Página 1
AVH-Z7250BT DVD RDS AV RECEIVER RADIO AV RDS CON DVD DVD PLAYER COM RDS Owner's Manual Manual de Instrucciones Manual do proprietário...
Página 66
Menú Favorito ................48 ■ Otras funciones ................. 49 ■ Gracias por comprar este producto Pioneer. Conexión..................50 Lea detenidamente estas instrucciones para saber cómo utilizar adecuadamente este ■ modelo. Después de leer las instrucciones, guarde este documento en un lugar seguro Instalación .................
LCD, apague el producto de inmediato y comuníquese con su Si intenta ver una imagen de video mientras conduce, aparecerá en la pantalla la distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta condición, podrían producirse daños permanentes en el sistema.
• Pioneer proporciona actualizaciones de software con regularidad con el fin de mejorar PRECAUCIÓN sus productos. Consulte la sección de soporte del sitio web de Pioneer para conocer • Para evitar la pérdida de datos y daños al dispositivo de almacenamiento, nunca lo extraiga de este todas las actualizaciones de software disponibles.
Protección del panel y la pantalla LCD Quitar el panel frontal Presione la parte superior e inferior del lado derecho y extraiga el panel frontal. • No exponga la pantalla LCD a la luz solar directa cuando no se utilice este producto. Lo anterior puede provocar una avería en la pantalla LCD debido a las altas temperaturas.
Pulse para visualizar la pantalla del Menú superior. Piezas y controles Mantenga pulsado para apagar. Para volver a encender, pulse cualquier botón. Pulse para mostrar la barra de menús (página 10). Mantenga pulsado para silenciar o activar el sonido. Pulse para mostrar la pantalla del menú superior o volver a la pantalla anterior. Unidad principal Mantenga pulsado para apagar la pantalla.
BAND/ESC Pulse para seleccionar la banda del sintonizador cuando este se selecciona Funcionamiento básico como origen. Pulse para alternar entre tipos de archivos multimedia cuando se reproducen los tipos de datos siguientes: • Disco • USB Notas sobre el uso del panel LCD RETURN Pulse para volver al punto especificado y comenzar la reproducción a partir de allí.
cierre automáticamente, puede establecer la función de apertura automática en el • Cuando ajuste el ángulo del panel LCD, asegúrese de ajustarlo desde el menú de giro. Ajustar el panel LCD por la fuerza con la mano puede dañarlo. modo manual. Pulse Toque y luego...
Pulse RESET con la punta de un bolígrafo u otra herramienta puntiaguda. Uso del control remoto Los ajustes y el contenido grabado se reinician a los ajustes de fábrica. Dirija el control remoto en la dirección del panel frontal para que funcione. NOTA Preparación del control remoto Es posible que el control remoto no funcione correctamente en la luz solar directa.
Toque [OK]. Al tocar un elemento de la lista, puede reducir las opciones y pasar a la siguiente operación. Aparece la pantalla del menú superior. Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de NOTA visualización. Una vez establecido el modo de las bocinas, no es posible cambiar los ajustes, a menos que este Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualización.
Adelanta o atrasa archivos. Área de operación de AV Muestra la fuente actual. Toque para ir a la fuente mostrada. Adelanta o retrasa rápidamente. SUGERENCIAS • Cuando los iconos de control aparecen en la parte inferior de la tecla, puede controlar la operación que se muestra.
Bluetooth PRECAUCIÓN Nunca apague este producto ni desconecte el dispositivo mientras se está procesando la configuración de Bluetooth. Elemento del menú Descripción Conexión Bluetooth [Conexión] Conecte, desconecte o elimine el dispositivo Bluetooth registrado de forma manual. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Active la función Bluetooth en el dispositivo.
• Puede conectar uno de los dispositivos registrados a este producto. En los casos en Se muestran los siguientes elementos. que el dispositivo registrado incluya una función telefónica, se pueden conectar un • Nombre del teléfono celular actual total de dos dispositivos al mismo tiempo al utilizar la función telefónica. Si dos de los •...
Página 78
Pulse NOTAS • Cuando se utiliza un iPhone, el modo Eyes Free de Siri está disponible con este producto. Toque • En este capítulo, se hará referencia al iPhone y al iPod touch con la denominación “iPhone”. Pulse Toque En la pantalla [Directorio de teléfonos], toque el nombre deseado para que se Toque muestre el número telefónico del contacto.
• Si el interlocutor no puede escuchar la conversación debido a un eco, disminuya el Ajuste del modo privado nivel de volumen de la telefonía manos libres. • Con algunos teléfonos celulares, incluso después de pulsar el botón del teléfono Durante una conversación, puede cambiar al modo privado (hablar directamente en su celular para aceptar una llamada entrante, es posible que no se lleve a cabo la teléfono celular).
Página 80
Aparece la pantalla de ajustes del sistema. Selecciona un archivo o carpeta de la lista para su reproducción. Toque [Config. fuentes AV]. NOTA Esta función está disponible solo cuando la versión de AVRCP del dispositivo Confirme que [Bluetooth Audio] esté activado. Bluetooth es 1.4 o superior.
Selección de una fuente Origen AV Fuente en la pantalla de selección de orígenes AV Orígenes AV compatibles Pulse y luego toque Puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes con este producto. Toque el icono de la fuente. • Radio Al seleccionar [Source OFF], se desactiva la fuente AV.
Ajuste del alcance del área de iconos de orígenes Radio favoritos NOTA Procedimiento de inicio Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Pulse Pulse y luego toque Mantener pulsado Toque [Radio].
• Es posible que las frecuencias de transmisión previamente almacenadas se mantengan así si el Sintonización manual número de frecuencias almacenadas no ha llegado al límite. Sintonización de búsqueda o sintonización de búsqueda Toque para comenzar la búsqueda. ininterrumpida Mientras se muestra el mensaje, las seis frecuencias de transmisión más potentes se Soltar la tecla tras unos segundos salta a la siguiente estación más almacenarán en las teclas de canales preestablecidos en el orden de su fuerza de cercana desde la frecuencia actual.
Elemento del menú Descripción Sintonizador TV [FREC alternativa]*2 Permite que la unidad se sintonice a una [Act.] [Des.] frecuencia diferente con la misma estación. NOTA Para controlar el TV, puede conectar el sintonizador de TV, como GEX-1550DTV (se Este menú está disponible solo cuando [Ajuste de vende por separado), a este producto.
Origen de audio Disco Pantalla de origen de audio Inserción y expulsión de un disco Puede reproducir un CD musical normal, un Video-CD o DVD-Video mediante el lector integrado de este producto. PRECAUCIÓN En la ranura de carga de discos, solo se pueden insertar discos. Inserte un disco Indicador de número de pista Inserte un disco en la ranura de carga de discos.
Pantalla de origen de video 1 Busca la parte que usted desea reproducir. Toque [Title], [Chapter], [10Key] o [Track] y luego indique el número deseado de [0] a [9]. Para comenzar la reproducción a partir del número que registró, toque SUGERENCIAS •...
Muestra el teclado del menú de DVD. Archivos comprimidos Si aparecen los elementos del menú de DVD, es posible que las teclas del panel táctil aparezcan sobrepuestas. En ese caso, seleccione un elemento mediante estas teclas del panel táctil. Toque para seleccionar el elemento del menú...
Página 88
Cable USB Origen de audio Dispositivo de almacenamiento USB Pantalla de origen de audio 1 (ejemplo: USB) Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB del cable USB. NOTAS • Revise que no haya acceso a ningún dato antes de extraer el dispositivo de almacenamiento USB. •...
Página 89
NOTAS Cambia los tipos de archivo multimedia siguientes. • Esta función está disponible solo para el dispositivo de almacenamiento USB. [Music]: Archivos de audio comprimido • No es posible mantener el modo de exploración de música una vez que se apaga la corriente. [Video]: Archivos de video comprimido [CD-DA]: Datos de audio (CD-DA) Toque...
Alterna entre reproducción y pausa. Pantalla de imágenes estáticas Adelanta o retrasa rápidamente. Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. Reproduce fotograma por fotograma. Reproduce a cámara lenta. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque en cualquier lugar de la pantalla. Ajusta un rango de repetición de reproducción para todos los archivos, la Alterna entre reproducción y pausa.
Cambia los tipos de archivo multimedia siguientes. iPod [Music]: Archivos de audio comprimido [Video]: Archivos de video comprimido [CD-DA]: Datos de audio (CD-DA) [Photo]: Archivos de imagen Selecciona un archivo de la lista. Conexión del iPod Toque un archivo de la lista para reproducirlo. Al conectar un iPod a este producto, los ajustes se configuran automáticamente según el SUGERENCIA dispositivo que se conectará.
Página 92
Selecciona una canción de la lista. Origen de audio Toque la categoría y luego el título de la lista para reproducir la lista seleccionada. SUGERENCIAS Pantalla de origen de audio 1 • Si utiliza el idioma inglés como el idioma del sistema, está disponible la función de búsqueda alfabética.
Apple Music. Adelanta las pistas. Importante • Pioneer no se responsabiliza por ningún problema que pudiera presentarse debido al contenido incorrecto o defectuoso basado en aplicaciones. • El contenido y la funcionalidad de las aplicaciones compatibles son responsabilidad de los proveedores de la App.
• Se inicia la aplicación deseada, y aparece la pantalla de función de la aplicación. NOTAS • Pulse para volver a la pantalla de menú superior. • [USB MTP] está [Des.] para usar WebLink (página 38). • La capacidad de reproducción de video depende del dispositivo Android conectado. WebLink Desbloquee su teléfono inteligente y conéctelo a este producto mediante USB.
Bluetooth para los dispositivos distintos del dispositivo conectado a través de • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO Apple CarPlay. DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E •...
• Android Auto permite el acceso a aplicaciones distintas a las enumeradas, supeditado a restricciones mientras conduce. • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E INFORMACIÓN INCOMPLETA.
Se mostrará en la pantalla el menú de volumen. Toque y luego Aparece la pantalla de ajustes del sistema. Toque [Posición de conductor]. Toque el elemento. [Izq.] Seleccione para un vehículo con volante a la izquierda. [Der.] Toque para suprimir el audio. Vuelva a tocar para reactivar el audio. Seleccione para un vehículo con volante a la derecha.
• Determinadas funciones del servicio de Spotify no están disponibles al acceder al servicio mediante los productos de audio/video para vehículos de Pioneer. Alterna entre reproducción y pausa. • Spotify es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en https://support.spotify.com/. Adelanta o atrasa pistas.
Página 99
Guarda o elimina la información de la canción actual de Your Music. Pantalla de reproducción 1 (Modo radio) Muestra la barra de función oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de función oculta al palpar la barra de derecha a izquierda.
Pantalla de reproducción 2 (Modo radio) Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la entrada de video. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento.
Funcionamiento básico Entrada AV Pantalla AUX Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la entrada de video o de la cámara. Para obtener detalles, consulte Componente de video externo y la visualización (página 53) o Cámara (página 53). PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté...
[Mezcla autom.] Ajustes Elemento del menú Descripción [Mezcla autom.] Seleccione si desea hacer la mezcla de la salida de sonido Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. [Act.] [Des.] de WebLink y AV automáticamente. NOTA Visualización de la pantalla de ajustes Esta función solo está...
Página 103
PRECAUCIÓN Toque [Pred.] para restablecer el ajuste. Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es PRECAUCIÓN posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. • Corrobore de inmediato si la visualización cambia a la imagen de cámara de visión trasera cuando la •...
Página 104
• En función de su vehículo, esta función podría no funcionar correctamente. En ese caso, consulte a su distribuidor o el centro de servicio PIONEER autorizado. • Use un soporte cableado PIONEER en cada modelo de vehículo cuando el modo [Con adap.] está activado, de lo contrario seleccione [Sin adap.].
