ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ:
Vana je vyrobena z akrylátového materiálu, který je tøeba čistit vhodným tekutým
èistícím pøípravkem a hubkou nebo mìkkým hadrem. Vanu je po použití tøeba vysušit
jelenicovou kùží nebo hadrem z mikrovlákna, který øádnì čistí a nezanechává žádné
stopy, èímž se zabrání vytvoøení vápencových usazenin. Pøípadné stopy po vápencových
usazeninách lze odstranit pomocí speciálních pøípravkù. Lesk se akrylátovým povrchùm
navrátí bìžným èistícím prostøedkem "Polish" používaným na leštìní karosérie
automobilù.
V ŽÁDNÉM PØÍPADÌ NEPOUŽÍVEJTE PØÍPRAVKY, KTERÉ BY MOHLY POVRCH POŠKRÁBAT,
LÍH, PØÍPRAVKY OBSAHUJÍCÍ LÍH, ACETON A DALŠÍ ØEDIDLA!
Pozor:
Používání jiných než doporuèených èistících prostøedků by mohlo vanu nebo
hydromasážní pøístroj poškodit.
NÁHODNÁ POVRCHOVÁ ŠKRÁBNUTÍ:
Malá povrchová škrábnutí lze odstranit pomocí brusného papíru (tloušťka 1000)
namočeného ve vodě, který škrábnutí vyhladí. Poté vyleštit brusnou pastou a konečný
lesk dodat polishem.
VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD:
Dříve než využijete záruky či kontaktujete odborný servis, doporučujeme zkontrolovat
následující.
Jestliže nedošlo ke spuštìní hydromasáže:
• Jestliže došlo k vypnutí bezpečnostního vypínače, je třeba jej znovu aktivovat.
• Jestliže je hladina vody dostatečně nad tryskami a čerpadlo se přesto neuvede do
činnosti.
• Ověřte si, zda není vypnutá pojistka.
• Zkontrolujte, zda není hlášena nějaká porucha (viz menu).
Jestliže se hydromasáž nemůže zastavit:
• Jestliže čerpadlo zůstne pořád spuštěné a normálními ovládači jej nelze zastavit,
vypnětě bezpečností vypínač a zkuste to znova.
V žádné případě nedělejte zásahy do elektrické instalace vany.
LIKVIDACE VANY:
Likvidace výrobku či jeho komponentů se provádí v souladu se zákony platnými v zemi,
kde byl výrobek nainstalován. Pro území italského státu platí výnos č. 152 z 3. dubna
2006, pro ostatní země EU směrnice 2008/98/CE.
ZÁRUÈNÍ CERTIFIKÁT:
Na všechny produkty zakoupené spotřebiteli, jak je definováno v paragrafu 3
Spotřebitelského zákoníku (legislativní nařízení č. 206 ze dne 6. září 2005 a ve znění
pozdějších dodatků), se vztahuje právní záruka prodejce v souladu s paragrafem 128
ve znění pozdějších dodatků Spotřebitelského zákoníku. V případě nedostatku shody
výrobku, zveme spotřebitele, aby kontaktovali svého prodejce v zákonné lhůtě.
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ:
Výrobce Novellini S.p.a., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Mantova
- Italy prohlašuje s veškerou odpovědností, že následující výrobky:
hydromasážní vany mod. 500/10 500/20 500/30 odpovídají uvedeným evropským
směrnicím 2014/35/EU, 2014/30/EU a předpisu EU 305/2011 ve znění pozdějších změn
s odkazem na harmonizované normy:
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 60335-2-60
EN 60335-1
EN 12764
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 301 489-17 V3.2.0
EN 301 489-1 V2.2.0
Je ve shodě v evropskou směrnicí RoHS
Výrobek byl vyroben v souladu s evropskou směrnicí 2015/863/UE a byly dodrženy
maximální povolené koncentrace níže uvedených látek:
- Rtuť (Hg), 0.1% max.
- Kadmium (Cd), 0.01% max.
- Olovo (Pb), 0.1% max.
- Chrom VI (hexavalent chromium) (Cr(VI)), 0.1% max.
- PBB (polybrominated biphenyls), 0.1% max.
- PBDE (Polybrominated diphenyl ether), 0.1% max.
- Bis(2-ethylhexyl)ftalát (DEHP) (0,1 %) max.
- Butylbenzylftalát (BBP) (0,1 %) max.
- Dibutylftalát (DBP) (0,1 %) max.
- Diisobutylftalát (DIBP) (0,1 %) max.
Novellini S.p.a. Romanore di Borgo Virgilio (MN)
Hydromasážní koupel, určená k provádění
Odolnost proti zachycování vlasů:
Schopnost být vyčistěna
Trvání schopnosti být vyčištěna
-56-
07
EN 12764
osobní hygieny
Romanore di Borgo Virgilio, lì 01.01.2015
Novellini S.p.a.
Marco Novellini
Amministratore delegato
ČESKY
Prošla
Prošla
Prošla