Ocultar thumbs Ver también para Foreman CI500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by OMNI Test
Laboratories in accordance
with the requirements of ANSI
Z83.7-2011/CSA 2.14 -2011
and is listed and approved
as a ductable indirect gas-
fired forced-air construction
heater with application for the
temporary heating of buildings
under construction, alteration,
or repair.
CHECK WITH YOUR LOCAL
FIRE SAFETY AUTHORITY,
YOUR FUEL GAS SUP-
PLIER, OR THE L.B.WHITE
COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Foreman
Ductable Dual
Fuel Indirect-Fired
Heater
Congratulations!
You have purchased the finest Indirect-fired construction heater
available. Your new L.B. White heater incorporates the benefits
from the most experienced manufacturer of heating products
using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
contact us at 1-800-345-7200, or email us at
500,000 Btuh / 146.54 kW
CI500
LP Vapor Withdrawal or Natural Gas
Report No: 0545G-H001S
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Foreman CI500

  • Página 1 FIRE SAFETY AUTHORITY, from the most experienced manufacturer of heating products YOUR FUEL GAS SUP- using state-of-the-art technology. PLIER, OR THE L.B.WHITE COMPANY IF YOU HAVE We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products QUESTIONS REGARDING and welcome any suggestions or comments you may have...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater TABLE OF CONTENTS Specifications ........................ 4 General Information ....................... 5 Safety Precautions ......................6 Moving/Transporting the Heater ..................9 General Installation Instructions .................. 10 Duct Installation ......................13 Gas Supply Sizing ....................... 14 Gas Hose and Regulator ..................... 14 Start-Up Instructions ....................
  • Página 3: Fire And Explosion Hazard

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater GENERAL HAZARD WARNING Failure to comply with the precautions and instructions provided with this heater, can result in: — Death — Serious bodily injury or burns — Property damage or loss from fire or explosion —...
  • Página 4: Specifications

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Specifications CI500 Fuel Type L.P. Vapor Withdrawal Natural Gas Maximum Input (Btuh/kWh) 500,000/146.5 Inlet gas supply pressure acceptable at the inlet of the MAX. 13.5/3.36 heater for purpose of input MIN. 8.0/2.0 adjustment (inches w.c./kPa) Burner manifold pressure 5.7/1.42 3.9/0.97...
  • Página 5: General Information

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater General Information Overview This Owner’s Manual includes accessories commonly The heater is equipped with a burner assembly. The used on this heater. These accessories must be assembly includes an electronic igniter, solenoid ordered seperately. valves, and burner head with orifice.
  • Página 6: Safety Precautions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Safety Precautions WARNING Asphyxiation Hazard ■ Do not use this heater for heating human living quarters, garages, workshops, or other such confined spaces. ■ Do not use in unventilated areas. ■ The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed. ■...
  • Página 7 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Attention - Critical Points to Remember! c. In the Commonwealth of Massachusetts, this ■ Propane gas and natural gas have a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference product must be installed by a gas fitter licensed in “Fuel Gas Odor”...
  • Página 8 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 16. When the heater is to be stored indoors, the 6. Do not locate fuel gas containers or fuel supply connection between the propane gas supply hoses within 20 feet/6 meters of the heater’s container and the heater must be disconnected.
  • Página 9: Safety System

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Safety System High Temperature Control: The heater is equipped with a high temperature switch designed to turn the heater off if the internal temperature reaches an unsafe level. This is a manual reset design. Air Pressure Switch: This component ensures that the burner’s fan motor is operating at the proper speed to ensure a safe start up before ignition occurs.
  • Página 10: General Installation Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater General Installation Instructions WARNING WARNING Fire and Explosion Hazard Fire and Explosion Hazard Can cause property damage, severe injury or death. ■ Do not use open flame (matches, torches, candles, etc.) in checking for gas leaks. To avoid dangerous accumulation of fuel gas, turn off ■...
  • Página 11 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 15. Eventually, like all electrical/mechanical devices, 7. A qualified service agency must check for the thermostat can fail. Thermostat failure may proper operating gas pressure upon installa- result in an under-heating condition. The thermo- tion of the heater.
  • Página 12: Inside Structure

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Inside Structure IN EXISTING CHIMNEY DIRECTLY TO OUTSIDE Anti-wind device, optional accessory A. Minimal 3 Ft. 2) Horizontal crossing with minimal upside angle pitch of 5° B. Minimal 3 ft. 3) Chimney 8 in. x 8 in. of minimal inside measure C.
  • Página 13: Duct Installation

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Duct Installation This heater may be ducted using the approved L.B. White distribution devices: -- (2) 12 in./30.48 cm Dia. x 25 ft. / 7.62 m duct kit, L.B. White Part # 30052, duct adapter not required.
  • Página 14: Gas Supply Sizing

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Gas Hose and Gas Supply Sizing Regulator The vaporization of propane is affected by several factors: the surface area of the container, the liquid NOTE: The gas hose and regulator are not level of propane, temperature surrounding the shipped with the heater.
  • Página 15 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 4. Thread connector’s POL fitting counter-clockwise Thermostat into the tank valve. Tighten securely. The optional remote thermostat is a fully enclosed NEMA 5. Open the tank valve. 4X with a single stage temperature adjustment (±3°F/- 16°C degrees).
  • Página 16: Start-Up Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Start-Up Instructions 5. When the switch is set to heat , three status lights For initial start-up after heater installation, follow will be activated in sequence as specific circuits are steps 1-5. For normal start-up, set the thermostat checked by the heater controller.
  • Página 17: Shut-Down Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Safety Lock-Out Shut-Down Instructions This heater is equipped with interlocking safety If the heater is to be shut down for cleaning, mainte- devices. In the event of a failure while the burner is nance, or repair, follow steps 1-6. Otherwise, simply in operation, or if the burner air supply is obstructed, adjust thermostat to “Off”...
  • Página 18: Maintenance Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater a. Before each use give the heater a general cleaning the L.B. White Co., Inc. Data plate, startup and using compressed air or a soft brush or dry rag on shut-down instructions and warnings are available its case and internal components.
  • Página 19: Service Instructions

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Service Instructions 5. Open or remove the respective case panel for access to fan related components. WARNING 6. For reassembly, reverse the respective service Burn Hazard procedure. Ensure gas connections are tightened ■ Heater surfaces are hot for a period of time securely.
  • Página 20: Belt Replacement

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Belt Replacement Fan Motor 1. Loosen electrical supply access panel screws on motor 2. Remove access panel and gasket 1. Push the belt tensioner clockwise for removal of the belt from pulley. 2. Check the fan and motor pulley grooves for dirt, Gasket clean the pulleys if needed.
  • Página 21 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Fan Wheel, Shaft, and Bearings 1. Remove fan belt. See belt replacement procedure. 2. Remove fan motor. See fan motor section. 3. Locate and remove the four bolts at the base of the fan housing.
  • Página 22: Burner Components

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Burner Components Servicing any burner related components requires the removal of the burner chassis. This is accomplished by loosening the burner chassis screws and pulling the burner chassis cover toward you. 3 screws need to be loosened NOT removed 4.
  • Página 23 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 8. To reinstall new switch, reverse the procedure. Combustion Igniter Mixing Head Burner Orifice/Igniter/Flame sensor Plate 1. Remove lock nut. Flame Probe Orifice Igniter and Flame Sensor Removal Locking Nut 1. Remove the igniter and flame sensor clamp screw. 2.
  • Página 24: Solenoid Valve

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 2. Pull burner blower housing out to expose fan Ignition Transformer wheel. 1. Disconnect ignition transformer wires at terminals #2 3. Loosen the allen screw (4mm) and remove fan & #3 on the terminal block. wheel 2.
  • Página 25: High Limit Switches

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater 3. Within a minute, you should hear a soft click, High Limit Switches indicating the contacts of the switch have opened. 4. MANUAL RESET SWITCH: Allow the switch to cool WARNING for about a minute before firmly pressing its reset Fire Hazard button.
  • Página 26 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater A. Preparation D. Completion ■ Brush or blow off any dust or dirt in the vicinity of the combustion head and regulator. 1. Once the proper inlet and burner manifold pres- sures have been confirmed and/or properly set, close the fuel supply valve to the heater and allow B.
  • Página 27: Troubleshooting Guide

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Troubleshooting Guide • Selector switch set to heat mode. READ THIS ENTIRE SECTION - Power LED activated indicating heater is receiving BEFORE BEGINNING TO main power supply. TROUBLESHOOT PROBLEMS. - Line voltage sent to thermostat outlet. •...
  • Página 28: Fan Drive Components Troubleshooting

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Fan Drive Components Troubleshooting PROBLEMS CAUSE SOLUTION Pulleys worn (Belts Replace pulleys Belt slips bottoming out in grooves) Oil or grease on belt Clean pulleys or belt. Improper belt installation Install new belt properly. Belt Breaks Belt pried over pulleys using sharp or pointed tools.
  • Página 29 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Heating Mode Troubleshooting Problem Solution Power & Thermostat status LED are ON, trip Check both burner high limits, reset or limit LED ON replace Only the power status LED is ON Thermostat is below set point, adjust thermo- stat setting or T-stat switch Power, Thermostat, and Main motor status Main fan motor defective, replace motor...
  • Página 30 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Heating Mode Troubleshooting (cont.) Flash Pattern Problem Solution 3 times Burner fan operated for less Check pressure switch hose for tight than 1 minute connections or kinks Pressure switch hose must be on the outside barb (+) of the switch Burner motor hums Check capacitor connection...
  • Página 31: Electrical Connection

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Electrical Connection Owner’s Manual • Foreman...
  • Página 32 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Ladder Diagram Owner’s Manual • Foreman...
  • Página 33: Heater Component Function

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Heater Component Function Air pressure switch High Limit Switch Safety device used to ensure that proper air pressure Safety device wired into the control system (positive and vacuum) is created within the burner before which is used to break an electrical circuit to the the gas solenoid valves are opened.
  • Página 34: Status Lights

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Solenoid Valve Houses an electromagnet that when energized, opens and allows gas passage to the burner Status lights Used to identify if the heater is receiving its power supply and if certain electrical safety components are functioning properly.
  • Página 35 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Notes: Owner’s Manual • Foreman...
  • Página 36 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Service Parts Identification Schematic Owner’s Manual • Foreman...
  • Página 37 Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Fan, Drive and Control Box Item Description Part Number Motor, 1.5 HP 573565 Pulley, Motor, 2.46 dia. pitch 573569 Belt, V, A45, CI500 573552 Tensioner, Belt, Spring, Self-tensioning 25135 Shaft, Fan Assembly 573572 Pulley, 4.66 dia.
  • Página 38: Parts List - Burner Components

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Burner Components Item Description Part Number Switch, air pressure 573574 Transformer, ignition 573562 Cable, ignition 573555 Motor, burner 573566 Cable, flame sensor 573583 Probe, flame sensor 573571 Igniter 573562 Orifice, burner 573567 Wheel, fan 573582...
  • Página 39: Parts List - Chassis Components

    Foreman Ductable Dual Fuel Indirect-Fired Heater Parts List - Chassis Components Item Description Part Number Handle, lifting, rear 573560 Switch, high limit, 225°F 571671 Switch, limit, burner, auto reset, 190°F 573575 Handle, lifting, bale 573561 Thermostat w/ 25 FT. cord (optional) 30125 Cord, power, 14 GA, 20 amp 573568...
  • Página 40: Warranty Policy

    If a product has not been limitation or exclusion may not apply to you. This warranty registered with L.B.White, a copy of the bill of sale gives you specific legal rights, and you may also have other will be required to establish warranty qualification.
  • Página 41 DIOS, SU PROVEEDOR DE GAS más experimentado que emplea tecnología de avanzada. COMBUSTIBLE O L.B.WHITE COMPANY SI TIENE PREGUN- En L.B. White, le agradecemos la confianza depositada en nuestros TAS SOBRE LAS APLICACIO- productos y serán bien recibidos los comentarios y sugerencias...
  • Página 42 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman ÍNDICE Especificaciones ......................4 Información general ....................... 5 Precauciones de seguridad ................... 6 Traslado/Transporte del calefactor ................9 Instrucciones generales de instalación ................ 10 Instalación de conductos ..................... 13 Tamaño del suministro de gas ..................14 Regulador y manguera de gas ..................
  • Página 43: Advertencia General

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman ADVERTENCIA GENERAL Si no se contemplan las precauciones e instrucciones suministradas con este calefactor, se puede provocar: — La muerte — Quemaduras o lesiones graves — Daños o pérdidas materiales por incendio o explosión —...
  • Página 44: Especificaciones

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Especificaciones CI500 Tipo de combustible Recuperación del vapor PL Gas natural Entrada máxima 500,000/146,5 (Btuh/kWh) Presión de suministro de gas de entrada aceptable en la entrada del calefactor MÁX. 13,5/3,36 para el propósito de ajuste MÍN.
  • Página 45: Información General

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Información general Resumen Este manual del usuario incluye los accesorios que El calefactor está equipado con un conjunto del se utilizan regularmente en este calefactor. Estos quemador. El conjunto incluye un encendedor accesorios se deben pedir por separado. electrónico, válvulas de solenoide y cabezal del que- mador con orificio.
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ No use este calefactor para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos, garajes, talleres u otros espacios cerrados similares. ■ No lo use en áreas sin ventilación. ■...
  • Página 47 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman ¡Atención - Puntos impor- tantes para recordar! c. En el estado de Massachusetts, este producto debe ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor carac- instalarlo un instalador de gas autorizado en dicho terístico.
  • Página 48 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 7. No oriente el calefactor hacia un contenedor de gas pro- 16. Cuando se desee guardar el calefactor en interiores, se pano dentro de un radio de 20 pies (6 m) de la descarga debe desconectar la conexión entre el contenedor de de aire del calefactor.
  • Página 49: Sistema De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Sistema de seguridad Control de altas temperaturas El calefactor cuenta con un interruptor de alta temperatura que está diseñado para apagar el calefactor si la temperatura interior llega a un nivel poco seguro. Se trata de un diseño de reposición manual.
  • Página 50: Instrucciones Generales De Instalación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Instrucciones generales de instalación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión Peligro de incendio y explosión Puede causar daños materiales, lesiones graves o la ■ No utilice llama al descubierto (fósforos, muerte. sopletes, velas, etc.) para comprobar si hay fugas de gas.
  • Página 51 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 15. Eventualmente, como ocurre con todos los dispo- 7. Luego de instalado el calefactor, un taller de sitivos eléctricos/mecánicos, el termostato puede mantenimiento calificado debe verificar que se fallar. La falla del termostato puede hacer que la opere con la presión de gas de funcionamiento calefacción resulte insuficiente.
  • Página 52: Estructura Interior

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Estructura interior EN UNA CHIMENEA EXISTENTE DIRECTAMENTE AL EXTERIOR Dispositivo contra el viento, accesorio opcional A. Mínimo 3 pies Cruce horizontal con inclinación mínima hacia arriba de 5° B. Mínimo 3 pies Chimenea de 8 pulgadas x 8 pulgadas de medida interior mínima C.
  • Página 53: Instalación De Conductos

    Instalación de conductos Se pueden conectar los conductos de este calefactor usando los dispositivos de distribución L.B.White: -- (2) Kit de conductos de 12 pulgadas/30,48 cm de Diá. x 25 pies / 7,62 m, L.B. White Pieza n.° 30052, no se requiere adaptador para los conductos.
  • Página 54: Tamaño Del Suministro De Gas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Regulador y Tamaño del suministro de gas manguera de gas La vaporización del propano se ve afectada por NOTA: El regulador y la manguera de gas no se envían numerosos factores: la superficie del contenedor, el con el calefactor.
  • Página 55: Compuerta De Regulación De Aire

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 4. Enrosque el adaptador POL del conector en el sentido Termostato opuesto al de las agujas del reloj en la válvula del tanque. Ajuste bien. El termostato remoto opcional es un termostato completa- mente cerrado según calificación NEMA 4X con ajuste de 5.
  • Página 56: Instrucciones De Puesta En Marcha

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Instrucciones de puesta en marcha 5. Cuando se pone el interruptor en calor, se activan Para la puesta en marcha inicial luego de la instala- tres luces de estado en secuencia a medida que el contro- ción del calefactor, siga los pasos 1-5.
  • Página 57: Bloquea De Seguridad

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Bloquea de seguridad Instrucciones de apagado Este calefactor está equipado con dispositivos de inter- Si se debe apagar el calefactor para limpieza, mantenimiento bloqueo de seguridad. En caso de una avería mientras el o reparación, siga los pasos 1-6.
  • Página 58: Peligro De Incendio, Quemaduras Y Explosión

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman a. Antes de cada uso, realice una limpieza general del calefactor encendido y apagado, la placa de datos están disponibles con aire comprimido o un cepillo suave, o un paño seco por la sin costo.
  • Página 59: Peligro De Quemaduras

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Instrucciones de servicio 5. Abra o quite el panel respectivo para acceder a los componentes relacionados con el ventilador. ADVERTENCIA 6. Para volver a armarlo, invierta el procedimiento de mantenimiento respectivo. Asegúrese de que las Peligro de quemaduras conexiones estén bien ajustadas.
  • Página 60: Reemplazo De La Correa

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Reemplazo de la correa Motor del ventilador 1. Afloje los tornillos del panel de acceso del suministro eléctrico en el motor 2. Extraiga el panel de acceso y la junta 1. Oprima el tensor de la correa en el sentido de las agujas del reloj para extraer la correa de la polea.
  • Página 61: Turbina, Eje Y Rodamientos

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Turbina, eje y rodamientos 1. Extraiga la correa del ventilador. Consulte el procedimien- to de reemplazo de la correa. 2. Extraiga el motor del ventilador. Consulte la sección sobre el motor del ventilador. 3.
  • Página 62: Componentes Del Quemador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Componentes del quemador Para el mantenimiento de los componentes relacionados con el quemador se debe extraer el chasis del quemador. Esto se logra aflojando los tornillos del chasis del quemador y tirando de la tapa de dicho chasis hacia usted.
  • Página 63: Orificio Del Quemador/Encendedor/Sensor De Llama

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 8. Para volver a instalar un interruptor nuevo, invierta el Cabezal de Encendedor procedimiento. Placa de combustión mezclado Orificio del quemador/Encendedor/Sensor de llama 1. Extraiga la contratuerca. Sonda de Orificio llama Extracción del encendedor y el sensor de llama Contratuerca 1.
  • Página 64: Transformador De Encendido

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 2. Tire del recinto del ventilador del quemador hacia Transformador de encendido afuera para dejar expuesta la turbina.. 1. Desconecte los cables del transformador de encendido en 3. Afloje el tornillo Allen (4 mm) y extraiga la turbina los terminales n.°...
  • Página 65: Interruptores De Límite Superior

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman 3. En un plazo de un minuto, debería oír un clic suave, que Interruptores de límite indica que los contactos del interruptor se han abierto. superior 4. INTERRUPTOR DE REPOSICIÓN MANUAL: Deje que el interruptor se enfríe durante aproximadamente 1 ADVERTENCIA minuto antes de presionar con firmeza su botón de...
  • Página 66: Preparación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman A. Preparación D. Finalización ■ Cepille o sople todo polvo o suciedad que haya cerca del cabezal de combustión y del regulador. 1. Una vez que las presiones adecuadas de entrada y del colector del quemador han sido confirmadas y/o ajustadas de manera adecuada, cierre la válvula de B.
  • Página 67: Guía De Resolución De Problemas

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Guía de resolución de problemas • Interruptor selector puesto en modo de calor. LEA TODA ESTA SECCIÓN - LED de energía activado indicando que el calefactor ANTES DE COMENZAR A recibe el suministro de energía principal.. RESOLVER PROBLEMAS.
  • Página 68: Resolución De Problemas De Los Componentes Del Impulsor Del Ventilador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Resolución de problemas de los componentes del impulsor del ventilador PROBLEMAS CAUSA SOUCIÓN Poleas desgastadas (las Reemplace las poleas La correa se desliza correas sobresalen en las ranuras) Aceite o grasa en la correa Limpie las poleas o la correa.
  • Página 69: Resolución De Problemas Del Modo De Calefacción

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Resolución de problemas del modo de calefacción Problema Solución Los LED de estado del termostato y la energía Controle ambos límites superiores del quema- están en ON (encendido), LED de límite de accio- dor, reponer o reemplazar.
  • Página 70: Resolución De Problemas Del Modo De Ventilación

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Resolución de problemas del modo de calefacción (continuación) Patrón de destellos Problema Solución 3 veces Ventilador del quemador opera- Controle la manguera del conmutador de do durante menos de 1 minuto accionamiento neumático para determinar si las conexiones están ajustadas o si está...
  • Página 71: Diagrama De Conexión

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Diagrama de conexión Manual del usuario • Foreman...
  • Página 72: Diagrama De Escalera

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Diagrama de escalera Manual del usuario • Foreman...
  • Página 73: Función De Los Componentes Del Calefactor

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Función de los componentes del calefactor Conmutador de accionamiento neumático Interruptor de límite superior Dispositivo de seguridad utilizado para garantizar que se ge- Dispositivo de seguridad cableado en el sistema nere la presión de aire adecuada (positiva y de vacío) dentro de control que se usa para interrumpir un circuito del quemador antes de abrir las válvulas de solenoide de gas.
  • Página 74 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Válvula de solenoide Incluye un electroimán que cuando se energiza, se abre y permite el paso del gas hacia el quemador. Luces de estado Se usan para identificar si el calefactor recibe su suministro de energía y si determinados componentes eléctricos de seguridad funcionan correctamente.
  • Página 75 Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Notas: Manual del usuario • Foreman...
  • Página 76: Diagrama De Identificación De Piezas De Mantenimiento

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Manual del usuario • Foreman...
  • Página 77: Lista De Piezas - Ventilador, Impulsor Y Caja De Control

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Lista de piezas - Ventilador, impulsor y caja de control Ítem Descripción Pieza número Motor, 1,5 HP 573565 Polea, Motor, paso de 2,46 diám. 573569 Correa, V, A45, CI500 573552 Tensor, correa, resorte, tensor automático 25135 Eje, conjunto del ventilador 573572...
  • Página 78: Lista De Piezas - Componentes Del Quemador

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Lista de piezas – Componentes del quemador Ítem Descripción Pieza número Conmutador de accionamiento neumático 573574 Transformador, encendido 573562 Cable, encendido 573555 Motor, quemador 573566 Cable, sensor de llama 573583 Sonda, sensor de llama 573571 Encendedor 573562...
  • Página 79: Lista De Piezas - Componentes Del Chasis

    Calefactor canalizado doble por combustible indirecto Foreman Lista de piezas – Componentes del chasis Ítem Descripción Pieza número Asa, elevación, trasera 573560 Interruptor, límite superior, 225° F 571671 Interruptor, límite, quemador, restablecimiento auto, 190° F 573575 Asa, elevación, bala 573561 Termostato c/ cable de 25 pies (opcional) 30125 Cable, energía, 14 GA, 20 amperios...
  • Página 80: Política De Garantía

    Política de garantía los daños y perjuicios incidentales o emergentes directa o indirec- CALEFACTOR L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas componen- tamente relacionados con la venta, manipulación o uso del equipo, tes de su calefactor están libres de defectos de material y en todo caso la responsabilidad de L.B.
  • Página 81 D'ASSEMBLAGE Visiter le site http://goo.gl/nvneR À L'INTÉRIEUR pour y voir des vidéos d'entretien pour les fournaises L.B.White*. Veuillez vous référer à l’information * Nécessite une application d’élévation se trouvant sur la face comme QR Droid pour Android intérieure de la couverture.
  • Página 82 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques ......................4 Renseignements généraux .................... 5 Consignes de sécurité ....................6 Déménagement/transport de la fournaise ..............9 Instructions générales d'installation ................10 Installation de conduite ....................13 Dimensionnement de l’alimentation en gaz ..............
  • Página 83: Avertissement Général

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants AVERTISSEMENT GÉNÉRAL Le non-respect des précautions et des instructions fournies avec cet appareil peut se traduire par : - La mort - Des blessures graves ou des brûlures - Des pertes matérielles ou des dommages matériels causés par un incendie ou une explosion - L'asphyxie en raison d'un manque d'approvisionnement d'air adéquat ou d'un empoisonnement au monoxyde de carbone - Décharge électrique...
  • Página 84: Caractéristiques

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Caractéristiques CI500 Gaz de pétrole liquéfiés Soutirage Type de carburant Gaz naturel de la vapeur Entrée maximale (BTU/h/kWh) 500 000/146,5 Pression d’alimentation en gaz acceptable à l’entrée de la MAX. 13,5/3,36 fournaise à...
  • Página 85: Renseignements Généraux

    La société L.B.White Co., Inc. dispose d'une politique Lorsque la fournaise est éteinte, les robinets électroma- d'amélioration continue de ses produits. La société gnétiques se ferment, coupant ainsi le gaz se rendant au se réserve le droit de modifier les spécifications et la...
  • Página 86: Précautions De Sécurité

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Précautions de sécurité AVERTISSEMENT DANGER D'ASPHYXIE ■ Ne pas utiliser cet appareil de chauffage pour chauffer des logements humains, des garages, des ateliers ou d'autres espaces confinés. ■ Ne pas utiliser dans les zones non ventilées. ■...
  • Página 87 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Attention – Points capitaux à retenir! ■ Le gaz propane et le gaz naturel ont une odeur c. Dans le Commonwealth du Massachusetts, ce produit particulière. Apprenez à reconnaître ces odeurs. Se doit être installé...
  • Página 88 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 16. Lorsque la fournaise doit être stockée à l’intérieur, la 6. Ne pas placer des récipients de gaz combustible ou des connexion entre la bonbonne d’alimentation de gaz tuyaux d'alimentation en carburant dans les 6 m (20 pi) propane et la fournaise doit être déconnectée.
  • Página 89: Système De Sécurité

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Système de sécurité Contrôle de la température élevée : L’appareil est équipé d’un commutateur de haute température conçu pour éteindre la fournaise si la température interne atteint un niveau dangereux. Il s’agit d’une fonctionnalité de réinitialisation manuelle.
  • Página 90: Instructions Générales D'installation

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Instructions générales d'installation AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Incendie et explosion Incendie et explosion Peut causer des dommages matériels, des blessures ■ Ne pas utiliser de flamme nue (allumettes, torches, graves voire mortelles. bougies, etc.) pour vérifier des fuites de gaz.
  • Página 91 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 15. Finalement, comme tous les appareils électriques/ 7. Un atelier de réparation qualifié doit vérifier la mécaniques, le thermostat peut connaître des pression du gaz de fonctionnement adéquate lors de l'installation de l'appareil. défaillances.
  • Página 92 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Structure intérieure DANS UNE CHEMINÉE EXISTANTE DIRECTEMENT À L'EXTÉRIEUR Dispositif pare-vent, accessoire en option A. Un minimum de 1 m/3 pi. Traverse horizontale avec un pas d’angle renversé minimal de 5° B.
  • Página 93: Installation De Conduite

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Installation du conduit Cet appareil peut être raccordé à l’aide des appareils de distribution L.B. White approuvés : – (2) Trousses de conduit de 30.48 cm/12 po de dia- mètre sur 7,62 m/25 pi L.B. White n de pièce 30052, un adaptateur conduit n’est pas nécessaire.
  • Página 94: Dimensionnement De L'alimentation En Gaz

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Tuyau et régulateur de Dimensionnement de l’alimentation en gaz La vaporisation du propane est touchée par plusieurs REMARQUE : Le tuyau et le régulateur de gaz ne facteurs : la surface de la bonbonne, le niveau de sont pas livrés avec la fournaise.
  • Página 95 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 4. Le filet du raccord Prest-O-Lite se visse dans le sens Thermostats antihoraire dans le robinet du réservoir. Serrer bien. Le thermostat à distance en option est un NEMA 4X 5.
  • Página 96: Instructions De Démarrage

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Instructions de démarrage 5. Lorsque le commutateur est réglé à chaleur, trois Pour le démarrage initial après l’installation de la four- témoins d’état seront activés en séquence comme circuits naise suivez les étapes 1 à 5. Pour un démarrage nor- précis vérifiés par le contrôleur de chauffage.
  • Página 97: Verrouillage De Sécurité

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Verrouillage de sécurité Instructions d'arrêt Cet appareil est équipé d’un verrouillage des disposi- Suivre les étapes 1 à 6 si la fournaise est à l'arrêt pour tifs de sécurité. En cas de panne tandis que le brûleur le nettoyage, l'entretien ou la réparation.
  • Página 98: Instructions De Maintenance

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants a. Avant chaque utilisation nettoyer de façon globale le ■ Vérifier la courroie d’entraînement principale du boîtier et les composants internes de la fournaise à l’aide ventilateur. S’assurer qu’elle n’est pas fissurée. Si elle d’air comprimé, d’une brosse douce ou d’un chiffon sec.
  • Página 99: Instructions D'entretien Courant

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Instructions d'entretien 5. Ouvrir ou enlever le panneau du boîtier respectif pour accéder aux composants du ventilateur. courant 6. Pour le remontage, inverser la procédure respective. AVERTISSEMENT S'assurer que les raccords de gaz sont bien serrés. Risque de brûlure ■...
  • Página 100: Remplacement De La Courroie

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Remplacement de la courroie Moteur de ventilateur 1. Desserrer les vis du panneau d’accès de l’alimenta- tion électriques du moteur 2. Retirer le panneau d'accès et le joint 1. Pousser le tendeur de courroie dans le sens horaire pour enlever la courroie de la poulie.
  • Página 101 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Roue de ventilateur, arbre et roulements 1. Retirer la courroie du ventilateur. Voir la procédure de remplacement de la courroie. 2. Retirer le moteur du ventilateur. Voir la section du moteur du ventilateur.
  • Página 102: Composants Du Brûleur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Composants du brûleur L’entretien de tous composants connexes du brûleur nécessite le retrait du châssis du brûleur. Ceci est accompli en desserrant les vis du châs- sis du brûleur et en tirant le couvercle du châssis du brûleur vers vous.
  • Página 103 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 8. Pour réinstaller un nouveau commutateur, inverser Tête de com- Allumeur la procédure. Plaque de bustion mélange Orifice du brûleur/allumeur/capteur de flamme 1. Retirer l'écrou de blocage. Détecteur de Orifice flamme Retrait de l’allumeur/capteur de flamme Écrou de...
  • Página 104 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 2. Extraire le boitier du brûleur pour exposer la roue Transformateur d'allumage du ventilateur. 1. Débrancher les fils du transformateur d’allumage aux 3. Desserrer la vis Allen (4 mm) et retirer la roue de bornes 2 et 3 du bornier.
  • Página 105: Interrupteurs De Température Élevée

