Ems Customer Service; Service Client Ems; Ems-Kundendienst - EMS Piezon Master Surgery Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Piezon Master Surgery:
Tabla de contenido

EMS CUSTOMER SERVICE

Please contact your dealer or EMS repair center
for any servicing or repairs.
EMS decline responsibility for the safety of the
device and declare the warranty null and void
if servicing or repairs are carried out by an
unauthorized third party or if non-genuine spare
parts are used.
It is best to ship your product in the original
packaging. It protects your product against damage
during shipment.
Before dispatching your product including all
accessories, please clean, disinfect and sterilize
them as described in the operating instructions.
Risk of transmitting micro-organisms! To
protect the personnel of the repair center and for
safety reasons during transport and shipment, the
product and the accessories returned to the factory
for repair or revision must be cleaned, disinfected
and sterilized in accordance with the operating
manual. Repair can be refused for product or
accessories received in a contaminated condition.
When sending your product directly to an approved
EMS repair center, please include the name of the
dealer to simplify processing.
82

SERVICE CLIENT EMS

Merci de contacter votre représentant ou centre
de réparation agréé EMS pour chaque entretien
ou réparation.
EMS décline toute responsabilité envers la
sécurité de l'appareil et déclarent la garantie
nulle et non-avenue si des entretiens ou des
réparations sont effectués par des tierces parties
non-autorisées, ou si des pièces non d'origine
étaient utilisées.
Pour l'expédition, utiliser de préférence l'emballage
d'origine. Le produit sera mieux protégé contre les
incidents de transport.
Avant d'expédier le produit avec l'ensemble
de ses accessoires, les désinfecter, les nettoyer et
les stériliser conformément au mode d'emploi.
R i s q u e d e t r a n s m i s s i o n d e m i c r o -
organismes! Pour la protection du personnel du
centre de réparation et la sécurité pendant le
transport, le produit et les accessoires retournés au
fabricant pour réparation ou révision doivent être
préalablement nettoyés, désinfectés et stérilisés
selon les instructions de ce mode d'emploi. La
réparation de ce produit et ses accessoires reçus
sales ou contaminés peut être refusée.
En cas d'expédition directe de votre produit vers un
centre de réparation agréé EMS, merci d'indiquer le
nom du distributeur afin de simplifier le traitement.

EMS-KUNDENDIENST

Für jede Wartung oder Reparatur wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler oder an eine von EMS
zugelassene Reparaturwerkstatt.
EMS lehnt jede Haftung hinsichtlich der Sicherheit
des Geräts ab und erklärt die Garantie für null und
nichtig, falls Wartungen und Reparaturen durch
nicht autorisierte Personen durchgeführt wurden,
oder falls andere als die Original-Ersatzteile
benutzt wurden.
Versenden Sie Ihr Produkt am besten in der
Originalverpackung. Dadurch ist es während des
Versands vor Beschädigung geschützt.
Vor Versenden Ihres Produkts einschließlich
Zubehör bitte alle Teile laut Bedienungsanleitung
reinigen, desinfizieren und sterilisieren.
Gefahr der Übertragung von Krankheitser-
regern! Zum Schutz der Mitarbeiter am Repara-
turzentrum und aus Sicherheitsgründen während
des Transports müssen Produkt und Zubehör,
die zur Reparatur oder Überprüfung an das Werk
zurückgesendet werden, gemäß der Bedienungs-
anleitung gereinigt, desinfiziert und sterilisiert
werden. Die Annahme nicht gereinigter Geräte
zur Reparatur kann abgelehnt werden.
Bei Direktversand Ihres Produkts an das von EMS
autorisierte Reparaturzentrum geben Sie bitte den
Namen Ihres Händlers an. Dies vereinfacht die
Bearbeitung.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido