación".
Inicie Voice Commander. El ES400 responde con “Diga un comando”. Diga "Encontrar a Juan García en el trabajo". El ES400 responde con "Hay más de un Juan García. Seleccione uno". Voice Commander muestra una ventana con los dos contactos. (El sistema mostrará...
¿Qué hora es? Para averiguar la hora del día: Inicie Voice Commander. El ES400 responde con “Diga un comando”. Diga "¿Qué hora es?". El ES400 responde con "Son las 3 p.m.". Registro de llamadas Para ver la ventana de historial de llamadas: Inicie Voice Commander.
Para abrir o cerrar el archivo de ayuda, pulse Menú > Ayuda. Adiós Para salir de la aplicación Voice Commander, diga "Adiós". El ES400 responde con "Adiós" y la aplicación se cierra. Voice Commander también se puede finalizar manualmente pulsando Menú > Salir. Tenga en cuenta que adiós no se acepta durante la operación de marcación digital por voz.
Configuración de red manual NOTA En la versión OEM 01.19.00XX, cuando se instala una tarjeta de AT&T en el ES400, está oculta la interfaz de usuario para la configuración de CDMA. Para restaurar el acceso a esta configuración, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Motorola Enterprise Mobility.
Pulse el botón Iniciar activación. En el cuadro de diálogo Red telefónica: activación de CDMA, pulse Sí. En una línea de teléfono activa, llame al operador para activar el ES400. Proporcione el número MEID de la pantalla al representante del servicio al cliente.
Cambio entre redes CDMA Si el ES400 se ha activado en la red Verizon, se puede cambiar a otra red CDMA. Si el ES400 se tiene que volver a activar en la red Verizon, se necesita asistencia adicional del operador. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Motorola Enterprise Mobility para obtener información detallada.
Los dispositivos ES400 activados en una red CDMA se pueden utilizar internacionalmente con el uso de una tarjeta SIM global suministrada por el operador CDMA. Al recibirla, instale la tarjeta SIM en el ES400. Consulte Instalación de la tarjeta SIM (sólo GSM) en la página 1-4.
NOTA Para usar archivos .wav, .mid o .wma personalizados como tonos de timbre, use ActiveSync en el equipo host para copiar el archivo en la carpeta /Windows/Rings del ES400. A continuación, seleccione el sonido en la lista de tonos de timbre Seleccione un tono de teclado en la lista desplegable Teclado:.
4 - 6 Guía del usuario del ES400 Cambio del PIN Si el usuario introduce un PIN incorrecto, aparece el mensaje “PIN de tarjeta SIM incorrecto: PRECAUCIÓN inténtelo de nuevo”. Después de tres intentos incorrectos consecutivos, se bloquea la tarjeta SIM.
Introduzca el PIN2 y pulse Hecho. NOTA El PIN2 se guarda indefinidamente en el ES400 después de introducirse y no se volverá a solicitar hasta que se haya realizado un reinicio del ES400. Si se requiere el PIN2, el usuario debe realizar un reinicio...
Utilice un dispositivo TTY opcional con el ES400 para enviar y recibir llamadas. Conecte el dispositivo TTY en el conector para auricular del ES400 y configure el ES400 para funcionar en uno de los tres modos TTY. NOTA Utilice un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante de TTY) para conectar el dispositivo TTY al ES400.
CAPÍTULO 5 UTILIZACIÓN DE WLAN Introducción WLAN permite al ES400 comunicarse de manera inalámbrica en el interior de un edificio. Antes de utilizar el ES400 en una WLAN, la instalación debe estar equipada con el hardware necesario para el servicio WLAN (denominado, a veces, infraestructura).
5 - 2 Guía del usuario del ES400 Estado: ficha Fusion Figura 5-1 Consulte la Guía del usuario de Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite para la versión 3.20 para obtener información detallada sobre el uso y la configuración de Fusion.
Utilización de WLAN 5 - 3 Aplicaciones admitidas Los elementos de menú de Fusion y sus correspondientes aplicaciones se resumen en la Tabla 5-1. Aplicaciones admitidas Tabla 5-1 Herramientas de Compatibilidad Compatibilidad Descripción desarrollo con Fusion con WZC Wireless Manager Abre la aplicación Wireless Manager.
5 - 4 Guía del usuario del ES400 Configuración de Fusion Si desea configurar una WLAN con Fusion, consulte la Guía del usuario de Wireless Fusion Enterprise Mobility Suite para la versión 3.20 para obtener información detallada sobre el uso y la configuración de Fusion.
Página 83
Utilización de WLAN 5 - 5 Cuadro de diálogo de seguridad y autenticación Figura 5-4 En la lista desplegable Autenticación, seleccione Ninguno. Pulse Siguiente. Se muestra el cuadro de diálogo Cifrado. En la lista desplegable Tipo de cifrado, seleccione WEP-40 (40/24). Cuadro de diálogo de cifrado Figura 5-5 Seleccione el botón de opción Contraseña o Claves hexadecim para indicar si se introducirá...
5 - 6 Guía del usuario del ES400 Cuadro de diálogo de entrada de dirección IP Figura 5-7 Asegúrese de que las tres casillas de verificación están seleccionadas. Pulse Siguiente. Se muestra el cuadro de diálogo Uso de la batería.
Página 85
Utilización de WLAN 5 - 7 Ventana de configuración inalámbrica rápida Figura 5-9 El ES400 busca redes inalámbricas en la zona y las muestra en la ventana. Pulse un nombre de red. Ventana Configurar red inalámbrica Figura 5-10 En la lista desplegable Conecta a, seleccione Internet o Trabajo.
