Sinus Lift; Soulevé De Sinus - EMS Piezon Master Surgery Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Piezon Master Surgery:
Tabla de contenido

SINUS LIFT

The EMS instruments for sinus lift are minimally
invasive. They allow for a selective cut with high
precision and safety.
These instruments cut, split, drill and harvest bone
tissue thanks to the ultrasonic oscillations without
damaging soft tissue. This oscillatory movement
produces frictional heat.
Before using these instruments, the working area
must be prepared by removing the soft tissue.
These instruments must be used in "Surgery"
mode to obtain an optimum cutting efficiency when
working on mineralized tissue if necessary.
Do not use these instruments on nerves or
membranes.
Instrument SL2 (diamond-coated tip)
Instrument for micrometric drilling in the width of
mineralized tissue in sensitive anatomical areas,
e.g. close to the nerve or to the Schneider's
membrane.
Instrument SL5 (diamond-coated tip)
Instrument for vestibular bone window cutting,
for attenuation of sharp angles, for drilling in the
width of mineralized tissue on sensitive anatomical
areas, and also for implant site preparation and
bone smoothing in osteoplasty.
26
SOULEVÉ DE SINUS
Les instruments EMS pour le soulevé de sinus sont
atraumatiques. Ils offrent une coupe sélective d'une
grande précision et sans risques.
Ces instruments coupent, fendent, forent, et
collectent le tissu osseux grâce aux oscillations
ultrasoniques sans léser les tissus mous. Ce
mouvement oscillant produit de la chaleur par
friction.
Avant d'utiliser ces instruments, le champ opéra-
toire doit être préparé en dégageant les tissus
mous si nécessaire.
Ces instruments doivent être utilisés en mode
"Surgery" afin d'obtenir une efficacité de coupe
optimale sur les tissus minéralisés.
Ne pas utiliser ces instruments sur les nerfs
ou les membranes.
Instrument SL2 (pointe diamantée)
Instrument pour le forage micrométrique dans
la largeur de tissus minéralisés dans les zones
anatomiques sensibles, par exemple à proximité
du nerf ou de la membrane de Schneider.
Instrument SL5 (pointe diamantée)
Instrument pour la découpe d'une fenêtre vestibu-
laire et pour l'atténuation d'angles coupants. Il
est utilisé pour le perçage dans la largeur des
tissus minéralisés dans les zones anatomiques
sensibles. Cet instrument peut être utilisé pour la
préparation des sites implentaires et le lissage des
os en ostéoplastie.
SINUSLIFT
Die EMS Instrumente für Sinus-Lift sind minimalin-
vasiv. Sie ermöglichen einen gezielten Schnitt mit
hoher Präzision und Sicherheit.
Diese Instrumente schneiden, spalten, bohren
und gewinnen Knochengewebe aufgrund der
Ultraschallschwingungen, ohne Weichgewebe zu
verletzen oder zu beschädigen. Diese schwin-
gende Bewegung erzeugt Reibungswärme.
Vor der Anwendung dieser Instrumente muss der
Arbeitsbereich durch Entfernung des Weichge-
webes vorbereitet werden.
Diese Instrumente müssen gegebenenfalls im
Modus "Surgery" verwendet werden für eine
optimale Schneideleistung bei der Arbeit an
mineralisiertem Gewebe.
Verwenden Sie die Instrumente nicht an
Nerven oder Membranen.
Instrument SL2 (Diamantspitze)
Instrument für das mikrometergenaue Bohren im
Bereich von mineralisiertem Gewebe in sensiblen
anatomischen Bereichen, z. B. in der Nähe des
Nervs oder der Schneiderschen Membran.
Instrument SL5 (Diamantspitze)
Instrument zum Ausschneiden vestibulärer
Knochenfenster, zur Glättung scharfer Kanten
sowie zum Bohren im Bereich mineralisierter
Gewebe in sensiblen anatomischen Bereichen.
Dieses Instrument kann für die Vorbereitung von
Implantationsstellen und zur Knochenglättung in
der Osteoplastik verwendet werden.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido