SMA SUNNY HIGHPOWER PEAK1 Instrucciones De Instalación
SMA SUNNY HIGHPOWER PEAK1 Instrucciones De Instalación

SMA SUNNY HIGHPOWER PEAK1 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SUNNY HIGHPOWER PEAK1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide / Installationsanleitung /
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation /
Istruzioni per l'installazione
SUNNY HIGHPOWER PEAK1
SHP75-10-IA-xx-15 | 139R0183 | Version 1.5
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY HIGHPOWER PEAK1

  • Página 7 SMA Solar Technology AG ESPAÑOL - Índice 1 Introducción ........87 1.1 Vista general del sistema .
  • Página 8 SMA Solar Technology AG 4.2 Mantenimiento......... 111 5 Datos técnicos.
  • Página 83: Disposiciones Legales

    Queda expresamente prohibida su Sunny Highpower Peak1 Inversor, producto publicación total o parcial sin la autorización por escrito por parte de SMA Solar Technology AG. Sí está permitida, SMA Digital I/O Box I/O Box sin necesidad de autorización previa, su reproducción para el uso interno, para evaluar el producto o para el uso previsto.
  • Página 84: Seguridad General

      SMA Solar Technology AG Seguridad general Este documento contiene instrucciones importantes de obligado cumplimiento durante la instalación y el mantenimiento del inversor. Antes de la instalación Compruebe que no se hayan producido daños en el inversor ni en el embalaje. Si tiene alguna duda al respecto, póngase en contacto con su proveedor...
  • Página 85 SMA Solar Technology AG   INSTALADOR La temperatura de los elementos refrigerantes y piezas del inversor puede superar los 70 °C. Existe peligro de Los circuitos de entrada y salida están aislados de la quemaduras. carcasa. La toma a tierra es responsabilidad del instalador.
  • Página 86: Símbolos Del Inversor

      SMA Solar Technology AG Símbolos del inversor Conformidad Encontrará más información en el área de descargas de Símbolo Explicación www.SMA-Solar.com (consulte también capítulo 5, Peligro de muerte por descarga página 112). eléctrica El producto funciona con tensiones altas. Todos los trabajos en el producto deben realizarlos exclusivamente especialistas.
  • Página 87: Introducción

    Cada inversor necesita una caja de conexión del generador. • SMA Inverter Manager El SMA Inverter Manager siempre es necesario para gestionar el inversor. A cada SMA Inverter Manager pueden conectarse hasta 42 inversores. El SMA Inverter Manager se ocupa de todas las comunicaciones con los inversores.
  • Página 88: Vista General Del Sistema

    También puede configuración de la comunicación. conseguirlos a través del proveedor del inversor. • Instrucciones de instalación del SMA Inverter Manager y de la I/O Box: ofrece información necesaria para la puesta en marcha y la configuración de la comunicación.
  • Página 89: Abreviatura Descripción

    SMA Solar Technology AG 1  Introducción Abreviatura Descripción Disyuntor Punto de máxima potencia (Maximum Power Point) MPPT Seguimiento del punto de máxima potencia (Maximum Power Point Tracker): determina el punto óptimo de potencia fotovoltaica. P es el símbolo de la potencia activa y se mide en vatios (W).
  • Página 90: Desembalaje

    El ordenador tiene que estar conectado a la red – 6 tornillos de fijación 6 x 60 mm de la planta del SMA Inverter Manager. Si desea realizar la configuración mediante la LCS-Tool, – 1 racor atornillado para cables M25 con anillo consulte capítulo 3.2.1, página 102.
  • Página 91: G 2 Interfaces De Ethernet

    SMA Solar Technology AG 1  Introducción Imagen 1.3. Vista general del área de instalación PELV (contacto seguro) Conexión a tierra del equipo 2 interfaces de ethernet Interfaz RS485 (no está en uso) Piezas conductoras de tensión Bornes de CA Bornes de conexión fotovoltaica...
  • Página 92: Instalación

    2  Instalación SMA Solar Technology AG 2 Instalación 2.1 Entorno y espacios libres Imagen 2.6. Montaje recto en una superficie vertical. Se permite una inclinación hacia atrás de hasta 10º. Imagen 2.1. Evite el flujo constante de agua Imagen 2.7. Evite la exposición a polvo y gases de amoniaco INDICACIÓN...
  • Página 93: Montaje Del Soporte Mural

    SMA Solar Technology AG 2  Instalación 2.2 Montaje del soporte mural Imagen 2.8. Espacios de seguridad en mm INDICACIÓN Tenga en cuenta los espacios de seguridad hacia otros objetos para garantizar un flujo de aire adecuado (consulte figura 2.8). Imagen 2.9. dimensiones del soporte mural en mm Instrucciones de instalación...
  • Página 94: Montaje Del Inversor

    2  Instalación SMA Solar Technology AG 2.3 Montaje del inversor INDICACIÓN Es obligatorio utilizar la placa de montaje suministrada con el inversor. Si el inversor opera sin el soporte mural, la garantía no tiene validez. Es Tenga en cuenta el reglamento local de salud y altamente recomendable utilizar los seis orificios de seguridad antes de manipular el inversor.
  • Página 95: Desmontaje Del Inversor

    SMA Solar Technology AG 2  Instalación 2.5 Acceso al área de instalación Antes de comenzar a trabajar con el inversor, desconecte la CA en el interruptor de red eléctrica y el fotovoltaico girando el interruptor-seccionador fotovoltaico. Asegúrese de que no se puede volver a conectar el inversor de manera involuntaria.
  • Página 96: Conexión De Red De Ca

    2  Instalación SMA Solar Technology AG 2.6 Conexión de red de CA Estas instrucciones de conexión de red de CA son solo para personal cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no realice más tareas de mantenimiento que las especificadas en las instrucciones a menos que esté...
  • Página 97: Introducción De Cables

    SMA Solar Technology AG 2  Instalación PELIGRO POR CORRIENTE DE FUGA Una toma a tierra insuficiente del inversor puede causar lesiones graves o incluso la muerte. • Asegúrese de que un instalador eléctrico certificado conecte los equipos a tierra correctamente.
  • Página 98: Conexiones De Ethernet

    2  Instalación SMA Solar Technology AG Borne Rango Material de los Diámetro del revestimiento del cable con conductores los racores atornillados para cables suministrados CA+PE 35 a 150 mm² Al/Cu 46 a 53 mm 35 a 150 mm² Al/Cu 18 a 25 mm 2.9 Conexión fotovoltaica...
  • Página 99 SMA Solar Technology AG 2  Instalación INDICACIÓN Para la conexión de CA se pueden utilizar cables El generador fotovoltaico funciona en configuración con conductores de varios hilos, de hilo fino o de flotante y sus polos (+) y (-) están conectados a las microhilo (consulte la imagen 2.23).
  • Página 100: Cierre

    3  Configuración inicial y arranque SMA Solar Technology AG Clase de protección de los módulos fotovoltaicos Estado Leds Leds El inversor solo debe operar con módulos fotovoltaicos de Fail safe (bloqueo) Verde la clase de protección II según la norma IEC 61730, tipo Rojo de aplicación A.
  • Página 101: Pantalla

    – Nombre del inversor – Número de serie del inversor – Dirección IP – Número de serie del SMA Inverter Manager Imagen 3.1. Información general sobre los botones y las funciones – Versión de software del inversor de la pantalla 3.
  • Página 102: Ajuste Inicial Mediante Lcs-Tool

    3.2.5 Configuración del interruptor-seccionador fotovoltaico procedimiento de emergencia Si se interrumpe la comunicación entre el inversor y el SMA Inverter Manager, el inversor pasa a un estado de funcionamiento predefinido (Fallback o procedimiento de emergencia). El estado de funcionamiento deseado en la interrupción de la comunicación se puede activar y...
  • Página 103 SMA Solar Technology AG 3  Configuración inicial y arranque Parámetro Rango de valores configurables Duración del procedimiento de De 0 a 30 días emergencia Reacción P De 0 a 100% Reacción Q De 0 a 100% (se prioriza Q frente a P) Tabla 3.3.
  • Página 104: Servicio

    4  Servicio SMA Solar Technology AG 4 Servicio 4.1 Resolución de problemas La información se organiza en tablas donde se pueden ver los mensajes que aparecen en la LCS-Tool, conocidos como incidencias. Las tablas contienen descripciones de incidencias, así como explicaciones de las acciones que se deben llevar a cabo cuando se produce una.
  • Página 105 SMA Solar Technology AG 4  Servicio Aviso de Descripción Medida Operador Servicio estado distribuidor técnico de la red 28–30 Variación de Compruebe la desviación de la frecuencia de red frecuencia de red superada. 31–33 Corriente CC en el Para incidencias diarias reiteradas, lado CA demasiado realice un análisis de red in situ.
  • Página 106: Incidencias Relacionadas Con La Energía Fotovoltaica

    4  Servicio SMA Solar Technology AG Incidencias relacionadas con la energía fotovoltaica Aviso de Descripción Medida Operador Servicio estado distribuidor Técnico de la red de SMA PV current is Existen demasiados Compruebe el número de cadenas too high/ módulos fotovoltaicos...
  • Página 107: Incidencias Relacionadas Con El Sistema

    2052, La transmisión del código de 2053 red del SMA Inverter Manager al inversor se ha iniciado/ terminado. 2054 La transmisión del código de Si esta incidencia se red del SMA Inverter Manager muestra a menudo, al inversor ha fallado.
  • Página 108: Incidencias Internas

    4  Servicio SMA Solar Technology AG Aviso de Descripción Medida Operador Servicio estado distribuidor Técnico de la red de SMA 2056 Procedimie El inversor vuelve a pasar al nto de funcionamiento normal emergencia después de pasar al modo de finalizado...
  • Página 109 SMA Solar Technology AG 4  Servicio Aviso de Descripción Medida Operador Servicio estado distribuidor Técnico de la red de SMA 241, Error de comunicación Reinicie el inversor. Si la incidencia 242, interno. persiste, póngase en contacto con 245, el servicio técnico.
  • Página 110: Descripción

    4  Servicio SMA Solar Technology AG Incidencias generadas en la autoprueba Descripción Medida Operador Servicio distribuidor Técnico de la red de SMA La corriente de entrada Compruebe la polaridad de la planta fotovoltaica es negativa. Error fotovoltaica; si es correcta, póngase en de sensor.
  • Página 111: Mantenimiento

    SMA Solar Technology AG 4  Servicio 4.2 Mantenimiento Asegúrese de que no se cubra el disipador térmico que se encuentra en la parte posterior del inversor. Limpie los contactos del interruptor-seccionador de fotovoltaica una vez al año. Realice la limpieza alternando el interruptor en las posiciones de encendido y apagado diez veces.
  • Página 112: Datos Técnicos

    5  Datos técnicos SMA Solar Technology AG 5 Datos técnicos 5.1 Especificaciones Parámetro SHP 75-10 Potencia máx. del generador fotovoltaico 112500 W Potencia aparente nominal 75000 VA Potencia activa nominal 75000 W Intervalo de potencia reactiva De 0 a 75000 var Tensión nominal de CA...
  • Página 113 SMA Solar Technology AG 5  Datos técnicos Parámetro SHP 75-10 Carcasa Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 740 × 570 × 306 mm Peso 77 kg Nivel acústico 58 dB(A) (típico) Tabla 5.1 Especificaciones A tensión de red nominal A tensión de red nominal, cos φ=1 Parámetro...
  • Página 114: Conformidad

    5  Datos técnicos SMA Solar Technology AG 5.2 Conformidad Estándares internacionales SHP 75-10 Rendimiento Rendimiento máximo, estándar: EN 50530 Directiva EC de baja tensión 2014/35/EU Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEM) 2014/30/EU Seguridad EN 62109-1:2010/EN 62109-2:2011 Seguridad funcional EN 62109-2:2011 Inmunidad a la interferencia, CEM EN 61000-6-2:2005 Emisión de interferencias, CEM...
  • Página 115: Condiciones De La Instalación

    * Posible reducción de potencia por encima de 45 °C (para obtener más información, consulte la información técnica “Rendimiento y derrateo”) ** Instalaciones en altitudes > 2000 m son posibles a petición del cliente; póngase en contacto con SMA Solar Technology AG. Tabla 5.6. Condiciones de la instalación Instrucciones de instalación...
  • Página 116: Especificaciones Del Par De Apriete

    5  Datos técnicos SMA Solar Technology AG 5.4 Especificaciones del par de apriete Imagen 5.2. Vista general del inversor con indicaciones del par de apriete Parámetro Herramienta Par de apriete Racor atornillado para cables M63 Llave 65/68 mm 6 Nm Tuerca de unión para racores...
  • Página 117: Especificaciones Del Circuito De La Red Eléctrica

    SMA Solar Technology AG 5  Datos técnicos 5.5 Especificaciones del circuito de la red eléctrica Parámetro Especificación Corriente máxima del inversor, I 109 A camax Tipo de fusible gL/gG recomendado (IEC 60269-1) 150 A Tipo de fusible MCB recomendado B o C 150 A Tamaño máximo del fusible...
  • Página 118: Conexiones De Ethernet

    5  Datos técnicos SMA Solar Technology AG 5.7 Conexiones de ethernet Imagen 5.4. Datos del diagrama de pines RJ45 para ethernet Diagrama de Colores estándar pines para Cat. 5 Cat. 5 ethernet T-568A T-568B Imagen 5.5. Topología de red 1. RX+...
  • Página 119: Contacto

    SMA Solar Technology AG 6  Contacto 6 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con el Servicio Técnico de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite estos datos: • Modelo del inversor •...
  • Página 191: Contatti

    6  Contatti 6 Contatti In caso di problemi tecnici con i nostri prodotti si prega di rivolgersi al Servizio di assistenza tecnica SMA. Per poter essere d’aiuto, necessitiamo dei seguenti dati: • Tipo di inverter • Numero di serie dell’inverter •...
  • Página 196 SMA Solar Technology www.SMA-Solar.com...

Tabla de contenido