5 - 8 Guía del usuario del ES400 En la lista desplegable Autenticación, seleccione el tipo de autenticación. En la lista desplegable Cifrado de datos, seleccione el tipo de cifrado de datos. Si Cifrado WEP está seleccionado, introduzca una clave de cifrado en el cuadro de texto Clave de red.
CAPÍTULO 6 MENSAJERÍA Introducción En este capítulo, se describe cómo utilizar y configurar el correo electrónico, la mensajería SMS y la mensajería MMS. Correo electrónico Utilice la mensajería para enviar y recibir correo electrónico. Creación de un mensaje de correo electrónico Para crear un mensaje de correo electrónico: Pulse Seleccione una cuenta de correo electrónico.
6 - 2 Guía del usuario del ES400 Visualización de un mensaje de correo electrónico Para ver un mensaje de correo electrónico: En la pantalla Inicio, pulse en el caso del correo electrónico de Outlook o si se trata de una cuenta de correo personal.
Si la característica del teléfono ES400 está encendida, el mensaje de texto se envía. Si está apagada, se le solicitará que la encienda. El mensaje se guarda en la carpeta Borradores y se envía una vez que se encienda la función del teléfono ES400.
Web favoritas, texto predefinido, información de contacto e información de calendario. Pulse Listo después de añadir la información. Pulse para adjuntar al mensaje una imagen o un vídeo almacenado en el ES400. Pulse para adjuntar al mensaje un archivo de sonido almacenado en el ES400.
Mensajería 6 - 5 Visualización de un mensaje MMS Para enviar un mensaje MMS: Pulse > Mensajes de texto. Pulse el mensaje MMS. En la cadena de mensajes, pulse el icono MMS para ver el mensaje. Pulse Contenido para ver una lista de los archivos incluidos en el mensaje. En la pantalla Contenido del mensaje: Pulse Menú...
Mantenga pulsada la tecla . Aparece una ventana de vista previa en la pantalla de visualización y se emite una línea de enfoque roja desde el ES400. El LED se enciende en rojo para indicar que se está realizando la captura de datos.
7 - 2 Guía del usuario del ES400 El LED se enciende en color verde y suena un pitido de forma predeterminada para indicar que el código de barras se ha decodificado correctamente. Los datos del contenido del código de barras se muestran en el campo de texto.
JPEG o 3GP. Toma de imágenes Pulse el botón de la cámara ubicado en el lateral derecho inferior del ES400. La pantalla Cámara muestra el visor. Según el modo que se ha utilizado por última vez, estará activado el modo de cámara o el modo de vídeo.
Página 96
Para hacer una fotografía: Oriente el ES400 hacia el sujeto de la fotografía. Pulse el botón de cámara situado en el lateral del ES400 o el teclado óptico de navegación. El ES400 hace la fotografía y la guarda en memoria.
Uso de la cámara 8 - 3 Parámetros de la cámara Pulse cualquier parte de la pantalla para mostrar la barra de estado y la barra de control de la cámara. La barra de estado en la parte superior de la pantalla proporciona información sobre la configuración de la cámara.
Guía del usuario del ES400 Al aumentar el tamaño y la calidad de la imagen se incrementa el tamaño del archivo guardado en ES400. El tamaño del archivo se muestra debajo de los cuadros Calidad. También se indica el número de imágenes que se pueden almacenar en el ES400.
Oriente el ES400 hacia el sujeto de la fotografía. Pulse el botón de cámara situado en el lateral del ES400 o el teclado óptico de navegación. El ES400 comienza la grabación. Aparecerá un temporizador en la parte superior de la pantalla para indicar el tiempo de vídeo transcurrido.
8 - 6 Guía del usuario del ES400 Parámetros de la función de vídeo La barra de estado en la parte superior de la pantalla proporciona información sobre la configuración de vídeo. La barra de control en la parte inferior de la pantalla proporciona botones de función para controlar el vídeo.
Utilice Galería para ver las imágenes y los vídeos almacenados en el ES400. Pulse el botón de cámara situado en el lateral del ES400. Pulse la pantalla para mostrar la barra de control y, a continuación, pulse el icono Galería.
8 - 8 Guía del usuario del ES400 Álbumes Pulse el icono Álbumes para que se muestre la vista Álbumes. Vista Álbum Figura 8-7 Para crear un álbum nuevo, pulse Crear nuevo álbum. Introduzca un nombre para el álbum nuevo y pulse Guardar.
Uso de la cámara 8 - 9 • Mover a álbum: pulse Mover a álbum para mover los elementos seleccionados a otro álbum. En la lista, seleccione el álbum al que se moverán los elementos. Los elementos se mueven automáticamente al nuevo álbum.
8 - 10 Guía del usuario del ES400 Pulse el icono de la anotación. Adición de anotaciones Figura 8-9 Para agregar una marca, pulse Agregar y, a continuación, pulse una ubicación específica en la imagen. Aparece una marca con el número 1. El usuario puede agregar tantas marcas como desee.
Uso de la cámara 8 - 11 Menú de imagen Menú de imagen proporciona parámetros para enviar la imagen a otros usuarios, mover la imagen a otra carpeta y configurar los parámetros de anotación. • Enviar : pulse Enviar para enviar la imagen por mensajes MMS o de correo electrónico. Seleccione Por correo electrónico para enviar la imagen por correo electrónico.
8 - 12 Guía del usuario del ES400 Visualización o edición de la información de vídeo Para ver o editar la información sobre el vídeo: Pulse el icono Información. Para editar la información, pulse un cuadro de texto e introduzca los datos correspondientes.
Las capacidades del ES400 con Bluetooth permiten intercambiar información (como archivos, citas y tareas) con otros dispositivos habilitados para Bluetooth, como impresoras, puntos de acceso y otros teléfonos inteligentes empresariales. Para utilizar el ES400 como un módem, cree una conexión de módem de marcación entre el equipo y el ES400.
Guía del usuario del ES400 La radio Bluetooth en este ES400 funciona como un dispositivo de Clase 2 de alimentación. La potencia de salida máxima es de 2,5 mW y el rango de alcance previsto es de 10 metros. Resulta difícil obtener una definición de rangos basada en la clase de potencia debido a las diferencias de potencia y entre los...
Cuando hay una conexión Bluetooth activa, la radio Bluetooth pasa al modo de baja potencia para mantener dicha conexión. Si hay una conexión Bluetooth activa entre el ES400 y otro dispositivo Bluetooth, y no hay actividad de NOTA datos, el ES400 se suspenderá. Sin embargo, si el usuario pulsa el botón de encendido del ES400, el ES400 se suspenderá...
Pulse Aceptar. Detección de dispositivos Bluetooth El ES400 puede recibir información de dispositivos detectados sin vincularse a ellos. Sin embargo, una vez que se establece el vínculo, el ES400 y el dispositivo vinculado intercambian información automáticamente cuando el usuario activa la radio Bluetooth.
Página 111
Botón/LED 9 - 5 Ficha Dispositivos de Bluetooth Figura 9-2 Pulse Agregar nuevo dispositivo. El ES400 comienza a buscar dispositivos Bluetooth detectables en el área. Seleccione un dispositivo de la lista. Pulse Siguiente. Aparecerá la ventana Escribir contraseña. Introduzca la contraseña en el otro dispositivo. El dispositivo se agregará a la lista Bluetooth.
Servicios disponibles NOTA Es posible que algunos dispositivos no requieran un PIN. Esto depende de la autenticación del dispositivo. El ES400 con la pila Bluetooth de Microsoft ofrece los siguientes servicios: • Servicios de exportación de objetos OBEX por transferencia •...
Intercambio por Internet El intercambio por Internet permite que el usuario conecte un equipo o portátil al ES400 y que utilice el ES400 como un módem para conectarse a una red de la oficina o a un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Seleccione el nombre de los auriculares y pulse Siguiente. Aparecerá la ventana Contraseña. Introduzca la contraseña de los auriculares, si es necesario. Pulse Siguiente. El ES400 se conecta a los auriculares. Consulte el manual de usuario de los auriculares para obtener instrucciones sobre cómo comunicarse con un dispositivo Bluetooth.
Botón/LED 9 - 9 Pulse Guardar. Pulse la ficha Puertos COM. Pulse Nuevo puerto saliente. Aparecerá la ventana Agregar dispositivo. Seleccione el dispositivo serie en la lista y, a continuación, pulse Siguiente. Seleccione un puerto COM de la lista desplegable. Pulse Finalizar.
Página 116
9 - 10 Guía del usuario del ES400 Ventana Dispositivos Bluetooth del equipo Figura 9-4 En la ficha Puertos COM, haga clic en Agregar. Seleccione la opción Entrante (el dispositivo inicia la conexión) y, a continuación, haga clic en Aceptar.
La conexión a red mediante marcación permite que el usuario conecte un PC o equipo portátil al ES400 y que utilice el ES400 como un módem para conectarse a una red de la oficina o a un proveedor de servicios de Internet (ISP).
9 - 12 Guía del usuario del ES400 En el software de Bluetooth del PC o del equipo portátil, busque el ES400 y seleccione el servicio de conexión a red mediante marcación. Conéctese al ES400 con el software de marcación en el PC o equipo portátil.
Página 119
Botón/LED 9 - 13 Pulse Agregar nuevo dispositivo. El ES400 comienza a buscar dispositivos Bluetooth detectables en el área. Seleccione unos auriculares estéreo en la lista. Pulse Siguiente. Aparecerá la ventana Escribir contraseña. Consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener más información.
NAVEGACIÓN GPS Introducción El ES400 incluye la tecnología de Sistema de posicionamiento global (GPS). La tecnología GPS se basa en un sistema mundial de satélites GPS que orbitan alrededor de la Tierra y que transmiten continuamente señales de radio digitales. Estas señales de radio contienen datos sobre las ubicaciones de los satélites y su hora exacta y se utilizan para determinar una posición en la Tierra.
Una vez haya finalizado la llamada de teléfono, pulse el botón Finalizar llamada para restablecer el audio en el software GPS. NOTA Siempre que utilice el GPS en el ES400 y reciba una llamada de teléfono, se silenciará la función de audio en el software de navegación GPS hasta que finalice la llamada.
Utilización de navegación GPS 10 - 3 Ventana Asistencia de GPS Figura 10-1 Para establecer la fuente de los datos, pulse Fuente y seleccione una de las opciones: Cualquiera (valor predeterminado) o Ninguna. Para establecer la frecuencia de actualización de los datos, pulse Actualizar frecuencia y seleccione una de las siguientes opciones: A petición (valor predeterminado), 1 día, 2 días, 4 días y 7 días.
En este capítulo, se proporciona información acerca de la personalización del ES400. Carpeta de configuración Tabla 11-1 muestra las aplicaciones preinstaladas en el ES400. Pulse la Barra de estado > o pulse Inicio > Configuración para abrir la ficha Configuración.
Página 126
11 - 2 Guía del usuario del ES400 Aplicaciones de ajustes (Continuación) Tabla 11-1 Icono Descripción Icono Descripción Carpeta Personal: contiene las Microsoft My Phone: sincroniza los aplicaciones de ajustes personales. contactos, el calendario, las tareas, los mensajes de texto, la música, las fotos, los vídeos y otros documentos con su...
Página 127
GPS adecuados, si es asignación de memoria y la información necesario. Consulte Configuración del de la tarjeta de memoria y detiene los GPS del ES400 en la página 10-1. programas que se estén ejecutando. Reinicio maestro: restablece el ES400 Configuración regional: establece la a la configuración predeterminada.
PIN. Pulse Guardar y, a continuación, pulse Aceptar. Configuración de Lock Plus Utilice Lock Plus para configurar una contraseña o inscribir huellas digitales para desbloquear el ES400. Pulse Inicio > Configuración > Bloquear. Ventana Configuración de Lock Plus Figura 11-1 Pulse Bloqueo automático para seleccionar un período de tiempo de espera de inactividad antes de que se...
Configuración 11 - 5 Introduzca una contraseña de cuatro dígitos en el campo Contraseña. Vuelva a introducir la contraseña en el campo Confirmar:. En el caso de una contraseña segura: Introduzca una contraseña de siete caracteres en el campo Contraseña:. Una contraseña segura debe contener al menos siete caracteres, entre los que debe haber al menos tres de los siguientes: letras mayúsculas y minúsculas, caracteres numéricos y signos de puntuación.
11 - 6 Guía del usuario del ES400 Edición de lecturas de huellas digitales Para cambiar o editar la huella digital inscrita: Pulse Editar huella digital. Seleccione la huella digital que desea editar. En el cuadro de texto, cambie el nombre asociado a esta huella digital.
Pulse Respuesta de audio para activar y desactivar el audio. Función de bloqueo de Microsoft Al bloquear el ES400, se desactiva la funcionalidad del teclado y la pantalla táctil. Esto puede resultar útil cuando tenga encendido el ES400 y desee evitar que se pulsen teclas por accidente.
Vuelva a introducir la contraseña en el campo Confirmar:. Pulse Aceptar. Conmutación de marcación El ES400 proporciona una interfaz de usuario Marcación empresarial y la interfaz estándar de Microsoft. Para cambiar entre Marcación empresarial y Marcación de Microsoft: Pulse Inicio > Explorador de archivos.
Tipo de timbre: establezca el tipo de timbre que suena cuando se recibe una llamada entrante. • Recordatorio: establezca el tipo de timbre que suena cuando el ES400 genera un recordatorio. • Notificación: establezca el tipo de timbre que suena cuando se recibe una notificación.
• ActiveSync (hora punta): establece el intervalo en el que el ES400 comprueba el correo electrónico y los eventos del calendario durante las horas punta. ActiveSync apagado (fuera de hora punta): establece el intervalo en el que el ES400 comprueba el correo electrónico y los eventos del calendario fuera de las horas punta.
En la lista desplegable, seleccione el tipo de notificación de sonido repetido. Pulse Aceptar. Configure dos alarmas más. Seleccione la casilla de verificación para activar el sonido de la alarma incluso cuando el ES400 esté establecido en modo de silencio o vibración. Pulse Aceptar.
11 - 12 Guía del usuario del ES400 • Suspender si está boca abajo: coloca el ES400 en modo de suspensión cuando se coloca boca abajo. • Rotación de la pantalla: activa o desactiva la rotación de la pantalla. La pantalla se puede girar automáticamente a los modos horizontal y vertical, en función de la orientación física del ES400.
Configuración 11 - 13 Reasignación de teclas La aplicación KeyRemap permite reasignar las teclas de hardware a caracteres o aplicaciones. Para abrir la aplicación KeyRemap, pulse Inicio > Configuración > Personal > KeyRemap. Ventana Reasignación de tecla Figura 11-8 Reasignación de una tecla a un programa Para reasignar una tecla a un programa: Pulse la tecla del teclado que desee reasignar.
11 - 14 Guía del usuario del ES400 Pulse Reasignar a. Pulse Teclado fijo. En el teclado, seleccione una tecla a la que realizar la asignación. Pulse Usar tecla en. Seleccione Todos los programas o un programa específico en el que la reasignación de tecla funcione.
Configuración 11 - 15 Pulse Usar tecla en. Seleccione Todos los programas o un programa específico en el que la reasignación de tecla funcione. Pulse Guardar y, a continuación, pulse Aceptar. Reasignación de varias teclas Para reasignar pulsaciones de tecla simultáneas: Pulse la primera tecla y, después, la segunda.
11 - 16 Guía del usuario del ES400 Reinicio maestro Utilice la aplicación Reinicio maestro para restaurar el ES400 a la configuración predeterminada y quitar la información personal. Los datos de la tarjeta SIM y microSD no se eliminan. Para restablecer el ES400: Pulse Inicio >...
Configuración 11 - 17 Configuración de la ventana Mis aplicaciones Para crear una lista de aplicaciones personalizada: Pulse Mis aplicaciones > Editar > Ver > Crear nuevo. En el cuadro de texto, introduzca un nombre para la lista. Desplácese por la lista y pulse el icono que desea añadir a la lista nueva. Cada icono se resalta indicando que se ha seleccionado.
11 - 18 Guía del usuario del ES400 Configuración de tarjetas Las tarjetas de la pantalla principal de Motorola se pueden configurar y reorganizar. En cualquiera de las tarjetas, pulse para darle la vuelta a la tarjeta. Parte trasera de la tarjeta Figura 11-15 Reorganización de tarjetas...
Configuración 11 - 19 Pulse para ver una descripción de la tarjeta. Pulse Aceptar para volver a la pantalla principal. Configuración de la tarjeta de meteorología La tarjeta de meteorología muestra las condiciones meteorológicas actuales de su ubicación, además de las de los tres días siguientes que se proporcionan en Accuweather.com.
11 - 20 Guía del usuario del ES400 Configuración de Seguimiento de tiempo La tarjeta Seguimiento de tiempo es una aplicación que permite mantener un registro del tiempo dedicado a un proyecto. Los datos del proyecto se almacenan en el directorio /Windows en el archivo TimeTracker_data_file.csv.
Para enviar y recibir mensajes a través de una cuenta ISP (Proveedor de servicios de Internet), o para usar el ES400 para acceder al correo electrónico corporativo a través de una VPN (Red privada virtual), configure primero una cuenta IMAP o POP.
Si el ES400 es capaz de recuperar automáticamente los parámetros necesarios, pulse Siguiente. Si el ES400 no es capaz de obtener los parámetros automáticamente, pulse Siguiente y vaya al paso 8 Introducción de los parámetros de correo electrónico de forma manual en la página 11-23.
La casilla de verificación Guardar contraseña está seleccionada de forma predeterminada para permitir que el ES400 recuerde siempre la contraseña de la cuenta de correo electrónico. Para evitar que otros usuarios vean su correo electrónico, pulse la casilla de verificación Guardar contraseña para quitar la marca de verificación y desactivar esta característica.
Pulse Siguiente. En la lista desplegable Enviar y recibir automáticamente:, seleccione cada qué intervalo de tiempo desea que el ES400 envíe y compruebe el correo nuevo. Pulse el enlace Revisar toda la configuración de descarga para obtener parámetros y opciones de descarga adicionales.
Uso de Microsoft ActiveSync con una cuenta de Outlook corporativa Se puede usar Microsoft ActiveSync para sincronizar el correo electrónico corporativo con el ES400. Si su empresa usa Microsoft Exchange Server 2003 y 2007 como sistema de correo electrónico corporativo, puede usar Exchange ActiveSync para sincronizar de forma inalámbrica su información de correo electrónico y de...
Página 150
11 - 26 Guía del usuario del ES400 El proceso de configuración se lleva a cabo de forma inalámbrica mediante la aplicación ActiveSync™ que ya se encuentra en el ES400. Para sincronizar de forma inalámbrica mediante Microsoft Exchange Server, primero debe: •...
(se encuentra en el campo De:). Pulse Finalizar. Mensajería MMS Si se instala una tarjeta SIM de un proveedor no admitido, las opciones MMS se deben configurar manualmente. Para configurar la mensajería MMS en el ES400: Obtenga toda la información necesaria del proveedor. Pulse Pulse >...
11 - 28 Guía del usuario del ES400 Parámetros de Contactos La ficha Contactos muestra todos los nombres en los Contactos y la tarjeta SIM (si está instalada) del ES400. Cuando se crea un nuevo contacto, Voice Commander actualiza automáticamente la base de datos de reconocimiento.
Configuración 11 - 29 La longitud de número de teléfono máxima es de 18 dígitos. NOTA Configuración avanzada Utilice la ficha Configuración avanzada para establecer la sensibilidad del reconocimiento de voz. Seleccione: • Sensible: facilita el retorno del reconocedor al resultado del reconocimiento, siempre que se diga algo. Este parámetro se utiliza en entornos con ruidos estáticos, como automóviles, autobuses o fábricas.
Carga la batería del ES400. Sincroniza el ES400 con un equipo host a través de una conexión USB. Soporte para vehículo VCH400-1000R Se instala en un vehículo y carga la batería del ES400. Cables Cable USB de carga rápida 25-128458-01R Carga el ES400 en un soporte para vehículo.
Proporciona conexiones de host. Cable USB de carga rápida Utilice el cable USB de carga rápida para conectar el ES400 a la fuente de alimentación para la carga o a un equipo host para establecer comunicación. Cable USB de carga rápida...
Accesorios 12 - 3 Cuna USB de una sola ranura Utilice la cuna USB de una ranura para cargar el ES400 y sincronizar la información entre el ES400 y un equipo host. NOTA El adaptador host sólo se puede conectar al ES400 y no a la cuna USB de una ranura.
Página 158
12 - 4 Guía del usuario del ES400 Cable USB de carga rápida Configuración de la comunicación Figura 12-3 Coloque el ES400 en la cuna. Aparecerá el cuadro de diálogo Conectar USB. Pulse ActiveSync RNDIS o ActiveSync, serie. Pulse Conectar.
Accesorios 12 - 5 Soporte para vehículo En algunos países está prohibida la instalación de dispositivos electrónicos en el ADVERTENCIA salpicadero del vehículo. Asegúrese de comprobar las áreas de montaje permitidas por las leyes locales antes de instalar el kit de montaje automático. Instale el montaje para vehículo en una superficie del vehículo que sea razonablemente plana y libre de polvo y grasa.
Instalación del ES400 Para instalar el ES4000 en el soporte para vehículo: Coloque la parte inferior del ES400 en el soporte en primer lugar. Presione el ES400 hasta que encaje en su sitio. Insertar el ES400 en el soporte para vehículo Figura 12-6 Coloque el ES400 de forma que se vea lo mejor posible.
Accesorios 12 - 7 Apretar la tuerca Figura 12-7 Conexión a la alimentación Para conectar la alimentación al soporte para vehículo: Si es necesario, conecte el conector microUSB del cargador automático al conector de alimentación de entrada del soporte para vehículo. Cargador automático comercial Figura 12-8 Cargador automático de consumo...
El indicador LED parpadea en verde para indicar que el ES400 se está cargando. Extracción del ES400 Para extraer el ES400 del soporte para vehículo, eleve el ES400 y, a continuación, retírelo desde la parte inferior del soporte. Retirar el ES400 del soporte para vehículo...
Conexión del adaptador host Figura 12-12 NOTA El adaptador host sólo se puede conectar al ES400 y no a la cuna USB de una ranura. No conecte un dispositivo USB con un consumo superior a los 100 mA. Si hay un dispositivo PRECAUCIÓN...
12 - 10 Guía del usuario del ES400 Funda La funda se engancha en el cinturón y en ella se guarda el ES400 cuando no se utiliza o cuando se utiliza un auricular Bluetooth. Funda blanda Figura 12-13 Coloque el ES400 en la funda con la pantalla hacia el cuerpo. El ES400 pasa automáticamente a modo suspendido (en función de los parámetros de la funda).
Utilice ActiveSync para sincronizar la información del ES400 con la información del equipo host. Los cambios realizados en el ES400 o en el equipo host aparecen en ambos lugares después de la sincronización. NOTA Cuando el ES400 está conectado a un equipo host y se establece una conexión ActiveSync, la radio WLAN se desactiva.
Seleccione Inicio > > en el equipo host. Programas Microsoft ActiveSync NOTA Asigne a cada ES400 un nombre de dispositivo único. No intente sincronizar más de un ES400 al mismo tiempo. En la ventana , seleccione > . Aparece la ventana...
Para obtener un servicio sin problemas, siga estos consejos al utilizar el ES400: • No raye la pantalla del ES400. Cuando trabaje con el ES400, utilice el lapicero que se incluye o un bolígrafo de punta de plástico especial para pantallas táctiles. No utilice nunca un lapicero o un bolígrafo real, ni cualquier otro objeto afilado sobre la superficie del ES400.
• Para habilitar la autenticación de una batería aprobada, como requiere la norma IEEE1725 cláusula 10.2.1, todas las baterías llevarán un holograma de Motorola. No instale una batería sin antes comprobar si posee el holograma de autenticación de Motorola. •...
Humedezca en alcohol isopropilo la parte de algodón del aplicador con punta de algodón. Aplique la parte de algodón del aplicador en el conector de la interfaz hacia delante y atrás en la parte posterior del ES400. No deje ningún resto de algodón en el conector. Repita este procedimiento al menos tres veces.
13 - 4 Guía del usuario del ES400 Aplique la parte de algodón del aplicador hacia delante y atrás en los contactos de la batería de la parte inferior de ésta. No deje ningún resto de algodón en los contactos.
ES400 se está cargando. El ES400 se ha Coloque el ES400 en la cuna. La batería de 1.540 mAh se carga retirado de la cuna completamente en menos de tres horas y, la de 3.080 mAh, en mientras la batería...
Página 172
Consulte el EMDK. el código de barras. El ES400 no está Si el ES400 no emite un pitido al realizar una lectura correcta, programado para ajuste la aplicación para que genere un pitido en ese caso. generar un pitido.
Problema Causa Solución El mensaje de error Función no Si el error aparece al copiar un contacto, reinicie el ES400. El “Error de SIM. No se admitida en contacto aparece en la tarjeta SIM después del reinicio. puede guardar la...
Reemplace la cuna USB de una ranura. una ranura no funciona correctamente. Durante la El ES400 se ha Vuelva a colocar el ES400 en la cuna y repita la transmisión. comunicación de retirado de la cuna datos, no se ha durante la transmitido ningún comunicación.
La batería del ES400 El ES400 se ha Vuelva a colocar el ES400 en la cuna. La batería de 1.540 mAh no se recarga. retirado de la cuna se carga completamente en menos de tres horas y, la de 3.080 antes de tiempo.
APÉNDICE A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Especificaciones técnicas del ES400 Las siguientes tablas resumen el entorno de funcionamiento previsto del teléfono inteligente empresarial y las especificaciones técnicas de hardware. ES400 Especificaciones técnicas del ES400 Tabla A-1 Elemento Descripción Características físicas Tamaño Con la batería de 1.540 mAh:...
Windows Mobile™ 6.5.3 Professional Memoria 256 MB de RAM/1 GB de memoria Flash Interfaz Interfaz de usuario para empresas de Motorola; pantalla principal personalizable, marcación mejorada y solución de cámara para empresas. Potencia de salida USB: 5 V CC a 100 mA máx.
Página 179
Preparado para voz sobre IP (con clientes P2P, PBX y PTT), certificación Wi-Fi™, LAN inalámbrica de secuencias directa IEEE 802.11a/b/g, Wi-Fi Multimedia (WMM) y el software Voice Quality Manager (VQM) de Motorola Comunicaciones de voz y datos de PAN inalámbricas Botón/LED...
Británico de 4 indicadores Australiano de 4 indicadores Japonés de 4 indicadores Dutch Postal UK Intellimail Firma Imagen Auricular El ES400 acepta conectores de auriculares con cable de 2,5 mm con la siguiente disposición de conectores. ALTAVOZ Auriculares Auriculares ALTAVOZ ALTAVOZ IZQUIERDO...
Especificaciones técnicas A - 5 Especificaciones de los accesorios del ES400 Cuna USB de una ranura Especificaciones técnicas de la cuna USB de una ranura Tabla A-3 Función Descripción Tamaño Altura: 56 mm Anchura: 81,6 mm Fondo: 93 mm Peso 228 g Alimentación de entrada...
APÉNDICE B TECLAS Introducción El ES400 ofrece tres tipos de configuraciones de teclado alfanumérico: QWERTY • AZERTY • QWERTZ. • El teclado ofrece el alfabeto de 26 caracteres (A-Z, en mayúsculas y minúsculas), números (0-9) y caracteres seleccionados. El teclado está codificado por colores para indicar la tecla de modificador que se debe pulsar para producir un carácter concreto o generar una determinada acción.
Página 184
B - 2 Guía del usuario del ES400 Teclado AZERTY Figura B-2 Teclado QWERTZ Figura B-3 Descripciones del teclado Tabla B-1 Tecla Acción Tecla fn Utilice esta tecla para acceder al nivel secundario de caracteres y acciones (que se muestra en el teclado en naranja).
Página 185
Teclas B - 3 Descripciones del teclado (Continuación) Tabla B-1 Tecla Acción Lectura Activa el lector de códigos de barras en una aplicación habilitada para la lectura. Teclado óptico de Se utiliza para navegar por la pantalla y se pulsa para seleccionar elementos. navegación Correo electrónico Se utiliza para abrir la aplicación de mensajería.
B - 4 Guía del usuario del ES400 Tecla de carácter especial Para agregar caracteres especiales mediante el ES400, mantenga pulsada la tecla hasta que los caracteres especiales aparezcan en la pantalla. Seleccione el carácter que dese. Tabla B-2 enumera los caracteres especiales disponibles.
APÉNDICE C PANTALLA INICIO Y MARCARDOR DE WINDOWS MOBILE Introducción En el apéndice se describe la funcionalidad de marcación y la pantalla Inicio opcional de Windows Mobile. Pantalla principal de Windows Mobile La pantalla Inicio de Windows Mobile es deslizable y contiene una lista de aplicaciones y una barra de estado de información.
Página 188
C - 2 Guía del usuario del ES400 En la lista de elementos, seleccione la casilla de verificación Predet. Windows. Anule la selección de las otras casillas de verificación. Pulse Aceptar. Se abre la pantalla Inicio de Windows Mobile. Toque la pantalla y sin levantar el dedo desplácese hacia arriba y hacia abajo en la pantalla principal. Al mover los nombres de aplicación debajo de la barra de estado de información, aparece información relativa a las...
Pantalla Inicio y marcardor de Windows Mobile C - 3 Icono de aplicación Información de aplicación Ejemplo de barra de información Figura C-4 Para personalizar la pantalla Inicio, pulse Inicio > Configuración > Hoy. En la barra de desplazamiento horizontal, utilice Apariencia para personalizar el fondo y Elementos para cambiar el formato de la pantalla. Pantalla Hoy clásica El usuario puede cambiar la pantalla Hoy al diseño clásico utilizado en Mobile 6.1.
Pulse la opción Marcación de Microsoft. Pulse Guardar. Realización de una llamada NOTA Puede realizar llamadas de emergencia incluso cuando el ES400 está bloqueado o cuando no hay instalada una tarjeta SIM. Consulte Llamadas de emergencia en la página C-9 para obtener más información.
Pantalla Inicio y marcardor de Windows Mobile C - 5 Uso del teclado del teléfono Para realizar una llamada utilizando el teclado del teléfono: Pulse Introduzca el número de teléfono en el marcador o el teclado. El número aparece en la línea de llamada. Pulse Pulse para dejar de marcar o finalizar la llamada.
C - 6 Guía del usuario del ES400 Búsqueda de un contacto Figura C-7 Para realizar una llamada o enviar un mensaje de texto con la marcación inteligente: Comience introduciendo los primeros números o caracteres. En el panel de marcación inteligente, utilice las flechas hacia arriba y abajo del teclado para desplazarse hasta el contacto o número de teléfono deseado.
Pulse el icono del teléfono junto al número para comenzar a llamar y regresar al teclado del teléfono. Pulse en el teclado del ES400 para detener la marcación o finalizar la llamada. Realización de una llamada de marcación rápida Utilice la marcación rápida para llamar a un contacto guardado en el directorio de marcación rápida.
Responder a una llamada Cuando se recibe una llamada entrante, aparece un cuadro de diálogo en el ES400. Si el teléfono se encuentra configurado, se emitirá un timbre. Responda o ignore la llamada entrante.
Pantalla Inicio y marcardor de Windows Mobile C - 9 Para mantener la llamada actual y responder a una que se encuentra espera, pulse Contestar o pulse • para poner la llamada actual en espera y responder a la llamada entrante. Para poner una llamada en espera y llamar a otro número o responder a una llamada entrante, pulse •...
C - 10 Guía del usuario del ES400 Pulse el botón Marcado rápido > Menú > Nuevo. Pulse el nombre y número del contacto que desee en la lista. Ubicación de los contactos de marcación rápida Figura C-12 En el campo Ubicación, pulse las flechas hacia arriba y abajo para seleccionar una ubicación disponible a fin de asignarla como la nueva entrada de marcación rápida.
Pantalla Inicio y marcardor de Windows Mobile C - 11 Lista de contactos de marcación rápida Figura C-13 Mantenga pulsado el nombre del contacto y, a continuación, pulse Editar. Cambie el nombre, el número de teléfono o la información de ubicación. Pulse Aceptar.
C - 12 Guía del usuario del ES400 Iconos del registro de llamadas Tabla C-2 Icono Descripción Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas salientes. Este icono aparece junto a la información de contacto de todas las llamadas entrantes.
Pantalla Inicio y marcardor de Windows Mobile C - 13 Pulse Restablecer. (El contador Todas las llamadas: no se puede restablecer.) Pulse Aceptar para salir de la ventana Contadores de tiempo de llamada. Eliminación de todos los elementos del registro de llamadas Pulse para que se muestre el marcador del teléfono.
C - 14 Guía del usuario del ES400 Registro de llamadas - Menú Figura C-16 Seleccione el elemento pertinente en el menú, según se necesite. En función del elemento seleccionado, se muestra la ventana correspondiente. Por ejemplo, seleccione Enviar mensaje de texto para que se muestre la ventana Mensajes de texto.
Pantalla Inicio y marcardor de Windows Mobile C - 15 Intercambio de llamadas (CDMA) Para alternar entre dos llamadas entrantes: Pulse Responder para conectarse a la primera llamada. Responder a una llamada Figura C-18 Cuando se produce una segunda llamada, pulse Responder. La primera llamada se pone en espera. Pulse Flash para alternar entre las dos llamadas.
C - 16 Guía del usuario del ES400 Multiconferencia (GSM) NOTA Es posible que la multiconferencia y el número de multiconferencia permitido no estén disponibles en todos los servicios. Compruebe con su proveedor de servicios la disponibilidad de realizar multiconferencias.
APÉNDICE D SOFTWARE Instalación del software El usuario puede instalar aplicaciones y actualizaciones del sistema operativo en el ES400 con los siguientes elementos: Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior • Tarjeta de almacenamiento • • AirBEAM • Cargador de imágenes (para actualizar el sistema operativo).
Consulte la guía de referencia de producto de AirBEAM Smart Windows CE Client, código de producto 72-63060-xx, para obtener instrucciones de AirBEAM Smart Client. El software MSP 3 Client es un conjunto de componentes de software que están preinstalados en el ES400. El software MSP 3 Client consta de los siguientes componentes: Rapid Deployment Client es compatible con las funciones de montaje de MSP 3, el proceso de montaje anterior de MSP 3 y las funciones de montaje anteriores MSP 2.x compatibles con las versiones anteriores.
La aplicación del cargador de actualizaciones busca el archivo del cargador de actualizaciones en el directorio raíz de la tarjeta microSD. Una vez que encuentra el archivo, carga el paquete del cargador de actualizaciones en el ES400. Una vez realizado este proceso, el ES400 se reinicia y aparece la pantalla de calibración.
D - 4 Guía del usuario del ES400 Configuración de SMS8 Para establecer el idioma local principal de los mensajes SMS: Con un editor del registro, desplácese a: [HKEY_LOCAL_MACHINE\Comm\Cellular\RIL\SMS\NLTables] Edite la siguiente clave: “LocalePrimaryLangauge” = dword:1 donde: dword:0 = ninguno dword:1 = turco dword:2 = español...
Arranque. El proceso que sigue un ES400 cuando arranca. Durante el arranque, el ES400 puede ejecutar pruebas de autodiagnóstico y configurar hardware y software.
Página 208
Glosario - 2 Guía del usuario del ES400 Código de barras. Un patrón de barras y espacios de ancho variable que representa datos numéricos o alfanuméricos en formato legible por una máquina. El formato general de un símbolo de código de barras consta de un margen de referencia, un carácter de inicio, carácter de mensaje o datos, carácter de verificación (en su caso), carácter de...
Página 209
Glosario - 3 Interfaz de programación de aplicaciones. Véase API. IP. Protocolo de Internet. La parte IP del protocolo de comunicaciones TCP/IP. IP implementa la capa de red (capa 3) del protocolo, que contiene una dirección de red y se usa para dirigir un mensaje a una red o subred diferente. IP acepta “paquetes”...
Página 210
Glosario - 4 Guía del usuario del ES400 RAM. Random Access Memory. Se puede acceder a los datos de la memoria RAM en orden aleatorio y pueden escribirse y leerse con rapidez. Resolución. Dimensión del elemento más estrecho distinguida por un dispositivo de lectura particular o impresa por medio de un método o dispositivo específico.
Página 211
..... 9-3 apagado del ES400 ......1-8 Botón/LED .
Página 212
Índice - 2 Guía del usuario del ES400 configuración del correo electrónico ... . 11-21 Configuraciones ......2-11 cable de carga para automóvil .
Página 213
....1-2 pantalla principal de Motorola ....2-5 intercambio por Internet .
Página 214
Texto ........2-12 suspensión del ES400 ......1-8 uso de la red doble .
Página 215
Índice - 5 Wi-Fi ........11-2 Windows Live .
Página 216
Índice - 6 Guía del usuario del ES400...
Página 218
Schaumburg, IL 60196-1078, EE. UU. http://www.motorolasolutions.com MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.