KW-XR811
Montaj/Ba∂lantΩ ElkitabΩ
Руководство по установке/подключению
ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی ﻧﺼﺐ /ﺍﺗﺼﺎﻝ
Aracınıza uygun montaj kitleri gerekir. / Необходим комплект установки, который
соответствует Вашему автомобилю. /
• Kısa devreleri önlemek için:
– Akünün negatif terminalini sökün ve cihazı takmadan önce tüm
elektrik bağlantılarını yapın.
– KULLANILMAYAN kabloların terminallerini bantlayın.
• Üniteyi geri taktıktan sonra ünitenin, taşıt şasisine toprak bağlantısını
yapmayı unutmayın.
• Sigortayı değiştirmek gerektiğinde, belirtilen sınıftan bir sigortayla
değiştirin.
• Maks. 50 W'tan güçlü hoparlörleri bağlayın (empedans: 4 Ω ila 8 Ω).
Aksi durumda, <Amplifier Gain> ayarını
değiştirin. (TALİMATLAR'ın 30. sayfasına
bakın).
• Isı gidericisi, kullanımdan sonra çok
ısınır. Üniteyi sökerken ısı gidericisine
dokunmamaya dikkat edin.
Isı gidericisi / Радиатор /
Tipik bir montaj, aşağıdaki şemada gösterilmektedir. Montaj kitleri
hakkında sorularınız varsa, JVC otomobil müzik sistemi bayiinize veya kit
tedarik eden bir firmaya başvurun.
ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ
Konsol montajı / Монтаж /
(A) Ürünle birlikte gelen manşonla kurulum / Установка с помощью поставляемой муфты / ﻧﺼﺐ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺎﺏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ
Otomobilde önceden kurulu olan ses
sistemi / Аудиосистема, первоначально
установленная в автомобиле /
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﯽ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ
Ön pano / Приборная панель автомобиля /
ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
(B) Otomobilim takma destekleriyle kurulum / Установка с помощью монтажных кронштейнов из автомобиля /
ﻧﺼﺐ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎی ﺳﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
Otomobilde önceden kurulu olan ses
sistemi / Аудиосистема, первоначально
установленная в автомобиле /
ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺻﻮﺗﯽ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺩﺭ ﺍﺗﻮﻣﻮﺑﻴﻞ ﻧﺼﺐ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ
Ön pano / Приборная панель
ﺩﺍﺷﺒﻮﺭﺩ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
автомобиля /
.ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻴﺖ ﻧﺼﺐ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﺪ
12 V DC, NEGATİF şase / 12 В пост. тока, ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ заземление /
UYARILAR / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ /
• Предотвращение короткого замыкания:
– Отсоедините отрицательный вывод аккумулятора и
установите все электрические соединения перед установкой
устройства.
–Обмотайте выводы НЕИСПОЛЬЗУЕМЫХ проводов изоляционной
лентой.
• После установки обязательно заземлите данное устройство на
шасси автомобиля.
• Замените плавкий предохранитель на предохранитель
установленного номинала.
• Подключите динамики с максимальной мощностью более 50 Вт
(сопротивление от 4 Ω до 8 Ω). В противном случае измените
настройку <Amplifier Gain>. (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
на стр. 30).
• Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮﺍﺭﺗﻲ
MONTAJ / УСТАНОВКА /
На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у
Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, обратитесь
к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или в компанию,
поставляющую соответствующие принадлежности.
Otomobilin metal gövdesine monte vidayı kullanarak topraklama telini otomobilin metal
gövdesine sağlam bir şekilde tutturunuz. / Плотно прикрепите заземляющие провода к
металлическому корпусу автомобиля с помощью уже имеющихся болтов, закрепленных на
металлическом корпусе автомобиля. /
.ﺳﻴﻢ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﭽﻬﺎی ﺍﺻﻠﯽ ﭘﻴﭻ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰی، ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻪ ﻓﻠﺰی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ
Otomobilden çıkarılmış takma desteği / Крепежная скоба,
извлеченная из автомобиля /
ﭘﺎﻳﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ
ﻓﺎﺭﺳﻰ
TÜRKÇE / РУССКИЙ /
Aracınızdaki akü sistemini kontrol edin / Проверьте систему
ﺑﺎﺗﺮی ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳﯽ ﻛﻨﻴﺪ
аккумулятора в автомобиле /
ﻧﺼﺐ
Takma desteğinde engelleyici bir
çıkıntı varsa bükerek düzleştirin. /
Если на крепежных скобах есть
мешающие установке уголковые
фиксаторы, разогните их. /
ﺍﮔﺮ ﻟﺒﻪ ﻣﺰﺍﺣﻢ ﺩﺭ ﺭﻭی ﺑﺴﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﺎ ﺗﺎ
.ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻧﺮﺍ ﺻﺎﻑ ﻛﻨﻴﺪ
Otomobilden çıkarılan vida / Болты, извлеченные
ﭘﻴﭻ ﺑﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
из автомобиля /
4
، ﻣﻨﻔﯽ ﺯﻣﻴﻦ
٢١ ﻭﻟﺖ
DC
ﺍﺧﻄﺎﺭﻫﺎ
– ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﺎﺗﺮی ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﻛﻠﻴﻪ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
.– ﺗﺮﻣﻴﻨﺎﻝ ﻫﺎی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﺭ ﻋﺎﻳﻖ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻴﺪ
.ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﺼﺐ ﺣﺘﻤ ﺎ ﹰ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺪﻧﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺎﺳﯽ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ
.ﻓﻴﻮﺯ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻜﯽ ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﻨﻴﺪ
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎﻳﯽ ﻛﻪ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺁﻧﺎﻥ ٠۵ ﻭﺍﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻭﺻﻞ ﻛﻨﻴﺪ )ﺍﻣﭙﺪﺍﻧﺲ ۴ ﺍﻫﻢ
ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻴﺪ. )ﺩﺳﺘﻮﺭ
<Amplifier Gain>
ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ، ﺳﻴﻨﻚ ﺣﺮﺍﺭﺗﯽ ﺑﺸﺪﺕ ﺩﺍﻍ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﺎﺭﺝ
ﺗﺼﻮﻳﺮﺯﻳﺮ ﻳﻚ ﻧﺼﺐ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ. ﺍﮔﺮ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﻧﺼﺐ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ
ﻳﺎ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺍﺭﺍﻳﻪJVC ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻳﺎ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﻫﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺿﺒﻂ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
Parça listesi / Комплект поставки /
A Yarım kızak (sevkiyatta ana üniteye montelenmiş
haldedir) / Муфта (закреплено на главном
устройстве при поставке) /
ﺭﻭﭘﻮﺵ )ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎ ﺯﺩﻩ
........................................................
B Destek (sevkiyatta ana üniteye montelenmiş
haldedir) / Кронштейн (закреплено на главном
устройстве при поставке) /
ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻼ ﻟﯽ )ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺟﺎ
........................................................
C*
1
Yeni gömme vidalar—M5 × 8 mm / Потайные
болты с плоской головкой—M5 × 8 мм /
(٨ ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ
× M
.......................................................................................................(×8)
D*
1
Yuvarlak başlı vidalar—M2.6 × 3 mm / Болты с
полукруглой головкой—M2,6 × 3 мм /
(٣ ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ
× M
.......................................................................................................(×4)
E Yuvarlak başlı vidalar—M5 × 8 mm / Болты с
полукруглой головкой—M5 × 8 мм /
(٨ ﻣﻴﻠﯽ ﻣﺘﺮ
× M
.......................................................................................................(×8)
F Elektrik kablosu / Кабель питания /
ﺳﻴﻢ ﺑﺮﻕ
.....................................................................................(×1)
G Çerçeve plakası / Декоративную панель /
ﺭﻭﻛﺶ ﺗﺰﺋﻴﻨﺎﺗﯽ
H Mikrofon / Микрофон /
I Mikrofon klipsleri / Клипсы микрофона /
ﮔﻴﺮﻫﻬﺎی ﻣﯽ
.............................................................................(×2)
J*
2
KS-UBT1: USB Bluetooth Adaptör / USB-адаптер
Bluetooth / USB Bluetooth
1
*
Bu vidalardan dört tanesi sevkiyat sırasında ana
üniteye montelenmiş haldedir. Bu vidaları gerekirse
montajda kullanmak üzere saklayın. / Четыре из
этих болтов закреплены на главном устройстве
при поставке. При необходимости сохраните
эти болты для использования при установке. /
ﭼﻬﺎﺭ ﻋﺪﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺭﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ
2
*
Tedarik edilen USB Bluetooth adaptörünü (KS-UBT1)
bağlamak için TALİMATLAR'ın 15. sayfasına bakın. /
Сведения о подключении поставляемого USB-
адаптера Bluetooth (KS-UBT1) см. на стр. 15
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. /
USB Bluetooth adapter
.، ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ۵١ ﺩﻓﺘﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ
Üniteyi 30°'den daha küçük bir açıda monte edin.
Установите устройство под углом менее 30°.
.ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﺍی ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ٠٣ ﺩﺭﺟﻪ ﻧﺼﺐ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ
TR, RU, PE
Araç sistemine / К автомобильной
ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﺗﻮﻣﺒﻴﻞ
системе /
:ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮﮔﻴﺮی ﺍﺯ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻛﻮﺗﺎﻩ
•
.ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﻴﺪ
•
•
•
ﺗﺎ ٨ ﺍﻫﻢ(. ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ، ﺣﺎﻟﺖ
(ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎ ﺻﻔﺤﻪ ٠٣ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ
•
.ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻟﻤﺲ ﻧﻜﻨﻴﺪ
.ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻛﻴﺖ ﻫﺎ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ
ﻟﻴﺴﺖ ﻗﻄﻌﺎﺕ
(ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ
(×1)
(ﺯﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ
(×2)
۵) ﭘﻴﭽﻬﺎی ﺗﺨﺖ ﭘﺦ ﺩﺍﺭ
٢٬۶) ﭘﻴﭽﻬﺎی ﺳﺮ ﮔﺮﺩ
۵) ﭘﻴﭽﻬﺎی ﺳﺮ ﮔﺮﺩ
.........................................................................(×1)
ﻣﻴﻜﺮﻭﻓﻦ
..............................(×1)
ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ
.............................(×1)
.ﻧﺼﺐ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻳﺪ
ﺑﺮﺍی ﻭﺻﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺩﺍﭘﺘﻮﺭ
(KS-UBT1)