Dometic FreshJet Serie Instrucciones De Montaje
Dometic FreshJet Serie Instrucciones De Montaje

Dometic FreshJet Serie Instrucciones De Montaje

Aire acondicionado de techo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

j
1
1
rt
gn
2
cy
3
ge
4
br
5
ws/sw
6
sw
7
bl
8
gr
9
vt
10
ws
11
12
or
2
C3
Jx
2
2
Cx
Jx
Cx Jx
1
1
LED
LED
LED
LED
k
FreshJet 1100, 1700, 2200
FreshJet 2600, 3200
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
bl
Blau
Blue
Bleu
Azul
Blu
Blauw Blå
br
Braun
Brown Marron Marrón Marrone
Bruin
Brun
cy
Cyan
Cyan
Cyan
Cian
Cyan
Cyaan Cyan
ge
Gelb
Yellow Jaune Amarillo Giallo
Geel
Gul
gn
Grün
Green Vert
Verde
Verde
Groen Grøn
gr
Grau
Grey
Gris
Gris
Grigio
Grijs
Grå
or
Orange Orange Orange Naranja Arancione Oranje Orange
pk
Pink
Pink
Rosa
Rose
Rosa
Roze
Lyserøde Rosa
rt
Rot
Red
Rouge Rojo
Rosso
Rood
Rød
sw
Schwarz Black
Noir
Negro
Nero
Zwart
Sort
vt
Violett
Violet
Violeta Lila
Violetto
Paars Violet
ws
Weiß
White
Blanc
Blanco Bianco
Wit
Hvid
787
562
254
533
=
=
=
535
480
980
650
277
703
=
=
=
535
480
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
Blå
Blå
Sininen
Azul
Синий
Niebieski Modrá
Brun
Brun
Ruskea
Castanho Коричневый Brązowy
Hněda
Cyan
Cyan
Syaani
Ciano
Голубой
Cyjan
Azurová
Gul
Gul
Keltainen Amarelo
Желтый
Żółty
Žlutá
Grön
Grønn
Vihreä
Verde
Зеленый
Zielony
Zelená
Grå
Grå
Harmaa Cinzento Серый
Szary
Šedá
Orange Oransje Oranssi
Cor de
Оранжевый
Pomarań-
Oranžová Oranžová Narancs
laranja
czowy
Rosa
Pinkki
Cor de
Розовый
Różowy
Růžová
rosa
Röd
Rød
Punainen Vermelho Красный
Czerwony Červená
Svart
Svart
Musta
Preto
Черный
Czarny
Černá
Violett Fiolett
Violetti
Violeta
Фиолетовый Fioletowy Fialová
Vit
Hvit
Valkoi-
Branco
Белый
Biały
Bílá
nen
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic-waeco.com
1
FreshJet 1100, 1700, 2200
3
2
A
=
3
= =
A
SK
HU
Modrá
Kék
Hnedá
Barna
Azúrová
Cián
Žltá
Sárga
Zelená
Zöld
Sivá
Szürke
Ružová
Rózsaszín
4
Červená
Piros
A
Čierna
Fekete
Fialová
Ibolya
Biela
Fehér
FreshJet
5
Chillout ADB
A
(9102900232, 9102900233)
1
B
FreshJet 2600, 3200
4
6
6
2
5
9
7
10
8
B
7
8
B
9
B
0
2.
1.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dometic FreshJet Serie

  • Página 2 ge/gn RESISTOR F2AL250V +12 Vg – REMOTE ECONOMY ON/OFF INVERTER 1 pk ge/gn RESISTOR VALVE A 2,5 Nm F15AL250V MAIN FUSE ge/gn 230 Vw (8) PROBE SOFT START FJ1100, FJ1700 FJ2200 CO. PROBE CO. PROBE EV. PROBE EV. PROBE FJ2600, FJ3200 ROOM PROBE ROOM PROBE...
  • Página 4 ge/gn A 2,5 Nm RESISTOR F2AL250V +12 Vg – REMOTE ECONOMY ON/OFF INVERTER 1 pk ge/gn RESISTOR click click VALVE F15AL250V MAIN FUSE ge/gn 230 Vw (8) PROBE SOFT START FJ1100, FJ1700 FJ2200 CO. PROBE CO. PROBE EV. PROBE EV. PROBE FJ2600, FJ3200 ROOM PROBE ROOM PROBE...
  • Página 5 Climatizzatore a tetto FreshJet Indicazioni di montaggio ..97 2600, 3200 Airconditioning voor Dometic dakinbouw Montagehandleiding ... 120 FreshJet Klimaanlæg til tagmontering Monteringsvejledning.
  • Página 77: Aclaración De Los Símbolos

    Dometic FreshJet Aclaración de los símbolos Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder al montaje y puesta en funcionamiento del aparato, y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Página 78: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos Dometic FreshJet ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Página 79: Manejo Del Aparato

    Dometic FreshJet Aclaración de los símbolos Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA!  Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación y la reparación del equipo de aire acondi- cionado de techo. Las reparaciones que se realicen incorrecta- mente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
  • Página 80: Manipulación De Los Cables Eléctricos

    Aclaración de los símbolos Dometic FreshJet ¡AVISO!  Utilice el aparato sólo para aquellos fines para los que ha sido concebido.  El equipo de aire acondicionado de techo no está diseñado para su uso en maquinaria agrícola y de construcción.
  • Página 81: Destinatarios De Estas Instrucciones

    Dometic FreshJet Destinatarios de estas instrucciones Destinatarios de estas instrucciones Estas instrucciones van dirigidas al personal técnico de talleres familiarizado con las directivas y medidas de seguridad que se hayan de aplicar. Volumen de entrega Con unidad de salida del aire Chillout ADB (9102900232, 9102900233) N.º...
  • Página 82: Accesorios

    Uso adecuado El equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet es capaz de climatizar con aire frío el espacio interior de caravanas y autocaravanas. El equipo de aire acondicionado de techo no es apropiado para su instalación en maquinaria de construcción, en maquinaria agrícola o en...
  • Página 83: Placas De Identificación

    Dometic FreshJet Placas de identificación Placas de identificación El equipo de aire acondicionado de techo Dometic FreshJet dispone de placas de identificación. Estas placas de identificación informan al usuario y al instalador sobre las especificaciones del aparato. Montaje ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de sufrir lesiones! Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido...
  • Página 84 Montaje Dometic FreshJet ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales  Durante el montaje del equipo de aire acondicionado de techo, preste siempre atención a la estática del vehículo y al sellado de todas las aberturas realizadas.  Antes de subirse al techo del vehículo, compruebe si es tran- sitable para personas.
  • Página 85 Dometic FreshJet Montaje  Por motivos de seguridad, al montar el equipo de aire acondicionado de techo (al realizar perforaciones, al atornillar, etc.) preste atención al recorrido de los mazos de cables, conducciones y otros componentes, especialmente cuando no estén a la vista, y a que se encuentren en la zona de montaje.
  • Página 86: Crear Una Nueva Abertura

    Montaje Dometic FreshJet Crear una nueva abertura Véase la fig. 3 ➤ Seleccione una zona en el centro del techo situada entre dos perfiles longitudinales. ➤ Marque la posición y el tamaño de la abertura con ayuda de la plantilla incluida en el paquete (A y B).
  • Página 87: Tendido De Cables De Conexión

    Dometic FreshJet Montaje Véase la fig. 7 ➤ Retire el material de sellado alrededor de la abertura utilizando un rascador o una herramienta similar. Véase la fig. 8 ¡AVISO! Siga también las indicaciones del fabricante del sellador. ➤ Selle los orificios de tornillos y las cavidades con un sellante butílico plástico que no se endurezca (por ejemplo, SikaLastomer-710).
  • Página 88 Montaje Dometic FreshJet Monte el equipo de aire acondi9cionado de techo con la unidad de salida de aire Chillout ADB (9102900232, 9102900233) ¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales! Preste atención a las relaciones estáticas del techo del vehículo. El techo del vehículo debe poder soportar el peso del equipo de aire acondicionado de techo.
  • Página 89 Dometic FreshJet Montaje Conexión eléctrica del sistema En la fig. i encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Conexión de 230 Vw Compresor Evaporador del ventilador Evaporador del ventilador (solo FreshJet 2600, FreshJet 3200) Condensador del ventilador Batería Clavija remoto Sensor de temperatura Calefacción (solo FreshJet 1700, n.°...
  • Página 90: Montaje De La Unidad De Salida De Aire Chillout Adb

    Montaje Dometic FreshJet Interruptor de luz remoto (no incluido en el suministro de entrega) Las luces pueden conectarse a un interruptor de luz remoto. Éste permite encender las luces desde lejos. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Extraiga la clavija de 2 polos (3) de la toma situada en la placa de la unidad de salida de aire.
  • Página 91 Dometic FreshJet Montaje Véase la fig. h ➤ Monte las tapas del filtro. ➤ Haga registrar en la documentación del vehículo la nueva altura y el nuevo peso del mismo. Monte el equipo de aire acondi9cionado de techo con la unidad de salida de aire Design ADB (9102900234, 9102900235) ¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales!
  • Página 92 Montaje Dometic FreshJet Conexión eléctrica del sistema En la fig. g encontrará el esquema de conexiones completo: Pos. Descripción Conexión de 230 Vw Compresor Evaporador del ventilador Evaporador del ventilador (solo FreshJet 2600, FreshJet 3200) Condensador del ventilador Batería Clavija remoto Sensor de temperatura Calefacción (solo FreshJet 1700, n.°...
  • Página 93 Dometic FreshJet Montaje Interruptor de luz remoto (no incluido en el suministro de entrega) Las luces pueden conectarse a un interruptor de luz remoto. Éste permite encender las luces desde lejos. Para ello proceda de la siguiente manera: ➤ Extraiga la clavija de 2 polos (3) de la toma situada en la placa de la unidad de salida de aire.
  • Página 94: Montaje De La Unidad De Salida De Aire Design Adb

    Montaje Dometic FreshJet Véase la fig. d ¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales! ¡Tenga en cuenta el par de apriete indicado! ➤ Apriete los tornillos con una llave dinamométrica y con un par de apriete de 2,5 Nm. Montaje de la unidad de salida de aire Design ADB Véase la fig.
  • Página 95: Solución De Averías

    Dometic FreshJet Solución de averías Solución de averías Avería Causa Solución El equipo se El sensor de congelación se ha La temperatura exterior es apaga activado. demasiado baja o todas las constantemente. toberas de aire están cerradas. No se produce El equipo de aire acondicionado de ➤...
  • Página 96: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos Dometic FreshJet Avería Causa Solución El equipo de aire No hay tensión de alimentación ➤ Controle la alimentación de acondicionado (230 V). tensión. de techo no se ➤ Diríjase a un taller autorizado. La tensión es demasiado baja (por enciende debajo de 200 V).
  • Página 97 (aceite, grasa y demás) se descarten según las normativas.  Mantenga el nivel de ruido bajo para reducir la contaminación sonora. En nuestra página web www.dometic.com encontrará más informaciones acerca de la correcta desinstalación de nuestros productos. ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
  • Página 98: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dometic FreshJet Datos técnicos Dometic Dometic FreshJet 1100 FreshJet 1700 Art. n.º: 9105305735 9105305737 9105305736 Potencia de refrigeración del 1000 W 1700 W compresor Capacidad de enfriamiento 850 W 1600 W de conformidad con ISO 5151: Potencia calorífica: –...
  • Página 99 Dometic FreshJet Datos técnicos Dometic FreshJet 2200 Art. n.º: 9105305739 9105305738 9105305740 Potencia de refrigeración del 2200 W compresor Capacidad de enfriamiento 2050 W de conformidad con ISO 5151: Potencia calorífica: – 1200 W Tensión nominal de entrada: 230 Vw / 50 Hz...
  • Página 100 Datos técnicos Dometic FreshJet Dometic Dometic FreshJet 2600 FreshJet 3200 Art. n.º: 9105305660 9105305661 Potencia de refrigeración del 2500 W 2800 W compresor Capacidad de enfriamiento de 2590 W 2800 W conformidad con ISO 5151: Potencia calorífica: 3300 W Tensión nominal de entrada:...

Tabla de contenido