Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................13 Instalación y puesta en funcionamiento..................14 Conexiones y elementos de mando....................15 Manejo................................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. HB-15GXD JamBox...
Página 6
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Página 7
Información general Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto.
Página 8
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. HB-15GXD JamBox Combo de guitarra...
Página 10
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para amplificar y reproducir señales acústicas provenientes de instrumentos musicales con pastillas electromagnéticas. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los componentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de protección y elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 13
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo Combo de guitarras eléctricas digitales de 15 vatios Altavoz de 5 pulgadas 8 modelos de amplificador: Roland Jazz Chorus, Wave X Clean, Ibanez TS9, Boss SD1, Chrunch Box, Wave X Power Drive, Wave X Power Drive Rhythm, Boss MT2 6 efectos digitales (Delay, Reverb, Chorus, Flanger, Phaser, Tremolo) Caja de ritmos integrada (36 patrones rítmicos con tempo) Entrada Aux...
Página 14
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Panel de control & POWER GAIN TONE VOLUME ö CRUNCH BLUES LEAD TUBE RHYTHM SCREAMER METAL CLEAN JC CLEAN DELAY FLANGER HB-15GXD JamBox PHASER RHYTHM TEMPO VOLUME CHORUS ACTIVE TURN REVERB TREMOLO INPUT...
Página 16
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER ON] | el LED se ilumina cuando el equipo está listo para el funcionamiento. 2 [AMP] | regulador del amplificador 3 [GAIN] | regulador de ganancia 4 [TONE] | regulador de distorsión del amplificador 5 [VOLUME] | regulador del volumen 6 Regulador de la intensidad del efecto de reverberación y de retardo 7 Regulador de la intensidad de los efectos Chorus, Flanger, Phaser y Tremolo...
Página 17
Conexiones y elementos de mando Cara posterior HOT AREA AUX IN PHONES POWER AC IN HOT AREA 10 [AUX IN] | entrada Aux para la conexión de un reproductor de MP3 o CD, terminal jack de 6,35 mm 11 [PHONES] | salida de auriculares, terminal jack de 6,35 mm Al conectar auriculares, se desconecta automáticamente el altavoz interno del combo.
Página 18
Manejo Manejo 6.1 Selección de un sonido del amplificador Gire el regulador [AMP] y seleccione uno de los ocho sonidos del amplificador. La siguiente tabla muestra los sonidos del amplificador preajustados. Sonido ajustado Sonido comparable Sonido ajustado Sonido comparable JC CLEAN Roland Jazz Chorus CRUNCH Chrunch Box...
Página 19
Manejo 6.2 Caja de ritmos 6.2.1 Conexión de la caja de ritmos Pulse [ACTIVE] para encender la caja de ritmos. El LED [RHYTHM] se ilumina. Para apagar la caja de ritmos, pulse de nuevo [ACTIVE]. El LED [RHYTHM] se apaga. 6.2.2 Selección del estilo del ritmo Para seleccionar uno de los 36 estilos de ritmos, pulse [TURN] con la caja de ritmos acti‐...
Página 20
Manejo Número Sound Número Sound Número Sound Número Sound beat_8_shuffle beat_Punk beat_Dance_1 beat_Ballad_1 beal_16_1 beat_DnB beat_Dance_2 beat_Ballad_2 beat_16_2 beat_Funk_1 beat_Dance_3 beat_Blues_1 beat_16_shuffle beat_Funk_2 beat_Dance_4 beat_Blues_2 beat_Rock beat_Hiphop beat_3per4 beat_Jazz_1 beat_Hard beat_RnR beat_6per8 beat_Jazz_2 6.2.3 Selección de la velocidad del estilo del ritmo Para seleccionar la velocidad del estilo del ritmo seleccionado, pulse [TURN] con la caja de ritmos activada.
Página 21
Manejo 6.2.4 Selección del volumen del estilo del ritmo Para seleccionar el volumen del estilo del ritmo seleccionado, pulse [TURN] con la caja de ritmos activada. Los LEDs [RHYTHM], [TEMPO] y [VOLUME] se iluminan alternamente. Si se ilumina solo el LED [TEMPO], mantenga pulsado [–] o [+] para ajustar el volumen. Una vez alcanzado el volumen deseado, suelte [–] o [+].
Página 22
Datos técnicos Datos técnicos Equipamiento 1 × altavoz de 5 pulgadas Conexiones de entrada Instrumentos 1 × terminal jack de 6,35 mm 1 × terminal jack de 6,35 mm Conexiones de salida Auriculares 1 × terminal jack de 6,35 mm Impedancia de entrada 1 MΩ...
Página 23
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de tempera‐ 0 °C…40 °C tura Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Hall sí Procesador de efectos sí Efecto de loop externo Entrada de línea sí Salida de grabación Interfaz MIDI Terminal de altavoces externos Terminal de auriculares sí...
Página 24
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 25
Cables y conectores Conector jack de 6,35 mm, dos polos (mono, no balanceado) señal masa Conector jack de 6,35 mm, tres polos (mono, balanceado) señal (fase normal, +) señal (fase invertida, –) masa HB-15GXD JamBox Combo de guitarra...
Página 26
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...