Mise En Service Du Produit; En Option : Remplacement De L'adaptateur D'emboîture - Ottobock ProCarve Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
voir ill. 2, pos. :
5
6
Désignation
Kit de semelles de ski

5 Mise en service du produit

PRUDENCE
Alignement, montage ou réglage incorrects
Blessures dues au montage ou au réglage erronés ainsi qu'à l'endommagement des composants prothétiques
► Respectez les consignes relatives à l'alignement, au montage et au réglage.
PRUDENCE
Utilisation de talc
Risque de blessure, dégradation du produit dus à la suppression du lubrifiant
► N'utilisez pas de talc sur le produit ou sur d'autres composants prothétiques.
INFORMATION
Pour les prothèses résistantes à l'eau, utilisez des vis et des tiges filetées en titane.
INFORMATION
L'alignement de la prothèse décrit et les valeurs de pression d'air constituent des valeurs de base. Elles sont
adaptées aux besoins individuels du patient.
L'agencement tridimensionnel de l'emboîture de la prothèse et des composants modulaires influence le fonction­
nement de la prothèse. Seul un alignement correct permet au patient d'utiliser au maximum les caractéristiques de
la prothèse de sport.
La position du moignon, par  exemple l'abduction, l'adduction et la flexion, doit être prise en compte pour placer le
raccord de l'emboîture. Il est recommandé ici de procéder à l'ajustement en fonction de la prothèse d'utilisation
quotidienne du patient.
L'alignement s'effectue en 2 temps :
Alignement de base
Essai dynamique
Le réglage individuel de la prothèse de sport a lieu au cours d'un essai dynamique dans une structure sportive.
Tous les paramètres sont alors adaptés aux exigences et capacités du patient.
À la livraison, le pied prothétique 1E2* est équipé pour une utilisation dans une fixation de ski. Si le pied prothé­
tique doit être utilisé dans une boot de snowboard ou dans une autre chaussure, le cale-pied fourni doit être monté
avant l'alignement de base.
5.1 En option : remplacement de l'adaptateur d'emboîture
Les adaptateurs d'emboîture de l'articulation de genou prothétique peuvent être remplacés. Cela s'effectue au
moyen des vis fournies avec l'articulation de genou prothétique, avec un autre couple de serrage. Des vis à tête cy­
lindrique sont fournies en plus avec l'adaptateur d'emboîture 4R54=10.
>
Outils et matériel nécessaires :
Clé dynamométrique 710D4, Loctite® 636K13, vis à tête fraisée 501S84=M6x18
1) Retirez les vis à tête fraisée de l'ancien adaptateur.
2) Orientez le nouvel adaptateur et placez-le sur l'articulation de genou prothétique.
3) Humidifiez les 4 vis avec de la Loctite® et vissez-les.
4) Serrez les vis placées à l'arrière (couple de serrage pour le montage : 10 Nm).
5) Serrez les vis placées à l'avant (couple de serrage pour le montage : 10 Nm).
ProCarve
Quantité
Désignation
1
Cale-pied
1
Pompe à air comprimé
Pièces de rechange/accessoires (non compris dans la livraison)
Mise en service du produit
Référence
4G901
755Y68
Référence
2Z503=1
31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido