Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Model 97596
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grouw 97596

  • Página 1 Model 97596 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Página 2: Tekniske Data

    HAVESPRØJTE Introduktion • Brug IKKE sprøjten i indelukkede rum. • Det FORBUDT at ryge eller spise, mens du For at kunne bruge din nye havesprøjte bedst blander sprøjtematerialer eller sprøjter. muligt bedes du læse denne brugsanvisning Vask dine hænder grundigt efter brug. igennem før brug.
  • Página 3: Efter Brug

    ANVENDELSE EFTER BRUG 1. Før sikkerhedsknappen til positionen 1. Tøm og rengør beholderen. Skyl LOCK. tryksprøjten grundigt med varmt vand, samtidig med at du trykker på tænd/sluk- 2. Pres batteridækslet i pilens retning knappen. med tommel� ngeren for at åbne batterirummet.
  • Página 4 Miljøoplysninger Produceret i P.R.C. Fabrikant: Elektrisk og elektronisk udstyr Schou Company A/S (EEE) indeholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er, der kan DK-6000 Kolding være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når © 2018 Schou Company A/S aff...
  • Página 5 HAGESPRØYTE Innledning • Visse kjemikalier kan kreve bruk av vernebriller, pustemasker eller verneklær. Les gjennom disse instruksjonene før • MÅ ALDRI BRUKES MED: Brannfarlige bruk for å få mest mulig ut av den nye løsemidler, brennbart materiale eller hagesprøyten din. Vi anbefaler også at du tar oljer;...
  • Página 6: Etter Bruk

    BRUKSANVISNING ETTER BRUK 1. Skyv sikkerhetslåsen til LOCK-posisjon. 1. Tøm og vask � asken. Skyll sprøyten grundig med varmt vann mens du 2. Trykk med tommelen i pilens retning for trykker på utløseren. å åpne batterikammeret. 2. Skyv sikkerhetsbryteren til LOCK- 3.
  • Página 7 Miljøinformasjon Produsert i Kina Produsent: Elektrisk og elektronisk utstyr Schou Company A/S (EEE) inneholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er som DK-6000 Kolding kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis © 2018 Schou Company A/S elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) ikke Alle rettigheter forbeholdes.
  • Página 8: Tekniska Data

    TRÄDGÅRDSSPRUTA Introduktion • Spraya INTE i ett slutet utrymme. • Rök eller ät INTE när man blandar eller För att du ska få så stor glädje som möjligt sprayar spraymaterial. Tvätta händerna av din nya trädgårdsspruta, var vänlig läs grundligt efter användning. denna bruksanvisning före användning.
  • Página 9: Efter Användning

    ANVÄNDNING EFTER ANVÄNDNING 1. För säkerhetslåset till LOCK-läget. 1. Töm och rengör � askan. Skölj sprutan grundligt med varmt vatten medan du 2. Tryck med tummen i pilens riktning för trycker på avtryckaren. att öppna batteriluckan. 2. För säkerhetsbrytaren till LOCK-läget. 3.
  • Página 10 Miljöinformation Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: Elektriska och elektroniska Schou Company A/S produkter (EEE) innehåller material, Nordager 31 komponenter och ämnen som DK-6000 Kolding kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet © 2018 Schou Company A/S av elektriska och elektroniska produkter Alla rättigheter förbehålles.
  • Página 11: Tekniset Tiedot

    PUUTARHARUISKU Johdanto • Tiettyjen kemikaalien kanssa on mahdollisesti käytettävä Paras hyöty johdottomasta ruiskusta saadaan suojalaseja, hengityksensuojaimia tai lukemalla nämä ohjeet ennen käyttöä. On suojavaatetusta. myös suositeltavaa säilyttää käyttöohje • ÄLÄ MILLOINKAAN KÄYTÄ LAITTEESSA myöhempää käyttöä varten. SEURAAVIA: syttyvät liuottimet, aineet tai öljyt, kaikki emäkset, hapot, Tekniset tiedot syövyttävät tai hapettavat liuokset, kaikki ruiskutettavat nesteet, jotka aiheuttavat...
  • Página 12: Tuotteen Käyttö

    TUOTTEEN KÄYTTÖ: KÄYTÖN JÄLKEEN 1. Siirrä turvalukko LOCK-asentoon. 1. Tyhjennä ja puhdista pullo. Huuhtele ruisku huolellisesti lämpimällä vedellä 2. Paina peukalolla nuolen suuntaan painaen samalla liipaisinta. avataksesi paristolokeron. 2. Siirrä turvakytkin LOCK-asentoon. 3. Laita lokeroon 4 x AA-paristoa (eivät sisälly toimitukseen). Varmista paristojen 3.
  • Página 13 Tiedot vaarallisuudesta Valmistettu Kiinassa ympäristölle Valmistaja: Schou Company A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet Nordager 31 (EEE) sisältävät materiaaleja, DK-6000 Kolding komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi © 2018 Schou Company A/S ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää...
  • Página 14: Technical Data

    GARDEN SPRAYER Introduction • Certain chemicals may require protective goggles, breathing masks or protective To get the most out of your new garden clothing. sprayer, please read through these • NEVER USE WITH: Flammable solvents, instructions before use. We also recommend combustibles or oils;...
  • Página 15: After Use

    HELPFUL HINTS 6. Fill up bottle with � uid required for application. DO NOT use hot or boiling Can be used with water-based cleaners, � uids. detergents, garden chemicals etc., that are 7. Insert pickup tube in bottle and screw recommended for spray applications, in strict sprayer cap onto bottle.
  • Página 16: Environmental Information

    Environmental information Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Electrical and electronic equipment Schou Company A/S (EEE) contains materials, Nordager 31 components and substances that DK-6000 Kolding may be hazardous and harmful to human health and the environment © 2018 Schou Company A/S if waste electrical and electronic equipment All rights reserved.
  • Página 17: Technische Daten

    GARTENSPRITZE Einleitung • NICHT in die Richtung von Steckdosen oder elektrischen Komponenten Bevor Sie Ihre neue Gartenspritze in sprühen. Gebrauch nehmen, sollten Sie diese • NICHT in einem geschlossenen Raum Anleitung durchlesen. Ferner wird sprühen. empfohlen, die Anleitung für den Fall •...
  • Página 18: Nach Dem Gebrauch

    GEBRAUCH NACH DEM GEBRAUCH 1. Schieben Sie das Sicherheitsschloss in die 1. Flasche entleeren und reinigen. Spülen LOCK-Stellung. Sie das Sprühgerät gründlich mit warmem Wasser aus, während Sie den 2. Drücken Sie mit dem Daumen in Abzug drücken. Pfeilrichtung, um das Batteriefach zu öff...
  • Página 19: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den Schou Company A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, © 2018 Schou Company A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Página 20 ROZPYLACZ OGRODOWY Wprowadzenie • NIGDY nie należy umieszczać dyszy urządzenia w ustach. Aby jak najlepiej wykorzystać możliwości • NIE NALEŻY kierować działającego nowego rozpylacza ogrodowego, przed zraszacza w stronę ludzi lub zwierząt. użyciem należy przeczytać niniejsze • NIE NALEŻY kierować działającego instrukcje.
  • Página 21: Sposób Użycia

    • Środki chemiczne należy mieszać 3. Delikatnie nacisnąć przycisk wyzwalający, zgodnie z zaleceniami producenta w aby uruchomić zraszacz. Wstępne ilości odpowiedniej do jednorazowego odpowietrzenie zraszacza może zająć użytku. NIGDY nie należy mieszać ze sobą kilka sekund. dwóch środków, jeżeli nie jest to zalecane 4.
  • Página 22: Informacje Dotyczące Środowiska

    Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Página 23: Tehnilised Andmed

    AIAPIHUSTI Sissejuhatus • ÄRGE suitsetage ega sööge pihustatavate materjalide segamise või pihustamise Oma uue juhtmeta pihusti tõhusaimaks ajal. Peske käsi põhjalikult pärast pihusti kasutamiseks lugege palun käesolevad iga kasutamist. juhised enne seadme kasutamist • Teatud kemikaalid võivad nõuda tähelepanelikult läbi. Samuti soovitame kaitseprillide, respiraatorite või juhised hilisemaks kasutamiseks alles hoida.
  • Página 24: Pärast Kasutamist

    KASUTAMINE PÄRAST KASUTAMIST 1. Lükake kaitselukk LUKUSTATUD 1. Tühjendage pudel ja puhastage see. asendisse. Loputage pihustit põhjalikult sooja veega, vajutades päästiklülitit. 2. Patareikatte avamiseks suruge pöidlaga noole suunas. 2. Lükake kaitselukk LUKUSTATUD asendisse. 3. Paigaldage neli AA-tüüpi patareid (ei ole komplektis).
  • Página 25 Keskkonnaalane teave Toodetud Hiina Rahvavabariigis Tootja: Elektri- ja elektroonikaseadmed Schou Company A/S (EEE) sisaldavad materjale, Nordager 31 komponente ja aineid, mis võivad DK-6000 Kolding olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud © 2018 Schou Company A/S elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) Kõik õigused kaitstud.
  • Página 26: Aspersor De Jardín

