HIKOKI DV 13SS Instrucciones De Manejo página 14

Ocultar thumbs Ver también para DV 13SS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
Français
condition pouvant affecter le fonctionnement de
l'outil.
En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de
l'utiliser.
De nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper.
Des outils destinés à couper correctement
entretenus avec des pièces coupantes tranchantes
sont moins susceptibles de bloquer et sont plus
faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L'utilisation de l'outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner lieu
à des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange
identiques.
Cela assurera le maintien de la sécurité de l'outil.
SPECIFICATIONS
Modèle
Tension (per sone)*
Puissance*
Réversible
Vitesse sans charge
Capacité de mèche
Acier
Capacité
Béton
Bois
Vitesse de percussion à pleine charge
Poids (sans fil)
*Assurez-vous de vérifier la plaque signalétique sur le produit qui peut changer suivant les régions.
ACCESSOIRES STANDARDS
Modèle
Spéc. du mandrin Accessoires standards
DV13SS
Avec clé
Avec clé
DV13VSS
Sans clé
DV16SS
Avec clé
Avec clé
DV16VSS
Sans clé
Les accessoires standards sont sujettes à changement
sans préavis.
13
DV13SS
Aucune
2900 min
Clef pour mandrin ...... 1
Clef pour mandrin ...... 1
Boîtier ......................... 1
Jauge de profondeur ... 1
Poignée latérale ......... 1
Clef pour mandrin ...... 1
Jauge de profondeur ... 1
Poignée latérale ......... 1
Clef pour mandrin ...... 1
Jauge de profondeur ... 1
Poignée latérale ......... 1
Boîtier ......................... 1
Jauge de profondeur ... 1
Poignée latérale ......... 1
PRECAUTIONS
Maintenir les enfants et les personnes infirmes éloignés.
Lorsque les outils ne sont pas utilisés, ils doivent être
rangés hors de portée des enfants et des personnes infirmes.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À
LA PERÇEUSE PERCUSSION
1. Portez des protections auditives lorsque vous utilisez
la perceuse percussion.
L'exposition au bruit peut engendrer une perte de
l'audition.
2. Utilisez la ou les poignées auxiliaires si elles sont
prévues avec l'outil.
Toute perte de contrôle peut entraîner des blessures.
3. Tenir l'outil électrique par les surfaces isolées
permettant de l'agripper pour effectuer une opération
où l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec
des fils électriques masqués ou son propre cordon.
Le contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous
tension peut transmettre du courant dans les pièces
métalliques exposées de l'outil et communiquer une
décharge électrique à l'opérateur.
4. Lors d'un forage dans du béton ou des matériaux de
dureté similaire en mode IMPACT, appuyer sur le
levier R du levier de changement rotatif. (Fig. 9)
DV13VSS
(110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)
550 W
Oui
-1
-1
0 – 2900 min
13 mm
13 mm
13 mm
20 mm
29000 min
1,4 kg
ACCESSOIRES EN OPTION
Foret à percussion (pour béton)
Dia. 3,2 mm-20 mm
Les accessoires à option sont sujettes à changement
sans préavis.
APPLICATIONS
Action combinée de ROTATION et PERCUSSION:
Perçage de trous dans surfaces dures (béton, marbre,
granite, tuilles, etc.).
Par action de ROTATION:
Perçage de trous dans métal, bois et matières
plastiques.
AVANT LA MISE EN MARCHE
1. Source de puissance
S'assurer que la source de puissance à utiliser
correspond à la puissance indiqueée sur la plaque
signalétique du produit.
DV16SS
DV16VSS
600 W
Aucune
Oui
-1
2900 min
0 – 2900 min
16 mm
25 mm
-1
1,5 kg
(vendus séparément)
-1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dv 13vssDv 16ssDv 16vss

Tabla de contenido