Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2610019163 10-11:BM 2610019163 09-11.qxp 10/13/11 7:55 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
GTA10
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 5
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 8
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GTA10

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GTA10 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: Safety Instructions

    Use only Bosch replacement parts. Any others may create a hazard. Pre-Assembly BEFORE YOU ASSEMBLE THIS You have purchased a Bosch GTA10 Folding TILE SAw STAND: Tile Saw Stand. The stand is designed for use exclusively with Bosch TC10 Wet Tile and Sort out and account for all parts to make sure Stone Saw.
  • Página 3 Place stand on solid, flat, level surface. Read and follow transporting and mounting instructions in Bosch Tc10 manual. 1. Unfold stand to open position. 2. Place the TC10 Wet Tile/Stone saw onto the stand so that the saw base lines up evenly with the retaining walls at each corner (Fig.
  • Página 4 BM 2610019163 10-11:BM 2610019163 09-11.qxp 10/13/11 7:55 AM Page 4 Transporting Stand Remove tile saw from stand FIG. 3 WARNING before transporting saw. Serious injury could occur if the saw mounted on the stand is transported as one unit. Do not open or close stand WARNING with tile saw mounted.
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    être employé exclusivement avec la scie à céramique Triez et localisez toutes les pièces afin de vous et à pierre au mouillé Bosch TC10. Conçu pour une assurer que vous disposez de tous les composants utilisation sur le chantier, cet équipement s’installe et nécessaires pour assembler votre support.
  • Página 6 2. Placez la scie à céramique et à pierre au mouillé Bosch TC10 sur le support de façon que la base de la scie à céramique soit alignée uniformément sur les parois de rétention à chaque coin du support (Fig.
  • Página 7 BM 2610019163 10-11:BM 2610019163 09-11.qxp 10/13/11 7:55 AM Page 7 Transport du support Retirez la scie à céramique FIG. 3 AVERTISSEMENT du support avant de la transporter. Des blessures graves pourraient être causées par le transport de la scie montée sur le support comme s’il s’agissait d’un équipement unique.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Preensamblaje Usted ha comprado una base de soporte plegable para ANTES DE ENSAMBLAR ESTA BASE DE SOPORTE sierras para baldosa Bosch GTA10. La base de soporte PARA SIERRAS PARA BALDOSA: está diseñada para utilizarse exclusivamente con la Organice y revise todas las piezas para asegurarse de...
  • Página 9: Ensamblaje

    Coloque la base de soporte sobre una superficie sólida, plana y nivelada. Lea y siga las instrucciones de transporte y montaje incluidas en el manual Bosch TC10. 1. Despliegue la base de soporte hasta la posición abierta. 2. Coloque la sierra para cortar en mojado...
  • Página 10: Transporte De La Base De Soporte

    BM 2610019163 10-11:BM 2610019163 09-11.qxp 10/13/11 7:55 AM Page 10 Transporte de la base de soporte Retire la sierra para baldosa de FIG. 3 ADVERTENCIA la base de soporte antes de transportar la sierra. Podían ocurrir lesiones graves si la sierra montada en la base de soporte se transporta como una unidad.
  • Página 11 BM 2610019163 10-11:BM 2610019163 09-11.qxp 10/13/11 7:55 AM Page 11 Notes: Remarques : Notas: -11-...
  • Página 12 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido