Índice Índice Información general..........................5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................11 Montaje................................ 12 Elementos de mando..........................15 Funcionamiento............................22 6.1 Arranque instantáneo........................22 6.2 Display LCD............................26 6.3 Funciones de memoria........................27 6.4 Sets de batería........................... 28 6.5 Mezclador............................42 6.6 Reproducir y editar piezas......................
Página 4
Índice 6.10 Menú de Utility..........................67 6.11 Tarjeta SD............................77 Datos técnicos............................86 Limpieza............................... 88 Protección del medio ambiente....................... 89 Anexo................................90 10.1 Trigger y pads..........................90 10.2 Sets de batería programados....................93 10.3 Lista de voces..........................95 10.4 Lista de piezas..........................123 módulo de batería electrónica...
Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐ cuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsa‐ bilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Posibles lesiones auditivas Cuando los auriculares o altavoces están conectados, el equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pérdida transitoria o perma‐ nente de la capacidad auditiva. No utilice el equipo de forma continua con alto volumen de sonido. Baje inmedia‐ tamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pérdidas de la capacidad auditiva.
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Montaje Montaje Conectar pads y pedales El montaje y las conexiones de los pads y pedales se describen detalladamente en las instruc‐ ciones de montaje que forman parte del suministro. Una vez montados todos componentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería.
Página 13
Montaje Conectar equipos de audio Conecte los terminales de entrada del amplificador o monitor autoamplificado con los termi‐ nales OUTPUT del módulo de batería. Si procede, conecte un equipo mono con el terminal de salida L/MONO del módulo. Conectar equipos MIDI Conecte su equipo MIDI por medio de los terminales MIDI (IN, OUT), o bien a través del ter‐...
Página 14
Montaje Conectar equipos de CD o MP3 Conecte sus equipos de CD o MP3 con el terminal AUX IN del módulo de batería. módulo de batería electrónica...
Elementos de mando Elementos de mando Cara frontal MPS-600...
Página 16
Elementos de mando Display [PAGE +], [PAGE –] Teclas de navegación entre los menús y para desplazar el cursor. VOLUME Regulador del volumen de auriculares (PHONES), de la entrada AUX (AUX IN) y del volumen maestro del módulo (MASTER) [SAVE/ENTER] Tecla para guardar los cambios efectuados y abrir los distintos menús y carpetas disponibles.
Página 17
Elementos de mando [+], [–] Teclas para aumentar o disminuir el valor del parámetro activado. Jog Wheel Rueda de control y selección. [TEMPO +], [TEMPO –] Teclas para aumentar o disminuir la velocidad de reproducción de una pieza o del clic. Para resetear el valor por defecto, pulse las dos teclas a la vez.
Página 18
Elementos de mando [REC] Tecla para abrir el menú de "grabar". [REC] + [PART MUTE] Pulse las dos teclas a la vez para activar la función de "Quick Record". [PLAY/STOP] Tecla para arrancar/detener la reproducción de piezas y la función de grabación. [KIT] Tecla para abrir el menú...
Página 19
Elementos de mando Teclas de selección de pads con LED de verificación Por medio de esas teclas, se reproduce la voz del pad programada en el set activado. En los menús de KIT, MIXER y UTILITY, se selecciona el pad deseado por medio de las teclas de selección. Una vez activado un pad, se ilumina el LED asignado.
Página 20
Elementos de mando Cara posterior módulo de batería electrónica...
Página 21
Elementos de mando Conexión de alimentación. POWER ON / OFF Interruptor principal del equipo. Terminal USB para la conexión de equipos de PC con interfaz USB-MIDI. MIDI IN / MIDI OUT Terminales para la conexión de equipos MIDI. Terminales para la conexión de los pads. Salida de auriculares OUTPUT R / L/MONO Salida estéreo para sistemas audio y amplificadores para baterías.
Funcionamiento Funcionamiento 6.1 Arranque instantáneo En este capítulo, se describen las funciones base del módulo, como por ejemplo, la reproduc‐ ción de piezas en modo Demo, la selección de los sets de batería, voces y piezas programadas, la función del clic, etc. Los siguientes capítulos ofrecen información más detallada en lo que respecta a la programación y los parámetros de cada una de las funciones del módulo.
Página 23
Funcionamiento Para desactivar la función de desconexión automática, pulse [UTILITY] para abrir el menú de utilidades. Utilice una de las teclas de [PAGE +] o [PAGE –] para marcar la opción de "AUTOPOWER" y confirme pulsando [SAVE/ENTER]. A continuación, utilice el Jog Wheel o una de las teclas de [+] o [–] para activar una de las siguientes opciones: "30MIN"...
Página 24
Funcionamiento Piezas El set de batería electrónica ofrece 220 piezas programadas (1…120) y de usuario (121…220). Pulse la tecla de [SONG] y seleccione la pieza deseada por medio del Jog Wheel, o bien con las teclas de [+] y [–]. Por medio de las teclas de [PAGE +/–], se puede cambiar entre los grupos de piezas disponibles (ver Ä...
Página 25
Funcionamiento Pads, trigger y voces El set de batería electrónica consiste en una serie de pads que ofrecen, como mínimo, un trigger. Cada trigger genera un sonido individual (la voz asignada). La voz del trigger se genera tocando el correspondiente punto del pad, o bien pulsando la tecla del módulo asignada ([HI-HAT], [CRASH], [TOM], [RIDE], [KICK], [SNARE]).
Funcionamiento 6.2 Display LCD Número del set de batería activado Campo principal (denominación de la pieza, del set o del menú) módulo de batería electrónica...
Funcionamiento Modo de funcionamiento, menú Índice de sets Campo del número de la pieza, compás, tiempo y tempo Símbolos de teclas Tipo de compás 6.3 Funciones de memoria Memoria integrada, tarjeta de El set de batería electrónica ofrece la posibilidad de personalizar todas las piezas programadas memoria SD (1…120, ver Ä...
Funcionamiento Todos los parámetros de una pieza se pueden editar antes y/o durante la reproduc‐ ción de la misma. Tenga en cuenta que se deshace cada cambio automáticamente en el momento de seleccionar otra pieza, así como al apagar el módulo. Para conservar nuevos ajustes, sin embargo, se puede guardar la pieza programada por medio de la función de [SAVE/ENTER] como pieza de usuario, ver Ä...
Página 29
Funcionamiento Activar sets de batería Pulse la tecla de [KIT]. ð El display muestra el número y la denominación del set activado. Utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar el set deseado. Ese set se activa inmediatamente.
Página 30
Funcionamiento Personalizar sets programados A cada uno de los trigger de un set programado, se puede asignar una voz individual. Al mismo tiempo, es posible editar una serie de parámetros de sonido del mismo. Pulse la tecla de [KIT]. ð El display muestra el número y la denominación del set activado, por ejemplo "Acoust-1"...
Página 31
Funcionamiento ð Se ilumina el indicador LED de la tecla del pad. A continuación, se puede editar el parámetro indicado. Para comprobar el efecto, pulse la tecla asignada, o bien toque el pad de la batería. Pulse una de las teclas de [PAGE+] y [PAGE–] para activar el siguiente o el parámetro anterior.
Página 32
Funcionamiento Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado Decay apagamiento gradual -5…0 RvbLevel reverberación 0…127 MidiNote nota MIDI asignada al trigger Siempre que se haya Ä Capítulo 10.1 "Trigger y pads" en la página 90 asignado el valor ya a otro trigger, el display muestra el símbolo de aviso de "!"...
Página 33
Funcionamiento Patrones rítmicos Cada trigger puede ser programado de manera tal que al tocar el pad no solo se reproduzca un simple sonido, sino un patrón rítmico y hasta una pieza de usuario entera (como máximo, siete pads por cada set de usuario). Pulse la tecla de [KIT].
Página 34
Funcionamiento Pulse la tecla de [+] para activar la función. ð El valor indicado cambia a "Pattern: ON" . Con ello, queda activada la función de asig‐ nación de patrones rítmicos al pad anteriormente seleccionado. Pulse la tecla de [SAVE/ENTER]. ð...
Página 35
Funcionamiento ð En ese momento, se puede renombrar el set, o bien guardarlo bajo la denominación anterior, pulsando nuevamente la tecla de [SAVE/ENTER]. Finalizada la operación de guardar, el display muestra el aviso de confirmación de "SAVE OK!" . Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado...
Página 36
Funcionamiento El parámetro de "RstTime" no tiene ningún efecto sobre los grupos de "DrumLoop" y "1shot" (el display muestra "--" ). El parámetro de "Retrig" no tiene ningún efecto sobre el grupo de "TAP" (el display muestra "--" ). Los parámetros de "RstTime" y "Retrig" no tienen ningún efecto sobre el grupo de "HIT"...
Página 37
Funcionamiento Determinar el orden de los sets En el menú de KIT, se puede determinar el orden de los sets de usuario. de usuario Pulse la tecla de [KIT]. ð El display muestra el número y la denominación del set activado, por ejemplo "Acoust-1"...
Página 38
Funcionamiento Renombrar sets de usuario En el menú de KIT, se pueden renombrar los sets de usuario. Pulse la tecla de [KIT]. ð El display muestra el número y la denominación del set activado, por ejemplo "Acoust-1" . En la parte derecha inferior del display, se indica el número asignado en formato de "DATA xxx"...