Página 105
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Calibración de panel Toque [Sí]. [Duración del atenuador] Para ajustar la hora en que la atenuación se activa o táctil] Toque dos esquinas de la pantalla a lo largo de las desactiva, arrastre los cursores o toque flechas y después toque los centros de las dos marcas Puede utilizar esta función cuando [Activador del [+] al mismo tiempo dos veces.
Elemento del menú Descripción PRECAUCIÓN [Actualización de Por razones de seguridad, no puede utilizar algunas de estas funciones mientras el vehículo esté en PRECAUCIÓN movimiento. Para activar estas funciones, debe detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de firmware] •...
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Fondo] Seleccione el papel tapiz a partir de los elementos [Configuracion de inicio Personalice la pantalla del menú superior de los siguientes preestablecidos en este producto o las imágenes originales personalizada ] elementos.
Página 108
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Nivel de silenciar] Suprima el audio o atenúe el volumen de la fuente AV y el [Filtro de cruce]*4 Seleccione una unidad de bocina (filtro) para ajustar la volumen de la aplicación del iPhone o teléfono inteligente frecuencia de corte HPF o LPF y la pendiente de cada cuando funcione el sistema de orientación por voz de la unidad de bocina (página 46).
Elemento del menú Descripción ADVERTENCIA [Cargar configuración] Cargue de los ajustes de sonido. Es posible que las bocinas emitan un tono alto (ruido) al medir la acústica del vehículo. Nunca lleve a [Configuración inicial] cabo la medición EQ automática mientras conduce. NOTAS [Ajuste de sonido] [Ajuste •...
▶Medición con la función EQ automática NOTA La conexión Bluetooth se desconecta antes del inicio del proceso. Salga del vehículo y mantenga las puertas cerradas hasta que concluya la cuenta PRECAUCIÓN regresiva. No apague el motor mientras la medición esté en proceso. Cuando concluya la cuenta regresiva, las bocinas emiten un tono (ruido) de medición NOTAS y comienza la medición EQ automática.
Ajustes de video Elemento del menú Descripción [Buzón] Asigna a la imagen una forma de buzón con bandas negras Los elementos del menú varían según el origen. en la parte superior e inferior de la pantalla. [Pan Scan] Recorta la imagen en los lados derecho e izquierdo de la [Configuración de DVD] pantalla.
[Tiempo por diapositiva] Menú Favorito Elemento del menú Descripción [Tiempo por diapositiva] Seleccione el intervalo de presentaciones de diapositivas El registro de sus elementos de menú favorito en accesos directos le permite acceder [5s] [10s] [15s] [Manual] con archivos de imagen en este producto. con rapidez a la pantalla de menú...
[Trimming] Una imagen se muestra por toda la pantalla con la relación horizontal a vertical Otras funciones como es tal cual. Si la relación de la pantalla difiere de la imagen, la imagen podría mostrarse cortada parcialmente ya sea en su sección superior/inferior o lateral. NOTA [Trimming] es para archivos de imagen únicamente.
ADVERTENCIA consecuencia del contacto con partes manual cable de la batería (–) antes de la Pioneer recomienda que no instale este metálicas, puede producirse un instalación. producto usted mismo. Este producto está cortocircuito y por ende un peligro •...
Conecte con la interfaz de control del Violeta/blanco Aviso para el cable AMPLIFICADOR DE volante del vehículo. Comuníquese con De los dos cables conectados al faro POTENCIA Cable de tierra azul/blanco su distribuidor para obtener trasero, conecte aquel cuya tensión información detallada.
Realice estas conexiones cuando use un • Con un sistema de dos bocinas, no Conéctelo al cable Azul/blanco. iPod/iPhone con subwoofer sin el amplificador opcional. conecte nada a los cables de bocina que Amplificador de potencia (se vende por no estén conectados a ninguna bocina. separado) conector Lightning Conéctelo al cable RCA (se vende por...
Cable de interfaz USB para iPod/iPhone automáticamente desde el video Violeta/blanco (REVERSE-GEAR Componente de video (CD-IU51) (se vende por separado) moviendo la palanca de cambios a SIGNAL INPUT) iPhone con conector de 30 clavijas REVERSA (R). El modo Vista de cámara Consulte la sección correspondiente al externo y la también le permite observar qué...
Al amarillo Instalación Al rojo, blanco A la salida de video A las salidas de audio Componente de video externo (se • Nunca instale este producto frente a, ni a vende por separado) Precauciones antes de un lado de, el tablero, una puerta, ni el NOTA la instalación pilar a partir del que se abriría una de las...
Inserte el manguito de montaje en el Use solo tornillos dobles (4 mm × tablero. Luego, fije el manguito de 3 mm). montaje con un destornillador para Apriete dos tornillos en cada lado. doblar las lengüetas metálicas (90°) en Use cualquiera de los tornillos dobles su lugar.
Fije el clip del micrófono al parasol. Manguito de montaje Tornillo (2 mm × 3 mm) Anillo embellecedor Cinta de doble cara Clip del micrófono Abrazaderas Instalación del Abrazaderas Utilice abrazaderas que se venden Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable micrófono por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del...
→ El bloqueo del freno de mano está seleccionado si el idioma seleccionado La reproducción aleatoria en el modo centro de servicio Pioneer autorizado más en [Configuración de DVD] no está activado. cercano. Navegación de música se libera en el grabado en el disco.
→ Su teléfono está fuera del rango de comuníquese con su distribuidor o un encendido (ACC OFF). Enseguida, área. servicio. centro de servicio Pioneer autorizado active el interruptor de encendido – Conectar el dispositivo a una red. – Vuelva a intentarlo después de para recibir atención.
– Desconecte el dispositivo y sustitúyalo – Desconecte el dispositivo de Dispositivo de almacenamiento Disco no reproducible por un dispositivo de almacenamiento almacenamiento USB y no lo utilice. → Este tipo de disco no puede USB compatible. Coloque la llave de encendido en la reproducirse en este producto.
• A pesar del esmerado diseño del centro de servicio Pioneer autorizado. centro de servicio Pioneer autorizado. porque podrían dañar el lector integrado. producto, es posible que aparezcan en la →...
• No se pueden reproducir discos DVD-R no reproduzca los archivos Discos grabados en formato DL (doble capa) que se hayan grabado correctamente. AVCHD con el modo de grabación Layer Jump. • La información de texto de algunos • Para obtener información detallada archivos de audio y video quizá...
Página 126
• Es posible que algunos dispositivos de posible asociar varios archivos de Compatibilidad con WMA Cuadro de compatibilidad de almacenamiento USB conectados a este subtítulos. • Este producto no es compatible con lo soportes producto generen ruido en la radio. •...
Página 127
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte transferencia quizá no se reproduzcan Códec de video compatible MPEG4, DivX, .flv de PIONEER CORPORATION cuenta con la H.264, H.263 correctamente. La tasa de transferencia licencia correspondiente. Otras marcas de Códec de video compatible H.264...
Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN • Pioneer no acepta responsabilidad NINGÚN CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS alguna por la pérdida de datos de un CONTRIBUIDORES INCURRIRÁN EN...
• Deberá descargar en su teléfono El uso de la insignia Works with Apple Recuerde que el uso de este sistema con • Pioneer no se responsabiliza por ningún inteligente la versión más reciente de las significa que un accesorio se diseñó para fines comerciales o de visualización...
22 W × 4 (50 Hz a 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω obtener información detallada, visite • Es posible que aparezcan en la pantalla centro de servicio Pioneer autorizado CARGA, Ambos canales activos) http://www.mp3licensing.com. LCD pequeños puntos negros o puntos más cercano.
Página 131
Frecuencia: Discos utilizables: <Audio USB> Formato de decodificación de video VC-1: 1,25 kHz/1,6 kHz/2 kHz/2,5 kHz/3,15 DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD- Formato de decodificación de MP3: perfil simple, perfil principal, perfil kHz/4 kHz/5 kHz/6,3 kHz/8 kHz/10 kHz/ RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL MPEG-1 y 2 y 2.5 Audio Layer 3 avanzado 12,5 kHz...