Chapter 6-Maintenance; Machine Demolition; Cap.6- Mantenimiento; Demolición Del Aparato - Rotary GEMINI GLP 35 Manual De Instrucciones

Puentes levantacoches de tijera con ruedas libre
Tabla de contenido
CHAPTER 6 -
WARNING! Only skilled and previously authorized per-
sonnel should be allowed to service the lift. When servicing
the lift, all safety precautions must be followed to avoid acci-
dental starting of the machine. The master switch must be
padlocked in "zero" position. The key should be kept by the
maintenance technician throughout the service. During ser-
vice operations,all safety instructions reported in chapter,
"SAFETY", must always be followed.
PERIODIC MAINTENANCE
Maintenance operations must be performed at each specified
maintenance period in order to keep the car lift in perfect
working condition. The manufacturer is not liable for possible
damage resulting from failure to follow the above instruc-
tions.
• Car lift must be cleaned once a month, at least, without
using chemical agents and hight pressure washing guns.
Always dispose of used brake oil to prevent possible
damage to the finish. Carefully check that piston rods are
not damage sinced inside gaskets and seals could be
seriously damaged and leakage of oil occur.
• Check safety devices for proper working condition perio-
dically.
• Grease roller slideways periodically.
• Check flexible tubes for proper conditions yearly.
• Change oil in the hydraulic system at 5 year intervals, at
least. Used oil drained from the system during oil chan-
ge operations should be treated as a highly pollutant
product. Always dispose of used oil as specified by the
law in force in the country where the car lift is installed.
• Balance the hydraulic circuit periodically. In case of
leaking, proceed as follows:
Raise the lift unloaded to1m height, open the OMA2 -
OMB2 manual operators in a sequential order (pict. 15)
and close them again to balance possible
between the A1 - A2 and B1 - B2 line (pict. 10)

MACHINE DEMOLITION

When demolishing the machine all safety precautions speci-
fied in chapter "3"-"4" must be followed. Only authorized
technicians should be allowed to perform this operation.
Metallic parts can be scrapped as "scrap iron". In any case,
demolished material must be eliminated according to the
effective laws of the country where the car lift is installed. It
must be remembered that, for fiscal purposes, any demolition
operation must be properly documented as specified by the
effective laws of the country where the lift is installed at the
time of demolition.
MAINTENANCE
¡ATENCIÓN! Sólo un técnico autorizado puede llevar a cabo
las tareas de mantenimiento. Durante dichas tareas, es necesario
tomar todas las medidas necesarias para evitar que se ponga en
funcionamiento de manera accidental. El interruptor general debe
estar bloqueado en la posición "0" mediante un candado. El técni-
co que efectúa las tareas de mantenimiento debe estar en posesión
de la llave durante toda la operación. Por supuesto, es necesario
que se respeten todas las indicaciones y obligaciones indicadas en
el capítulo "3" SEGURIDAD
Para mantener el levantacoches en perfectas condiciones, hay que
efectuar las operaciones de mantenimiento en los periódos indica-
dos. Si no se respetan dichas instrucciones, el fabricante no asume
ninguna responsabilidad en lo que se refiere a la garantía.
• Hay que limpiar el levantacoches por lo menos una vez al mes,
sin utilizar productos químicos agresivos ni pistolas de agua de
alta presión. Cuidado con el aceite de los frenos, si no se elimi-
na inmediatamente, puede estropear la pintura irreversible-
mente. Es importante preservar el vástago de los pistones de
posibles impurezas que podrían dañarlo, es decir, crear un
desgaste prematuro o incluso una rotura de las juntas internas
causando una peligrosa pérdida de aceite.
• Inspeccione periódicamente el estado de los dispositivos de segu-
ridad.
• Lubrifique periódicamente con grasa el carril deslizante de los
rodillos.
• Inspeccione cada año el estado de los tubos flexibles de alta pre-
sión.
• Cambie el aceite de la instalación hidraúlica por lo menos una
vez cada 5 años. El aceite usado que se extrae de la instalación
durante la operación del cambio de aceite tiene que ser trata-
do como un producto contaminante. Por consiguiente, habrá
que eliminarlo siguiendo las prescipciones de la legislación en
leaking
vigor en el país en el que se haya instalado el levantacoches.
• Reequilibre periódicamente el circuito hidraúlico, tras una pérdi-
da de aceite, de la manera siguiente: alce el puente sin carga a
un metro de altura. Abra los operarios manuales OM A2/ OM
B2 en este orden (ref. fig. 15) y ciérrelos a continuación. Así se
reequilibran las posibles pérdidas de aceite entre las líneas A1-
A2 y B1-B2 (ref. fig. 10)
Durante la demolición del aparato, hay que respetar todas las pre-
cauciones de seguridad indicadas en los capítulos "3", "4". Al igual
que ocurre con la operación de montaje, solamente podrá efectuar
la operación de demolición personal especializado. Las partes
metálicas se pueden desguazar y clasificar como chatarra de hier-
ro. En cualquier caso, todo material resultante de la operación de
demolición tendrá que ser eliminado de acuerdo con la normativa
vigente en el país en el que se haya instalado el levantacoches. Hay
que recordar que, a efectos fiscales, es necesario documentar la
demolición realizada mediante las declaraciones y documentos
requeridos por la legislación vigente en el país de instalación del
levantacoches.
CAP. 6 -
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
DEMOLICIÓN DEL APARATO
20
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido