HIKOKI DV 13SS Instrucciones De Manejo

Taladro de percusion
Ocultar thumbs Ver también para DV 13SS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Impact Drill
Taladro de percusión
手提衝擊電鑽
임팩트 드릴
Máy khoan động lực
สว า นกระแทก
Bor listrik tekanan
DV 13SS
DV 16SS
Handling instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน
Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan perkakas.
DV 13VSS
DV 16VSS
Hướng dẫn sử dụng
คู  ม ื อ การใช ง าน
Petunjuk pemakaian
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIKOKI DV 13SS

  • Página 1 Impact Drill Taladro de percusión 手提衝擊電鑽 임팩트 드릴 Máy khoan động lực สว า นกระแทก Bor listrik tekanan DV 13SS DV 13VSS • DV 16SS DV 16VSS • Handling instructions Hướng dẫn sử dụng Instrucciones de manejo คู  ม ื อ การใช ง าน...
  • Página 3 English Español 中國語 Drill chuck Portabrocas 電鑽卡盤 Chuck wrench Llave 卡盤扳手 Tighten Apretar 擰緊 Loosen Afl ojar 鬆開 Sleeve Manguito 套管 Ring Anillo 環 Side handle Asa lateral 邊柄 Switch trigger Interruptor de gatillo 起動器開關 Palanca de cambio Rotational change lever 轉向切換桿...
  • Página 4: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking WARNING up or carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your fi...
  • Página 5: Standard Accessories

    English PRECAUTION 3. Hold power tool by insulated gripping surfaces, Keep children and infi rm persons away. when performing an operation where the cutting When not in use, tools should be stored out of reach accessory may contact hidden wiring or its own of children and infi...
  • Página 6: How To Use

    To bore holes in hard materials such as concrete, protection, carbon brush inspection and replacement stone and tiles, shift the change lever to the right-hand on this tool should ONLY be performed by a HiKOKI position (as indicated by the mark).
  • Página 7: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL a) Esté atento, preste atención a lo que hace y DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común cuando utilice una ADVERTENCIA herramienta eléctrica. Lea todas las instrucciones y advertencias de No utilice una herramienta eléctrica cuando seguridad.
  • Página 8: Precauciones Al Usar El Taladro De Impacto

    Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. PRECAUCIÓN Compruebe si las piezas móviles están mal Mantenga a los niños y a las personas enfermas alineadas o unidas, si hay alguna pieza alejadas. rota u otra condición que pudiera afectar Cuando no se utilicen, las herramientas deben funcionamiento herramientas almacenarse fuera del alcance de los niños y de las...
  • Página 9: Accesorios Estandar

    Español 5. ontaje y desmontaje de las brocas ACCESORIOS ESTANDAR Para portabrocas con llave para el mismo (Fig. 1) Espec. para el Modelo Accesorios estándar (1) Abra las mordazas del portabrocas e inserte la broca portabrocas en el portabrocas. DV13SS Con llave Llave ......
  • Página 10: Como Se Usa

    Ello no sólo daña la punta de la brocas y Debido al programa continuo de investigación y desarollo disminuye la efi cacia de operación, sino que acorta la de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio duración útil de la herramienta. sin preaviso.
  • Página 11 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝 備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人 警告 員傷害。 閱讀所有安全警告說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及 或其他嚴 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」 (關 重傷害。 閉)的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 意外發生。 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 1) 工作場所安全 或扳手。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 雜亂及昏暗區域易發生意外。 能導致人員傷害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 體、瓦斯或粉塵存在之處。 衡。 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。...
  • Página 12 中國語 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具等,使 使用手提衝擊電鑽注意事項 用特殊型式之電動工具時要考量工作條件及所 執行之工作。 1. 進行手提衝擊電鑽時,請戴上護耳套。 使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致 暴露於噪音中可能導致聽力受損。 危害。 2. 請使用工具隨附的輔助手柄。 5) 維修 失控情況時,可能造成人身傷害。 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 3. 進行切割配件可能接觸到暗線或工具纜線的操作 維修零件更換。 時,請握著電動工具的絕緣手柄表面。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 接觸到「通電」電線的切割配件可能使電動工具 的金屬零件「通電」,而造成操作人員觸電。 注意事項 4. 在鑽入牆壁、天花板或地板前,請務必確認其中 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 沒有埋設電纜。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的 5. 使用衝擊模式在混凝土或類似硬質材料上鑽孔 地方。 時,請將轉向切換桿轉到R(右側)標記處。(圖 9) 規 格 型式 DV13SS DV13VSS DV16SS DV16VSS...
  • Página 13 中國語 4. 選擇合適的鑽頭 標 準 附 件 ○ 混凝土或石材: 請使用選購附件中所指定的鑽頭。 ○ 在金屬或塑料上鑽孔時 型式 電鑽卡盤規格 標準附件 使用普通的金工鑽頭。 DV13SS 鎖上 卡盤扳手 ....1 ○ 在木材上鑽孔時 鎖上 卡盤扳手 ....1 使用普通的木工鑽孔。 外殼 ......1 DV13VSS 但是,當鑽小於 6.5 毫米的孔時,請使用金工鑽 未鎖上 深度計 ....... 1 頭。 邊柄...
  • Página 14 故。 注意 3. 電動機的維護 ○ 若材料能以旋轉動作鑽孔,則請勿在衝擊功能 電動機繞線是電動工具的心臟部。應仔細檢查有 中使用手提衝擊電鑽。此動作不僅降低鑽孔效 無損傷,是否被油液或水沾濕。 率,更可能損壞鑽頭尖端。 4. 檢查碳刷 ○ 若切換桿位於中間位置下操作手提衝擊電鑽時 為了保證長期安全操作和防止觸電,必須僅由經 將造成損壞。切換時,請確認您將切換桿移到 授權的HiKOKI維修中心檢查和更換碳刷。 正確的位置上。 5. 維修部件目錄 A: 項目號碼 使 用 方 法 B: 代碼號碼 C: 所使用號碼 D: 備註 1. 開關操作(圖 8) ○ 按下起動器時,電鑽旋轉;鬆開起動器時,電鑽 注意 停止。 HiKOKI電動工具的修理、維護和檢查必須由HiKOKI ○...
  • Página 15 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 / 또 는 배 터 리 팩 을 연 결 하 거 나 툴 을 들 거 나 운 반 하 기 전 에 스 위 치 가 O F F 위 치 에 있 는 지 경고! 확인하십시오.
  • Página 16 주의사항 3. 절단 액세서리가 매립 배선이나 전원선과 닿을 수 있는 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 장소에서 작업할 경우에 전동 툴은 절연된 손잡이 표면 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 을 잡으십시오. 않는 곳에 보관해야 합니다. 임팩트 드릴 사용 시의 주의사항 임팩트...
  • Página 17 ○ 5. 비트의 장착과 제거 척 렌치를 장착한 드릴 척의 경우 (그림 1) ○ 2. 드릴 또는 임팩트 드릴로 사용할 때 키 없는 척의 경우 (그림 2) 주의 (그림 3) 6. 회전 방향 점검(그림 4)(DV13VSS, DV16VSS만 해당) 관리 및 검사 1.
  • Página 18: Tiếng Việt

    Tiếng Việt Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện CẢNH BÁO thích hợp sẽ...
  • Página 19 Tiếng Việt PHÒNG NGỪA KHI SỬ DỤNG MÁY KHOAN 5) Bảo dưỡng a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa ĐỘNG LỰC chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các 1. Đeo dụng cụ bảo vệ tai khi sử dụng máy khoan động phụ...
  • Página 20: Cách Sử Dụng