    ASPERSOR DE JARDÍN Introducción • NO rocíe en un lugar cerrado. • NO fume ni coma mientras esté Para sacar el mayor provecho de su nuevo mezclando materiales en aerosol o aspersor de jardín, por favor, lea estas rociando. Lávese bien las manos después instrucciones antes de su uso.
  • Página 27: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO DESPUÉS DEL USO 1. Deslice el bloqueo de seguridad a la 1. Vacíe la botella y límpiela. Enjuague posición LOCK. bien el aspersor con agua tibia mientras oprime el gatillo. 2. Apriete con el pulgar en el sentido de la �...
  • Página 28: Información Medioambiental

    Información medioambiental Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Los dispositivos eléctricos y Fabricante: electrónicos (AEE) contienen Schou Company A/S materiales, componentes y Nordager 31 sustancias que pueden ser DK-6000 Kolding peligrosos y perjudiciales para la salud humana y para el medio ambiente, ©...
  • Página 29: Dati Tecnici

    IRRORATORE DA GIARDINO Introduzione • NON spruzzare verso le prese elettriche o i componenti elettrici. Per ottenere il massimo dal vostro nuovo • NON spruzzare in uno spazio chiuso. irroratore da giardino, leggere le istruzioni • NON fumare o mangiare durante la prima dell’uso.
  • Página 30: Suggerimenti Utili

    ISTRUZIONI PER L’USO DOPO L’USO 1. Far scorrere la chiusura di sicurezza in 1. Svuotare e pulire la bottiglia. Lavare posizione LOCK (bloccato). l’irroratore accuratamente con acqua calda tenendo premuto il grilletto. 2. Spingere con il pollice nella direzione indicata dalla freccia per aprire il vano 2.
  • Página 31: Informazioni Ambientali

    Informazioni ambientali Fabbricato in P.R.C. Produttore: Le apparecchiature elettriche ed Schou Company A/S elettroniche (AEE) contengono Nordager 31 materiali, componenti e sostanze DK-6000 Kolding che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e © 2018 Schou Company A/S l’ambiente, se i ri�...
  • Página 32: Technische Gegevens

    TUINSPROEIER Inleiding • Sproei NOOIT in een afgesloten ruimte. • Rook of eet NIET tijdens het mengen of Om optimaal gebruik te maken van sproeien van sproeimateriaal. Was uw uw nieuwe tuinsproeier moet u deze handen grondig na gebruik. aanwijzingen voor gebruik doorlezen. Wij •...
  • Página 33: Hoe Te Gebruiken

    HOE TE GEBRUIKEN NA GEBRUIK 1. Schuif de veiligheidsvergrendeling in de 1. Leeg het reservoir en maak het schoon. LOCK-positie. Spoel de sproeier goed schoon met warm water tijdens het indrukken van de 2. Duw in de richting van de pijl om het trekker.
  • Página 34 Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Elektrische en elektronische Schou Company A/S apparatuur (EEE) bevat materialen, Nordager 31 componenten en substanties DK-6000 Kolding die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en © 2018 Schou Company A/S het milieu kunnen zijn als afgedankte Alle rechten voorbehouden.
  • Página 35: Données Techniques

    PULVÉRISATEUR DE JARDIN Introduction • Ne mettez JAMAIS la buse dans votre bouche. Pour pro� ter au mieux de toutes les • N’orientez JAMAIS le jet en direction de possibilités off ertes par votre nouveau personnes ou d’animaux domestiques. pulvérisateur de jardin, veuillez lire •...
  • Página 36: Après Utilisation

    • N’utilisez PAS conjointement des piles 4. Tournez la buse si nécessaire pour usagées et neuves. N’utilisez PAS de régler la forme du jet. Ne serrez PAS piles alcalines avec des piles standard ou trop fort. Mettez toujours le verrouillage rechargeables.
  • Página 37: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent Le numéro de modèle est indiqué sur des matériaux, pièces et la première page de ce manuel et sur la substances pouvant être plaque signalétique du produit.

Tabla de contenido