Página 1
Rotary Hammer Martillo perforador 手提電動鎚鑽 DH 28PC Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. 使用前務請詳加閱讀...
Página 5
English Español Drill bit Broca Part of SDS-plus shank Parte delSDS plus vástago Front cap Cubierta frontal Grip Sujetador Dust cup Capa de polvo Dust collector (B) Colector de polvo (B) Push button Tecla Change lever Palanquita selectora Push button Tecla Drill chuck Portabrocas...
English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part WARNING! of the power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
English Before starting to break, chip or drill into a wall, PRECAUTIONS ON USING ROTARY HAMMER floor or ceiling, thoroughly confirm that such items as electric cables or conduits are not buried inside. Wear ear protectors. Always hold the body handle and side handle of Exposure to noise can cause hearing loss.
English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) Tool Adapters Drilling holes in concrete or tile Use on jobs facing upwards Drill bit Dust cup Dust collector (B) Drilling anchor holes Taper shank Cotter Drill bit (Taper shank) adapter Large hole boring Guide plate Center pin Core bit Core bit shank Anchor setting...
Página 9
English Drilling holes in concrete or tile Large hole boring SDS-plus Drill bit Core bit Core bit shank Center pin Outer dia. Overall length Outer dia. Overall length Effective length 25 mm* 4.0 mm 110 mm 50 mm Not applicable 29 mm* 110 mm 50 mm...
English Insert dust collector (B) completely into the chuck APPLICATIONS part of the main unit. When turning the rotary hammer on while dust collector Rotation and hammering function (B) is detached from a concrete surface, dust collector Drilling anchor holes (B) will rotate together with the drill bit.
Página 11
English 2. Rotation + hammering 5. When driving wood screws (Fig. 10) This rotary hammer can be set to rotation and (1) Selecting a suitable driver bit hammering mode by pressing the push button and Employ cross-recessed screws, if possible, since the turning the change lever to the mark (Fig.
NOTE: When boring penerating large holes use the core bit (for HiKOKI The Hitachi Electric Hammer Grease A is of the low light loads). At that time use with the center pin and the viscosity type. When the grease is consumed, core bit shank provided as optional accessories.
Español b) Utilice equipo de seguridad. Utilice siempre una NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD protección ocular. El equipo de seguridad como máscara para el ¡ADVERTENCIA! polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco Lea todas las instrucciones o protección para oídos utilizado para condiciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse adecuadas reducirá...
Español Se producen muchos accidentes por no realizar PRECACIONES A LA HORA DE UTILIZAR EL un mantenimiento correcto de las herramientas MARTILLO PERFORADOR eléctricas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y Utilice protectores auditivos limpias. La exposición al ruido puede provocar una pérdida Las herramientas de corte correctamente de audibilidad.
Página 15
Español ACCESORIOS FACULTATIVOS (de venta por separado) Herramienta Adaptadores Perforación de agujeros en Utilizar en trabajos colocados cemento o losa hacia arriba Broca de taladro Copa de polvo Colector de polvo (B) Taladrar orificios de anclaje Adaptador Chaveta Broca de taladro (Vástago cónico) cónico Perforación de orificio de diámetro grande...
Página 16
Español Perforación de agujeros en cemento o losa Pertoración de orificio de diámetro grande Broca SDS-plus Barrena tubular Espiga de la barrena tubular Pasador central Diám. externo Longitud total Diám. externo Longitud total Longitud efectiva 25 mm* 4,0 mm 110 mm 50 mm No aplicable 29 mm*...
Español Instalación del colector de polvo (B) APPLICACIÓN Para emplear el colector de polvo (B), Insértelo desde la punta de la broca alineándolo con la ranura de la Funciones de rotación y percusión empuñadura (Fig. 4). Perforación de orificios de anclaje PRECAUCIÓN Perforación de orificios de hormigón La copa de polvo y el colector de polvo (B) son para...
Página 18
Español A continuación, monte el adaptador (D) de portabroca NOTA: en la unidad principal empleando los procedimientos Compruebe que el tornillo de mariposa del asa lateral descritos en 4 (1), (2), y (3), coloque la punta de la está bien apretado antes de utilizar la herramienta. broca en las ranuras de la cabeza del tornillo, sujete 1.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN.) momento de penetrar en la pared de hormigón y/o HiKOKI Consultar para ello al Agente de Servicio Hitachi cuando la punta de la hoja entre en contacto con la autorizado.
Página 20
B: N°. código C: N°. usado D: Observaciones PRECAUCIÓN La reparación, modificación e inspección de las HiKOKI herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas HiKOKI. por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada...
Página 24
中國語 對混凝土或瓷磚鑽孔 大孔鑽開 SDS-plus 鑽頭 取心鑽 取心鑽 中間銷 具外徑 柄全長 外徑 全長 有效長度 25 mm* 4.0 mm 110 mm 50 mm 不適用 29 mm* 110 mm 50 mm 105 mm 5.0 mm 32 mm 160 mm 100 mm 300 mm 35 mm 5.5 mm 110 mm...