Página 39
Funcionamiento Editar y guardar sets de usuario Por medio del módulo de batería, se pueden editar los sets programados y guardarlos como sets de usuario. Dichos sets de usuario se pueden guardar en la memoria integrada del módulo, o bien en una tarjeta SD. Pulse la tecla de [PAGE –] para cambiar al grupo de sets programados y utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar el set deseado.
Página 40
Funcionamiento Los cambios no guardados se deshacen al cambiar del set, así como al apagar el módulo. Guardar datos en una tarjeta SD Pulse la tecla de [PAGE +] para cambiar al grupo de sets de usuario y utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar el set deseado.
Página 41
Funcionamiento Pulse la tecla de [SAVE/ENTER]. ð La primera letra de la denominación del set (o bien, la denominación del grupo, en caso de guardar todos a la vez) aparece marcada y se puede editar por medio de las teclas [+] y [–] o con el Jog Wheel. Para desplazar el cursor, utilice las teclas de [PAGE –] y [Page +].
Funcionamiento 6.5 Mezclador Con ayuda del mezclador, se puede regular el volumen global de un set, así como el volumen de la pista de acompañamiento y del clic. Utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar el set deseado. Pulse la tecla de [MIXER] para abrir el menú...
Página 43
Funcionamiento Para volver al parámetro anterior, pulse la tecla de [PAGE –]. Para salir del menú, pulse la tecla de [EXIT]. Ajustar el volumen de los Para ajustar el volumen de los trigger, proceda de la siguiente manera: trigger Utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar el set deseado. Pulse la tecla de [MIXER] para abrir el menú...
Página 44
Funcionamiento Seleccione el trigger que desea ajustar. Para ello, pulse la correspondiente tecla en el módulo, o bien toque el pad de que se trate. Para activar los trigger marginales, pulse la tecla de [RIM] en el momento de pulsar la tecla asignada o al tocar el pad. Para activar el trigger del hi-hat cerrado, pulse la tecla de [HI-HAT CONTROL] en el momento de pulsar la tecla asignada o al tocar el pad.
Página 45
Funcionamiento Ajustar el volumen de las pistas Para ajustar el volumen de las pistas de una pieza, proceda de la siguiente manera: de una pieza Pulse la tecla de [MIXER] para abrir el menú de MIXER. ð El display muestra el parámetro de "KITVol:" así como el número y el volumen del set.
Página 46
Funcionamiento Los cambios no guardados se deshacen al cambiar del set, así como al apagar el módulo. Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado DrumVol volumen del sonido de batería 0…127 PercVol volumen del sonido de percusión 0…127 Part1Vol volumen pista 1 0…127 Part2Vol...
Funcionamiento 6.6 Reproducir y editar piezas El módulo de batería electrónica ofrece 220 piezas programadas (1…120) y de usuario (121… 220). Cada pieza consiste en siete pistas controladas por medio de un secuenciador. La pista de "Drum-Kit" se corresponde con la voz asignada del pad, las pistas de "Perc", "Part1" etc. se denominan "Backing-Parts"...
Página 48
Funcionamiento Reproducir una pieza Seleccione la pieza deseada, tal y como se ha descrito anteriormente, y pulse la tecla de [PLAY/STOP]. ð Se ilumina el indicador LED de la tecla. Para detener la pieza, pulse nuevamente la tecla de [PLAY/STOP]. ð...
Funcionamiento Parámetros de reproducción Pulse la tecla de [SONG]. Pulse la tecla de [MENU]. ð Se abre el menú de de "SETUP" . Pulse la tecla de [SAVE/ENTER]. Pulse la tecla de [PAGE +] para ir al siguiente parámetro, o bien [PAGE –] para volver al parámetro anterior (ver siguiente tabla.
Página 50
Funcionamiento Utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para editar el parámetro. Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado Tempo velocidad de reproducción, se pone automática‐ 30…280 mente al valor inicial al reproducir otra canción T-Sig piezas programadas: valor por defecto piezas de usuario: 4/4, estándar...
Página 51
Funcionamiento Todos los parámetros se pueden editar sin detener la pieza reproducida. Todos los cambios se hacen efectivos de forma inmediata. Parámetros de pistas Todas las piezas programadas consisten en siete pistas (pista de batería, Percussion Part, Part1…5). Dichas pistas se pueden editar de la manera a continuación descrita. Pulse la tecla de [SONG].
