Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CUP CAKE MAKER – MANUAL DE INSTRUCCIONES
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
Made in PRC
Lea
atentamente
guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores
resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save
it for reference in order to obtain the best results and ensure
safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil
et conservez-le pour toute consultation future. C'est la seule
façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e
guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores
resultados e a máxima segurança na utilização.
CUP CAKE MAKER - INSTRUCTION MANUAL
CUP CAKE MAKER - MANUEL D'INSTRUCTIONS
CUP CAKE MAKER - MANUAL DE INSTRUÇÕES
este
manual
WL 3000
antes
de
utilizar
este
aparato
y
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo WL 3000

  • Página 1 CUP CAKE MAKER – MANUAL DE INSTRUCCIONES CUP CAKE MAKER - INSTRUCTION MANUAL CUP CAKE MAKER - MANUEL D’INSTRUCTIONS CUP CAKE MAKER - MANUAL DE INSTRUÇÕES WL 3000 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: [email protected] Made in PRC...
  • Página 2 WL 3000 ESPAÑOL INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funcionamiento y procure guardar este manual, garantía, el recibo y la caja con su embalaje. 1. Este aparato pueden utilizarlo niños edad años...
  • Página 3 WL 3000 fabricante, servicio técnico cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa aparato funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  • Página 4: Este Aparato Alcanza Altas Temperaturas

    WL 3000 permanecer caliente durante o después de su uso. • El aparato está destinado puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto. • Este aparato alcanza altas temperaturas durante su uso. Úselo con cuidado para reducir el riesgo de daños.
  • Página 5 WL 3000 caliente. • No utilice producto cerca hornillos, vitro-cerámicas, hornos, cocinas cerca materiales inflamables. • No utilice este aparato al aire libre. • No use el aparato para otro fin aparte del previsto. Deje siempre que el aparato se enfríe...
  • Página 6 - Ralladura de limón o naranja Preparación: Lo primero que tenemos que hacer es engrasar las placas de la WL 3000 con mantequilla sin sal, aceite neutro o vegetal y enchufarla a la corriente para dejarla cogiendo temperatura unos 10 minutos, que es el tiempo aproximado de preparar nuestra masa.
  • Página 7 WL 3000 pérdida de excesiva temperatura en la máquina mientras está abierta. Dejaremos funcionar el aparato unos 10 minutos hasta que al pinchar con un palillo de madera nuestros cup cake consigamos sacarlo completamente limpio, esa será la señal de que nuestros pasteles están listos.
  • Página 8 WL 3000 ENGLISH SAFETY WARNINGS Read operating instructions carefully before putting appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. 1. This appliance used children aged from 8 years and above...
  • Página 9 WL 3000 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Página 10 WL 3000 • Do not operate the device connected to an external timer or a separate remote control system. • This appliance becomes hot when in use. caution reduce risk injury. • Do not touch hot surfaces, always use handles with care, hot pads or mittens are recommended.
  • Página 11 WL 3000 international product Brands Ins, The use of such items may be hazardous. • Do not let cord hang over edge of table counter touch surfaces, including the stove. • Do not place the appliance on or near a...
  • Página 12 - 25 grams of vanilla essence - 50 grams of yeast - 250 g flour - Lemon or orange zest Preparation: The first thing you have to do is grease the plates WL 3000 with unsalted butter vegetable neutral plug...
  • Página 13 WL 3000 Finally, we open our WL 3000 and we pour the mixture into each hole 2/3 of its total capacity. It is very important to pour the same amount into each hole to get even cooking and do this as fast as possible to avoid excessive heat loss in the machine while it is open .
  • Página 14 WL 3000 appareil toute sécurité compréhension risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. nettoyage maintenance doivent très effectués enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
  • Página 15 WL 3000 Avant nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. L´appareil doit être installé suivant normes nationales installations électriques. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. En case qui vous avez besoin d'une copie manuel d'instructions, vous pouvez demander par écriture d'un e- mail à...
  • Página 16 WL 3000 • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. • Lorsque vous utilisez l’appareil, laissez environ 10 à 15 cm d’espace au dessus, derrière et sur les deux côtés pour que l’air circule. Ne l’utilisez jamais sur des surfaces sensibles à la chaleur.
  • Página 17 WL 3000 surfaces chaudes, compris cuisinière. • Ne placez pas l’appareil au-dessus ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz, dans un four chaud ou à proximité d’un appareil facilement inflammable. • Ne l’utilisez pas en extérieur ou dans un lieu humide.
  • Página 18 WL 3000 particulière elle augmente risques. jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
  • Página 19 - 250 g de farine - Citron ou le zeste d'orange Préparation : La première chose que vous avez à faire est de graisser les plaques WL 3000 avec beurre non salé ou de l'huile végétale et la prise neutre pour laisser température...
  • Página 20 à mélanger tout pour obtenir une masse homogène totalement. Enfin, nous ouvrons notre WL 3000 et on verse le mélange dans chaque trou 2/3 de sa capacité totale. Il est très important de verser le même montant dans chaque trou pour obtenir une cuisson uniforme et faire aussi vite que possible pour éviter la perte de...
  • Página 21 WL 3000 PORTUGUÊS: PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas: 1. Este aparelho pode usado crianças maiores anos pessoas capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta experiência...
  • Página 22 WL 3000 6. Nunca desligue aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa aparelho não funciona correctamente. 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Página 23 WL 3000 após a sua utilização. • Não utilize aparelho ligado temporizador externo nem a um sistema separado do controlo remoto. • Este aparelho aquece durante uso. Tenha cuidado para reduzir o risco de lesões. • Não toque superfícies quentes;...
  • Página 24: Use Apenas Se As Chapas De Aquecimento

    WL 3000 • Use apenas se as chapas de aquecimento estiverem devidamente instaladas ambos os invólucros. • Não use quaisquer outros dispositivos acessórios não recomendados pela International Product Brands Inc.; tais componentes pode perigoso. • Não deixe cabo pendurado sobre rebordo da mesa ou balcão ou que entre...
  • Página 25 WL 3000 aquecimento quente; o vapor quente que sair pode provocar queimaduras. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Informações de segurança para os consumidores. cabo alimentação especificamente projetado distância curta para reduzir o risco de aprisionamento ou tropeçar nele. Nós não recomendamos uma extensão eléctrica. No caso de você...
  • Página 26 Finalmente, abrimos nossa WL 3000 e despeje a mistura em cada buraco de 2/3 de sua capacidade total. É muito importante para derramar a mesma quantidade em cada buraco para chegar até cozinhar e fazer isso o mais rápido possível para evitar a perda excessiva...

Tabla de contenido