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants 3. En l’espace d’une minute, vous devriez entendre un Interrupteurs de faible clic, ce qui indique que les contacts de l'inter- température élevée rupteur se sont ouverts. 4. INTERRUPTEUR DE RÉINITIALISATION MANUEL : AVERTISSEMENT Laisser l’interrupteur refroidir pendant environ une Risque d'incendie...
  • Página 106: Installation De Manomètre

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants A. Préparation D. Achèvement ■ Brosser ou enlever toute poussière et saleté se trouvant à proximité de la tête de combustion et 1. Une fois les pressions d’entrée et d’admission au du régulateur.
  • Página 107: Guide De Dépannage

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Guide de dépannage • Sélecteur réglé au mode chauffage. LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CETTE – Le voyant d’alimentation actif indique que la fournaise SECTION AVANT DE COMMENCER reçoit l'alimentation principale. À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES. –...
  • Página 108: Dépannage Des Composants De L'entraînement Du Ventilateur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Dépannage des composants de l’entraînement du ventilateur PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Poulies usées (courroies sorties des Remplacer les poulies Glissements de la courroie rainures) Huile ou graisse sur la courroie. Nettoyer les poulies ou la courroie. Installation inadéquate de la courroie Installer la nouvelle courroie correc- Rupture de la courroie...
  • Página 109 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Dépannage du mode de la fournaise Problème Solution Les témoins DEL d’alimentation et du thermostat sont allu- Vérifier les deux limites élevées du brûleur, réinitialiser ou més, le témoin de limite de déclenchement est allumé remplacer Seul le témoin DEL d’alimentation est actif Le thermostat est en dessous du point de consigne,...
  • Página 110 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Dépannage du mode de la fournaise (suite) Motif de Problème Solution clignotement Trois fois Le ventilateur du brûleur fonctionne Vérifier le tube du capteur de pression pour pendant moins d’une minute s’assurer que les connexions sont bien serrées et qu’il n’y a aucun nœud Le tube du capteur de pression doit se trouver...
  • Página 111: Raccordement Électrique

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Raccordement électrique Manuel du propriétaire • Foreman...
  • Página 112 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants diagramme en échelle Manuel du propriétaire • Foreman...
  • Página 113: Fonction Du Composant De La Fournaise

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Fonction du composant de la fournaise Interrupteur de pression d'air Câble d'allumage à haute tension Dispositif de sécurité utilisé pour veiller à ce que la Un câble connecté entre le transformateur pression d’air adéquate (positive et d’aspiration) soit d’allumage et l’allumeur qui fournit une haute créée dans le brûleur avant que les électrovannes de gaz...
  • Página 114 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Robinet électromagnétique Loge un électroaimant qui, lorsqu’il est sous tension, ouvre et permet le passage du gaz vers le brûleur Voyants d'état Utilisé pour identifier si l’appareil reçoit son alimentation électrique et si certains des com- posants de sécurité...
  • Página 115 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Remarque : Manuel du propriétaire • Foreman...
  • Página 116 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Schémas d'identification des pièces de rechange Manuel du propriétaire • Foreman...
  • Página 117 Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Liste des pièces — Ventilateur, mécanisme d’entraînement et boîtier de commande Description Numéro de ticle pièce Moteur, 1,5 hp 573565 Poulie, Moteur, diamètre primitif de 2,46 573569 Courroie, V, A45, CI500 573552 Tendeur, courroie, ressort, tension automatique 25135...
  • Página 118: Liste Des Pièces - Composants Du Brûleur

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Liste des pièces – Composants du brûleur Article Description Numéro de pièce Interrupteur, pression d'air 573574 Transformateur, allumage 573562 Câble d'allumage 573555 Moteur, brûleur 573566 Câble, détecteur de flamme 573583 Sonde, détecteur de flamme 573571 Allumeur...
  • Página 119: Liste Des Pièces - Composants Du Châssis

    Fournaise Foreman gainable à chauffage indirect et fonctionnant aux bicarburants Liste des pièces – Composants du châssis Article Description Numéro de pièce Poignée, levage, arrière 573560 Interrupteur, température élevée, 225 °F 571671 Interrupteur, fin de course, brûleur, réinitialisation automatique, 190 °F 573575 Poignée, levage, balle 573561...
  • Página 120: Politique De Garantie

    L.B.White en lien avec l'équipement, y et de fabrication, lorsqu'ils sont correctement installés, compris pour les réclamations reposant sur la négligence ou la utilisés et entretenus conformément aux directives...

Tabla de contenido