Página 52
Funcionamiento Utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar las partes una tras otra. "Drum" y "Perc": Pulse la tecla de [SAVE/ENTER]. A continuación, utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para asignar el set deseado y ajustar el volume y el efecto de reverberación.
Página 53
Funcionamiento Confirme pulsando la tecla de [SAVE/ENTER]. ð El display muestra brevemente el aviso de "SAVE OK!" . A continuación, el display muestra la pieza original con la nueva denominación. Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado set de batería Ä...
Página 54
Funcionamiento Todos los parámetros se pueden editar sin detener la pieza reproducida. Todos los cambios se hacen efectivos de forma inmediata. Eliminar pistas Todas las pistas de una pieza de usuario se pueden eliminar independientemente la una de la otra. Pulse la tecla de [SONG].
Página 55
Funcionamiento Pulse la tecla de [SAVE/ENTER]. ð El display muestra el aviso de seguridad de "Sure?" . Para cancelar, pulse la tecla de [EXIT]. Para confirmar, pulse la tecla de [SAVE/ENTER]. ð El display muestra brevemente el aviso de "Erase OK!" . Memorizar piezas personali‐...
Página 56
Funcionamiento Pulse la tecla de [SAVE/ENTER]. ð La primera letra de la denominación de la pieza aparece marcada y se puede editar por medio de las teclas [+] y [–] o con el Jog Wheel. Para desplazar el cursor, utilice las teclas de [PAGE –] y [Page +].
Funcionamiento 6.7 Silenciar pistas Durante la reproducción de una pieza, se pueden silenciar las distintas pistas de la misma. Seleccione la pieza deseada e inicie la reproducción. Pulse la tecla de [PART MUTE] para silenciar la pista de batería de una pieza. Si desea volver a activar la pista, pulse nuevamente la tecla de [PART MUTE].
Funcionamiento Silenciar canales MIDI Durante la reproducción de archivos MIDI, se puede silenciar cada uno de los 16, independien‐ temente el uno del otro. Pulse la tecla de [CARD] y seleccione la pieza deseada por medio de las teclas de [+] y [–], o bien con el Jog Wheel.
Página 59
Funcionamiento Pulse simultáneamente las teclas de [REC] y [PART MUTE]. ð El clic se activa automáticamente, a la vez que los LED de las teclas de [CLICK], [REC] y [PLAY/STOP] aparecen parpadeando. La grabación se inicia automáticamente al tocar la batería. Durante la grabación, se iluminan los LED de las teclas de [REC] y [PLAY/STOP].
Página 60
Funcionamiento Grabaciones a base de piezas programadas Seleccione la pieza programada que desea utilizar como base de la nueva pieza de usuario (ver Ä "Reproducir piezas" en la página 47. Pulse la tecla de [REC]. ð El display muestra la primera pieza de usuario disponible, por defecto "MySng001" . Si procede, utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar otra pieza (por ejemplo, para sobrescribir una pieza de usuario existente).
Página 61
Funcionamiento Inicie la grabación, pulsando la tecla de [PLAY/STOP]. ð Durante la grabación, se iluminan los LED de las teclas de [REC] y [PLAY/STOP]. Para finalizar la grabación, pulse la tecla de [PLAY/STOP]. ð Se apagan los LED de las teclas de [REC] y [PLAY/STOP]. Con ello, la nueva grabación queda memorizada como pieza de usuario y bajo la denominación anteriormente introducida y se indica en el display.
Página 62
Funcionamiento Para finalizar la grabación, pulse las teclas de [PLAY/STOP] y [EXIT]. ð Los LED de las teclas de [REC] y [PLAY/STOP] se apagan y el módulo cambia automá‐ ticamente al modo de SONG. Pulse la tecla de [PLAY/STOP] para reproducir la pieza grabada. Para renombrar y guardar, ver Ä...
Página 63
Funcionamiento Ajustes Pulse la tecla de [REC] para abrir el menú de los parámetros de grabación. ð El display muestra el valor de "Part: Drum" . Los LED de las teclas de [CLICK] y [REC] aparecen parpadeando. Utilice las teclas de [PAGE –/+] para cambiar entre los parámetros (ver siguiente tabla). ð...
Página 64
Funcionamiento Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado Tempo tempo 30…280 Mode modo de grabación New, Overdub se pueden crear nuevas pistas de batería y percu‐ sión (opción New), o bien sobrescribir las pistas existentes (opción Overdub) las pistas de 1…5 se sobrescriben en cualquier caso Loop total de bucles...
Funcionamiento Cuando los canales MIDI de 12…16 están ocupados, es aconsejable grabar esas pistas utilizando las correspondientes pistas de 1…5. La cuantización siempre incluye todas las pistas se suele cuantizar el inicio de cada nota, sin influir la longitud de la misma. 6.9 Metrónomo (clic) Pulse la tecla de [CLICK] para activar y desactivar el clic.
Página 66
Funcionamiento Ajustes Pulse simultáneamente las teclas de [MENU] y [CLICK] para abrir el menú de ajustes del clic. ð El display muestra el valor de "ClickVol:" . Se ilumina el LED de la tecla de [MENU]. Utilice las teclas de [PAGE –/+] para cambiar entre los parámetros (ver siguiente tabla). ð...
Funcionamiento Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado Inter golpes por cada compás 1/2, 3/8, 1/4, 1/8, 1/12, 1/16 voz del clic Voice, Metro, Claves, Sticks, Cowbell, Click 6.10 Menú de Utility El menú de Utility ofrece cinco submenús en los que se pueden editar varios parámetros ope‐ rativos, así...
Página 68
Funcionamiento Pulse la tecla de [SAVE/ENTER] para abrir los submenús. ð A nivel de submenú, se pueden editar los parámetros disponibles por medio de las teclas de [+] y [–] y con el Jog Wheel. Pulse la tecla de [SAVE/ENTER] para guardar sus cambios. Para volver al nivel anterior, pulse la tecla de [EXIT].
Funcionamiento 6.10.1 Ajustar los trigger En el submenú de TRIGGER, se pueden editar los parámetros de los pads conectados (ver siguiente tabla). Toque el pad, o bien pulse la tecla asignada en el módulo, para activar el mismo. Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado...
Página 70
Funcionamiento Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado Mask-T evitar doble disparo 0,01…1,00 s Rim-Sens sensibilidad al tacto de los trigger de rim 1…24 Splash-S sensibilidad al tacto del trigger de splash 20…200 Parámetro "Sensitive" La sensibilidad al tacto determina el volumen del sonido de los pads, independientemente de la intensidad del toque.
Página 71
Funcionamiento Parámetro "Curve" La característica del trigger determina el nivel dinámico, es decir, la relación entre la intensidad del toque y el volumen del sonido. En el modo de "Normal" , el volumen del sonido varía de la manera más natural, según la variación de la intensidad de los toques. En el modo de "Exp1/2" , se deben intensificar bastante los toques para aumentar significativamente el volumen del sonido se aumenta.
Página 72
Funcionamiento Parámetro "Scan-T" El tiempo de crecimiento de la característica de los trigger varía según el diseño del pad, es decir, incluso tocando los pads con la misma intensidad, el volumen del sonido es diferente. Dicho efecto se puede suprimir por medio del parámetro de "Scan-T". Cuanto mayor sea el valor, mayor la precisión con la que el software analiza el nivel dinámico.
Funcionamiento Parámetro "Splash-S" Este parámetro determina la sensibilidad al tacto de los trigger de splash (pads de hi-hat, crash y ride). 6.10.2 Efecto de reverberación, ecualizador En el menú de EFFECT, se puede activar/desactivar y ajustar el efecto de reverberación y el ecualizador (ver siguiente tabla).
Funcionamiento Parámetro, valor indi‐ Significado Rango de valores cado EQ L.Mid Rango de frecuencias medias/bajas –12…+12 dB EQ H.Mid Rango de frecuencias medias/altas –12…+12 dB EQ High Rango de frecuencias altas –12…+12 dB módulo de batería electrónica...
Funcionamiento 6.10.3 Ajustes MIDI En el menú de MIDI SET, se pueden editar los parámetros de MIDI (ver siguiente tabla). Parámetro, valor indicado Significado Local ON: señales del módulo y señales MIDI disponibles en la salida OFF: señales MIDI disponibles en la salida SoftThru ON: pasar señales MIDI de entrada a salida MIDI OFF: sólo datos MIDI del módulo...
Funcionamiento 6.10.4 Guardar ajustes globales SAVE GLOBAL: Por medio de este menú, se pueden guardar todos los ajustes de usuario en una tarjeta SD. 6.10.5 Restablecer ajustes de fábrica En el menú de RESET, se pueden restablecer los ajustes originales de fábrica (ver siguiente tabla).
Funcionamiento 6.11 Tarjeta SD El módulo ofrece la opción de reproducir archivos MIDI desde una tarjeta SD, así como copiar archivos MIDI ( Ä "Guardar datos en una tarjeta SD" en la página 40) y los parámetros del módulo ( Ä...
Página 78
Funcionamiento En caso de que una carpeta abierta no incluya ningún archivo válido, el display muestra el aviso de "NO FILE!" . Para cerrar una carpeta abierta, pulse la tecla de [EXIT]. Reproducir archivos MIDI desde una tarjeta SD Inserte la tarjeta SD con los archivos MIDI cargados en el slot del módulo. Pulse la tecla de CARD.