    Cung cấp Danh sách phụ tùng kèm theo dụng cụ cho hiệu quả khoan mà còn làm hư đầu khoan. Trung tâm dịch vụ ủy quyền HiKOKI là rất hữu ích khi ○ Vận hành Máy Khoan Động Lực khi cần chuyển đổi nằm yêu cầu sửa chữa hoặc bảo dưỡng.
  • Página 21 được thay đổi mà không cần thông báo trước. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
  • Página 22 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการเก็ บ คํ...
  • Página 23 ไทย คํ า เตื อ น 3. จั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ที ่ จ ุ ด จั บ ยึ ด หุ  ม ฉนวนเท า นั ้ น ในกรณ ท ี ่ ใ ช ง านขณะ เก็...
  • Página 24 ไทย 3. สายไฟฟ า พ ว ง 8. การเปลี ่ ย นการทํ า งานจากการกระแทกเป น หมุ น (รู ป ที ่ 7) เมื ่ อ พื ้ น ที ่ ท ํ า งานอยู  ห  า งจากแหล ง จ า ยไฟ ให ใ ช ส ายพ ว งที ่ โ ตและ สั...
  • Página 25 ข อ ควรระวั ง ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง และตรวจสอบเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของ HiKOKI รายการอะไหล...
  • Página 26: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetap waspada, lihat yang Anda kerjakan dan PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK pakai akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua capai atau berada di bawah pengaruh obat, petunjuk.
  • Página 27 Bahasa Indonesia e) Rawat perkakas listrik. Periksa ketidaksejajaran TINDAKAN PENCEGAHAN atau ikatan pada bagian-bagian yang bergerak, Jauhkan anak-anak dan orang yang tidak terkait. komponen yang rusak, serta kondisi lain mana Saat tidak dipakai, perkakas listrik harus disimpan di pun yang mungkin memengaruhi pengoperasian luar jangkauan anak-anak dan orang-orang yang tidak perkakas listrik.
  • Página 28 Bahasa Indonesia 5. Memasang dan melepas mata bor AKSESORI STANDAR Untuk cengkam bor dengan pemutar cengkam (Gbr. 1) Spesifi kasi Model Aksesori standar (1) Buka rahang cengkam, dan masukkan mata bor ke cengkam bor dalam cengkam. DV13SS Dengan kunci Pemutar cengkam ..1 (2) Tempatkan pemutar cengkam ke dalam setiap tiga lubang pada cengkam, dan putar searah putaran jarum Dengan kunci...
  • Página 29: Cara Penggunaan

    Perbaikan, modifi kasi, dan pemeriksaan Perkakas Saat mengganti, pastikan bahwa Anda memindahkan Listrik HiKOKI harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi tuas pengganti ke posisi yang benar. HiKOKI. Daftar Komponen ini akan membantu jika diserahkan...
  • Página 30 ‫)ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫ﻟﺳﻼﻣﺗﻙ ﻭﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺻﺩﻣﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ، ﻻ ﻳﺟﺏ ﻓﺣﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﻧﻘﻝ ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺗﻐﻳﻳﺭ ﺑﻳﻥ ﻣﻭﺿﻌﻲ ﺍﻟﻳﻣﻳﻥ ﻭﺍﻟﻳﺳﺎﺭ ﻟﻠﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﺑﻳﻥ‬ .‫ﻣﻌﺗﻣﺩ‬ ‫ﺍﻟﻔﺭﺷﺎﺓ ﺍﻟﻛﺭﺑﻭﻧﻳﺔ ﺑﺎﻷﺩﺍﺓ ﺇﻻ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﺭﻛﺯ ﺧﺩﻣﺔ‬ HiKOKI (‫)ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﻘﻁ‬ ‫)ﺍﻟﺩﻭﺭﺍﻥ ﻭﺍﻟﺩﻓﻊ( ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ROTATION IMPACT ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ...
  • Página 31 ‫ﺃﻣﺳﻙ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺄﺳﻁﺢ ﺍﻟﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﻣﻌﺯﻭﻟﺔ ﻋﻧﺩ ﺃﺩﺍء ﻋﻣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ‬ .‫ﻗﺩ ﺗﺻﻝ ﻓﻳﻬﺎ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﺑﺄﺳﻼﻙ ﻣﺧﻔﻳﺔ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺳﻠﻙ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻬﺎ‬ .‫ﻳﺭﺟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻌﻳﺩ ﺍ ً ﻋﻥ ﻣﺗﻧﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻭﻛﺑﺎﺭ ﺍﻟﺳﻥ‬ ‫ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻁﻳﻊ ﺍﻟﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺳﻠﻙ "ﻣﺑﺎﺷﺭ" ﻗﺩ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻸﺟﺯﺍء ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻳﺔ‬ ‫ﻓﻲ...
  • Página 32 ‫ﺕ( ﻣﻧﻊ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ. ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻭ/ﺃﻭ ﺣﺯﻣﺔ‬ .‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭﺍﻻﻟﺗﻘﺎﻁ ﺃﻭ ﺣﻣﻝ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﻳﺅﺩﻱ ﺣﻣﻝ ﺍﻟﻌﺩﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻭﺩ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺃﻭ‬ .‫ﻗﻡ...
  • Página 40 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99174437 F Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Dv 13vssDv 16ssDv 16vss

Tabla de contenido