PRUDENCE
Réutilisation sur un autre patient
Risque de blessure provoquée par une perte de fonctionnalité et
des dégradations du produit
► Veuillez n'utiliser le produit que sur un seul patient.
PRUDENCE
Dégradation mécanique du produit
Risque de blessure due à une modification ou une perte de fonc
tionnalité
► Manipulez le produit avec précaution.
► Tout produit endommagé doit être vérifié afin de juger s'il est en
core fonctionnel.
► En cas de modification ou perte de fonctionnalité, cessez
d'utiliser le produit (voir dans le présent chapitre le point
« Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés
lors de l'utilisation »).
► Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. réparation,
remplacement, contrôle par le service après-vente du fabricant,
etc.).
Signes de modification ou de perte de fonctionnalité détectés
lors de l'utilisation
Une modification de la démarche, un changement du positionnement
des composants prothétiques les uns par rapport aux autres ainsi que
l'émission de bruits constituent des exemples de signes qui
confirment des modifications de la fonctionnalité.
14
4 Contenu de la livraison
voir ill. 1, pos.
Quanti
té
–
1
1
1
2
1
–
4
voir ill. 1, pos.
Quanti
té
–
1
3
1
–
4
5 Mise en service du produit
PRUDENCE
Alignement ou montage incorrect
Risque de blessure occasionnée par des composants prothétiques
endommagés
► Respectez les consignes relatives à l'alignement et au montage.
5R9
Désignation
Référence
Instructions
d'utilisation
Admission
d'emboîture
Protection de stratifi
cation
Vis à tête fraisée
501S41=M5x1
4R60
Désignation
Référence
Instructions
d'utilisation
Adaptateur
d'emboîture
Tige filetée
506G3=M6X10
–
5R9
4X8
6
–
4R60