Página 79
Funcionamiento Para programar el modo de loop y el contador, abra el menú de CARD. El módulo pro‐ cesa el estándar SMF 0 y 1 (32 pistas y 1024 impulsos/negra, como máximo). No se pueden leer archivos de un tamaño superior a 542 KB. Cargar archivos MIDI desde una El módulo ofrece la posibilidad de cargar archivos MIDI de un tamaño máximo de 32 KB (sólo tarjeta SD...
Página 80
Funcionamiento Pulse la tecla de [SAVE/ENTER], seleccione el tipo de la pieza de usuario (1Shot, Loop, TAP, HIT) por medio de las teclas de [+] y [–], o bien con el Jog Wheel y confirme pul‐ sando [SAVE/ENTER]. ð El display muestra la primera pieza de usuario disponible, por defecto "MySng001" . Utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar otra pieza.
Página 81
Funcionamiento Para guardar y sobrescribir una pieza de usuario existente, confirme el aviso de segu‐ ridad de "Overwrite?" , pulsando la tecla de [SAVE/ENTER]. ð El display muestra brevemente el aviso de "Song loaded" . Canal MIDI Part Drum Set de percusión, Part 1 Part 2 Part 3...
Página 82
Funcionamiento Para utilizar un set integrado, se debe poner el controlador 0 a "127". De lo contrario, el módulo utiliza un set GM. Los archivos MIDI cargadas siempre reemplazarán las piezas de usuario existentes, aunque el display muestre el aviso de "No space" . Silenciar canales MIDI Pulse la tecla de [CARD].
Página 83
Funcionamiento Eliminar archivos MIDI Pulse la tecla de [CARD]. ð Se ilumina el indicador LED de la tecla. El display muestra el menú de SD. Utilice las teclas de [+] y [–], o bien el Jog Wheel para seleccionar el archivo deseado. Para cambiar entre los niveles de directorios, pulse la tecla de [SAVE/ENTER].
Funcionamiento Confirme el aviso de seguridad "Format card?" , pulsando la tecla de [SAVE/ENTER]. Para cancelar, pulse la tecla de [EXIT]. Formateando una tarjeta SD, se perderán todos los datos memorizados en la misma, sin la posibilidad de recuperarlos en otro momento. Avisos de fallo Aviso Descripción...
Página 85
Funcionamiento Aviso Descripción FileError Archivo corrupto. FileTooBig Archivo MIDI superior a 32 KB. No space Rebasamiento de la memoria. MPS-600...
Datos técnicos Datos técnicos Total de voces 674 (Drums, Percussion, SFX, …) más 18 combinaciones de hi-hat Sets de batería 40 sets programados 59 sets de usuario Secuenciador 120 piezas programadas 100 piezas de usuario 7 pistas (Drums, Percussion, Part 1…Part 5) Modos de toque: One Shot, Loop, Tap, Hit Tempo: 30…280 Resolución: 192 tics por cada negra...
Página 87
Datos técnicos USB MIDI MIDI IN/OUT AUX IN/OUT (terminal jack de 6,35 mm) 3 pads de tom 1 pad de stand-tom 1 pad de snare 1 pad de bombo 2 pads de crash 1 hi-hat Alimentación fuente de red (9 V MPS-600...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según el lugar de uso. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo. Utilice un paño seco y suave.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
Anexo Anexo 10.1 Trigger y pads La siguiente tabla muestra la asignación de los trigger y pads disponibles. Disparo de señales Denominación Nota MIDI (estándar) KICK SNARE SNARE R TOM1 TOM1 R TOM2 TOM2 R módulo de batería electrónica...
Página 91
Anexo Disparo de señales Denominación Nota MIDI (estándar) TOM3 TOM3 R TOM4 TOM4 R RIDE RIDE R RIDE Bell CRASH1 CRASH1 R CRASH2 CRASH2 R O HIHAT MPS-600...
Página 92
Anexo Disparo de señales Denominación Nota MIDI (estándar) O HIHAT R Half Open HIHAT Half Open HIHAT R C HIHAT C HIHAT R CTRL P HIHAT Splash módulo de batería electrónica...
Anexo 10.2 Sets de batería programados La siguiente tabla incluye todos los sets de batería programados con sus respectivos números y denominaciones. Nº Denominación Nº Denominación Acoust-1 Rock FunkBand PopRock Pwrbd Jazz Std-2 Brush Acoust-2 Songo Fusion 1971's Camco Timbals MPS-600...
Página 94
Anexo Nº Denominación Nº Denominación JzBrush O school Room Tr606 Nº Denominación Nº Denominación Disco Step Industry DrumBass Lowfi Funk Metal HipHop-1 Electron HipHop-2 JzLatin House-1 Noise House-2 Std-1 módulo de batería electrónica...
Página 104
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación ClsTmR1a Classic Tom Rim 1 a ClsTm2b Classic Tom 2 b ClsTm2a Classic Tom 2 a ClsTmR2b Classic Tom Rim 2 b ClsTmR2a Classic Tom Rim 2 a ClsTm3b Classic Tom 3 b ClsTmR3a Classic Tom 3 a ClsTmR3b...
Página 105
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación CamcoTm4 Camco Tom 4 AcTm6 Acoust Tom 6 CamcoTm5 Camco Tom 5 AcTmR6 Acoust Tom Rim 6 CamcoTm6 Camco Tom 6 StdTm1 Standard Tom 1 AcTm1 Acoust Tom 1 StdTm2 Standard Tom 2 AcTmR1 Acoust Tom Rim 1 StdTm3...
Página 106
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación RockTm6 Rock Tom 6 FusnTm3 Fusion Tom 3 RoomTm1 Room Tom 1 1969Tm1 1969 Tom 1 RoomTm2 Room Tom 2 1969Tm2 1969 Tom 2 RoomTm3 Room Tom 3 1969Tm3 1969 Tom 3 RoomTm4 Room Tom 4 1971Tm1 1971 Tom 1...
Página 107
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación HiphpTm4 Hiphop Tom 4 BshTm2a Brush Tom 2 a HiphpTm5 Hiphop Tom 5 BshTm3a Brush Tom 3 a HiphpTm6 Hiphop Tom 6 BshTm4a Brush Tom 4 a JazzTm1a Jazz Tom 1 a BshTm5a Brush Tom 5 a JazzTm2a Jazz Tom 2 a...
Página 108
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación BshTm5b Brush Tom 5 b 808Tm3 808 Tom 3 BshTmR5b Brush Tom Rim 5 b 808Tm4 808 Tom 4 BshTm6b Brush Tom 6 b 808Tm5 808 Tom 5 BshTmR6b Brush Tom Rim 6 b 808Tm6 808 Tom 6 TomRim...
Página 109
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación 909Tm1 909 Tom 1 lndTm2 Industry Tom 2 909Tm2 909 Tom 2 lndTm3 Industry Tom 3 909Tm3 909 Tom 3 Std20Rd Standard 20" Ride JyTm1 Junkyard Tom 1 Std22Rd Standard 22" Ride JyTm2 Junkyard Tom 2 StdRdBl Standard Ride Bell...
Página 110
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación FlatRd Flat Ride MuteRdBl Mute Ride Bell TechRd1 Techno Ride 1 RideEg1 Ride Edge 1 TechRd2 Techno Ride 2 RideEg2 Ride Edge 2 JyBreak Junkyard Break 60'sRdR 60's Ride Rim JyMetal Junkyard Metal ClPopRdR Clean Pop Ride Rim ClsRd...
Página 111
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación China1 China 1 CryCrBl Crystal Crash Bell ClsCr1 Classic Crash 1 China2 China 2 ClsCr2 Classic Crash 2 ChinaLow China Low ClsCr3 Classic Crash 3 OrHit1 Orchestra Hit 1 ClsCr4 Classic Crash 4 OrHit2 Orchestra Hit 2 Splash...
Página 112
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación 909Cr1 TR 909 Cymbal 1 StdHOpRB Standard HH Open Rim B 909Cr2 TR 909 Cymbal 2 RockHOp Rock HH Open JyCr1 Junkyard Cymbal 1 PopHOp Pop HH Open JyCr2 Junkyard Cymbal 2 PopHOpR Pop HH Open Rim EfCr1 Cymbal Effect 1...
Página 113
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación 606HOp TR 606 HH Open MiniHfR Mini HH Half Rim 808HOp TR 808 HH Open ClsHfRA Classic HH Half Rim a 909HOp TR 909 HH Open ClsHfRB Classic HH Half Rim B JyHOp Junkyard HH Open CamHfOp Camco HH Half Open...
Página 114
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación MiniHCsR Mini HH Close Rim StdHPdA Standard HH Pad A ClsHCsA Classic HH Close A StdHPdB Standard HH Pad B ClsHCsB Classic HH Close B RockHPd Rock HH Pad ClsHCsRB Classic HH Close Rim B PopHpd Pop HH Pad CamcoHCs...
Página 115
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación 808HPd TR 808 HH Pad ScratchP ScratchPush JyHPd Junkyard HH Pad DJ Efx DJEFX NoiceHPd Noices HH Pad HiQZap HiQZap BrshHPd Bass HH Pad DingBl DingBell Splashed Splashed FingeSnp FingerSnaps PopSPd Pop Splashed StdClap StandardClap MiniSPd...
Página 116
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación Shaker Shaker SlpTbl Slap Tabla CgslpLo Conga SlapLow MuTblslp Mute Tablaslap CgslpHi Conga Slap High Cabasa Cabasa ElectCgL Elect Conga Low Maracas Maracas OpCga Open Conga Whistle Short Whistle Cgaslp Conga Slap GuiroS Guiro Short CowBl Cow bell...
Página 118
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación FX 4 FX17 FX 17 FX 5 FX18 FX 18 FX 6 FX19 FX 19 FX 7 FX20 FX 20 FX 8 FX21 FX 21 FX 9 FX22 FX 22 FX10 FX 10 FX23 FX 23 FX11...
Página 119
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación FX30 FX 30 FX43 FX 43 FX31 FX 31 FX44 FX 44 FX32 FX 32 FX45 FX 45 FX33 FX 33 FX46 FX 46 FX34 FX 34 FX47 FX 47 FX35 FX 35 FX48 FX 48 FX36...
Página 120
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación FX56 FX 56 FX69 FX 69 FX57 FX 57 FX70 FX 70 FX58 FX 58 DJ 001 FX59 FX 59 DJ 002 FX60 FX 60 DJ 003 FX61 FX 61 DJ 004 FX62 FX 62 DJ 005 FX63...
Página 121
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación Fx002 Fx15 Fx015 Fx003 Fx16 Fx016 Fx004 Fx17 Fx017 Fx005 Fx006 Fx007 Three Three Fx008 Four Four Fx009 Five Five Fx10 Fx010 Fx11 Fx011 Seven Seven Fx12 Fx012 Eight Eight Fx13 Fx013 Nine Nine Fx14 Fx014...
Página 122
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación ClassicA Classic A ClassicB Classic B Jazz Jazz Prog Prog StandrdA Standrd A Voice Voice StandrdB Standrd B House House Rock Rock Brush Brush Junk Junk Vintage Vintage Dirty Dirty Mini Mini Bass Bass módulo de batería electrónica...
Anexo 10.4 Lista de piezas Nº Display Denominación Nº Display Denominación Pattern Loop Fusion1 Fusion 1 BigBand1 Big Band 1 Hiphop Hiphop D N'B1 Drum N'Bass 1 16BT Pop 16 Beat Pop Ballad1 Ballad 1 Dance1 Dance 1 Swing1 Swing 1 LtinDan1 Latin Dance 1 Pop1...
Página 124
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación Pattern Loop Pop Bald Pop Ballad Ltin Jz3 Latin Jazz 3 Pop Fuk2 Pop Funk 2 LtinPop2 Latin Pop 2 3/4 Jazz 3/4 Jazz Reggae1 Reggae 1 Pop Bosa Pop Bossa Fusion3 Fusion 3 Samba1 Samba 1 Swing2...
Página 125
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación Pattern Loop LtinDan2 Latin Dance 2 Dance2 Dance 2 D N'B2 Drum N'Bass 2 R&B2 R&B 2 Pop Rk Pop Rock R N'R1 Rock N'Roll 1 Punk Punk Boogie1 Boogie 1 Fusion4 Fusion 4 Beguine Beguine BreakBt2...
Página 126
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación Pattern Loop Disco1 Disco 1 R N'R2 Rock N'Roll 2 Arabic1 Arabic 1 Piano Bt Piano 8 Beat House House Rock2 Rock 2 Arabic2 Arabic 2 1 Shot Ltin Jz4 Latin Jazz 4 Funk6 Funk 6 Country...
Página 127
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación 1 Shot Latin1 Latin 1 Percussion Loop World2 World 2 Pop3 Pop 3 Latin2 Latin 2 Jazz2 Jazz 2 Bossa Bossa Reggae4 Reggae 4 Samba2 Samba 2 Reggae5 Reggae 5 3/4Pop 3/4 Pop Ltin Rk2 Latin Rock 2 Choru T1...
Página 128
Anexo Nº Display Denominación Nº Display Denominación Bass Tp1 Bass Tap 1 Pizz Str Pizzcato Strings Syn Str Synth String Tap Bass Tp4 Bass Tap 4 Brigh T2 Brightness Tap 2 Crystal Crystal Bass Tp2 Bass Tap 2 Xylophon Xylophone Pad Tap1 Pad Tap 1 Bass Tp5...