Página 3
Eikon 20440 ITALIANO Termostato elettronico per controllo temperatura in ambienti residenziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH Electronic thermostat for temperature control in the residential sector .
Página 53
ÍNDICE. Descripción …………………………………………………………………………………………………………………………………… Campo de aplicación ………………………………………………………………………………………………………………………… Instalación ……………………………………………………………………………………………………………………………………… Vista frontal, mandos y pantalla ……………………………………………………………………………………………………………… Función de las teclas ………………………………………………………………………………………………………………………… 5. Conexiones 5.1. Esquemas de conexión ………………………………………………………………………………………………………………… 5.2. Mando con marcador telefónico ………………………………………………………………………………………………………… 5.3. Mando con interruptor de reducción …………………………………………………………………………………………………… Uso del termostato 6.1.
1. DESCRIPCIÓN. 3. INSTALACIÓN. Termostato electrónico para control de temperatura en ambientes El aparato debe instalarse en caja empotrada o de superficie con residenciales (calefacción y aire acondicionado). Bornes de entrada soportes y placas EIKON, a 1,5 m del suelo y en una posición idó- para reducción de temperatura y para activación mediante marca- nea para que pueda medir correctamente la temperatura ambiente .
4. VISTA FRONTAL, MANDOS Y PANTALLA. Temperatura ambiente . Unidad de medida (Celsius/Fahrenheit) . Antihielo . Instalación apagada . THERMOSTAT Funcionamiento temporizado Permite establecer una Cambio de modalidad (manual, apagado o reducción temporización para la de funcionamiento . nocturna) . modalidad de funcionamiento Aire acondicionado .
FUNCIÓN DE LAS TECLAS. • TECLA – En la modalidad “instalación apagada temporizada”, permite • TECLA especificar el tiempo en horas durante el cual la instalación per- Para disminuir los valores programados . manecerá apagada (el ajuste se realiza después con las teclas –...
5.2 - Mando con marcador telefónico. El termostato se puede controlar a distancia mediante un marcador telefónico . Cualquiera que sea el estado del termostato, cerrando el contacto que conecta el borne (símbolo ) a la línea L, se activa la temperatura Confort .
5.3 - Mando con interruptor de reducción. El termostato se puede forzar a temperatura reducida mediante un interruptor . Si el termostato se encuentra en el estado de temperatura Interruptor Confort, cerrando con el interruptor el contacto que conecta el borne a la línea L, se activa la temperatura reducida .
6. USO DEL TERMOSTATO. 6.1 Funcionamiento. • DIFERENCIAL TÉRMICO. Realizar las conexiones eléctricas e instalar el aparato. Permite ajustar el valor del diferencial térmico . El diferencial Seleccionar la función deseada pulsando la tecla asociada; los térmico es la diferencia entre la temperatura programada y la parámetros parpadean en pantalla y se pueden modificar con las temperatura efectiva de encendido o apagado de la instalación .
7. RESTABLECIMIENTO DE LOS VALORES. • ESCALA DE TEMPERATURA. Permite elegir la unidad de medida de la temperatura entre gra- – Si se pulsan al mismo tiempo las cuatro teclas (“ ”, “ ”, tasto dos Celsius y Fahrenheit . ), todos los parámetros vuelven a los siguientes valores predeterminados: Pulsar la tecla desde el menú...
8. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. - Posibilidad de forzar la reducción nocturna con mando a dis- tancia . • Alimentación: 120-230 V~ 50-60 Hz. - Posibilidad de visualización en grados Celsius o Fahrenheit . • Absorción máxima: 1 VA. - Memorización de todos los ajustes durante 10 años . • Salida: de conmutación con relé 6(2) A 250 V~. • Grado de protección: IP40. • Tipo de regulación: ON/OFF.
9. NORMAS DE INSTALACIÓN. • El aparato se ha de instalar en conformidad con las disposiciones sobre material eléctrico vigentes en el país . 10. CONFORMIDAD A LAS NORMAS. Directiva BT. Directiva CEM . Normas EN 60730-1 y EN 60730-2-9 . ESPAÑOL - 59...