ESPAÑOL ADVERTENCIAS El aparato no puede ser usado por personas (incluidos los niños menores de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que las mismas no se hayan beneficiado, a través de la intermediación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones relativas al uso del aparato.
Página 11
ESPAÑOL una vez instalado el producto y durante toda la vida de la bañera, se dan a continuación algunas indicaciones a seguir. 1) Verificar que la instalación eléctrica a la cual se conectará la bañera está realizada conforma a las disposiciones legales y las normas vigentes, especialmente en lo que concierne a la conexión de puesta a tierra.
Página 16
Contenu du kit de montage Contents of the installation kit Inhalt des Montage-Sets Inhoud van de montagekit Contenido del kit de montaje Conteúdo do kit de montagem محتويات مجموعة ال� ت كيب Outils et matériel nécessaires au montage (non fourni) Tools and materials required for installation (not supplied) Für die Montage benötigte Werkzeuge und Hilfsmittel (nicht mitgeliefert) Benodigde gereedschappen en materialen voor de installatie (niet meegeleverd)
Página 17
Caracteristiques techniques Technical specifications Technische eigenschaften Technische kenmerken Características técnicas Características técnicas المواصفات الفنية FR Capacité Charge max par m Capacité en litres Tension Fréquence Puissance absorbée EN Capacity Max load per sq.m Capacity in litres Voltage Frequency Absorbed power DE Kapazität Max Belastung pro mq.
Página 18
1/2” 1/2” ≥ IP55 Eau chaude Eau froide Raccordement électrique Espace prévu pour l’ é vacuation Espace recommandé Hot water Cold water Electrical connection Area provided for drain pipe Recommended area Warmwasser Kaltwasser Stromanschluss Verfügbarer Bereich für den Abfluss Empfohlener Bereich Warm water Koud water Electrische aansluiting...
Página 19
VENUS R 535 R 535 R 1500 R 1500 mod. 1700 1475 1660 1260 1200 170x85 1800 1575 1760 1360 1300 180x85 -19-...
Página 23
Démontage du panneau Removing the panel Ausbau der Schürze Verwijderen van de panelen Extracción del panel Desmontagem do painel إ ز الة اللوحة 3,9x19 -23-...
Página 24
Mise à niveau de la baignoire Levelling the bath Ausnivellieren der Wanne Stellen bad Nivelación de la bañera Nivelação da banheira ضبط استواء حوض االستحمام -24-...
Página 25
Raccordement hydraulique Water connection Wasseranschluss Hydraulische aansluiting Conexión hidráulica Ligação hidráulica توصيالت المياه non fourni not supplied nicht im Lieferumfang niet bijgeleverd ⁄ no incluida não incluída غ� ي مرفقة Optional Standard Optional TEFLON -25-...
Página 28
Vérification de l’ é tanchéité Waterproof test Prüfung der Dichtheit Waterdichtheidstest Prueba de estanqueidad al agua Verificação da estanquidade à água اختبار مقاومة المياه Ancrage de la baignoire au sol Fixing the bath to the floor Befestigung der Wanne am Boden Bevestiging van het bad aan de vloer Fijación de la bañera al pavimento Fixação da banheira ao pavimento...
Página 29
Montage du panneau Fitting the panel Einbau der Schürze Montage panelen Colocación del panel Instalação da banheira de encaixar تثبيت اللوحة 3,5x25 -29-...
Página 30
max 15 mm Installation de la baignoire par panneaux Installation of enclosed bath Installation des eingebauten Whirpools Installatie inbouwbad Instalación bañera empotrada Instalação da banheira de encaixar تركيب حوض االستحمام المطو ّ ق C 13 -30-...
Página 31
W+A+D W- WHIRLPOOL level level TAP 2/3” W+A+D 1° TAP 2° TAP TAP 2/3” 3° TAP A- AIRPOOL level level TAP 2/3” 7” 3” 2° TAP 1° TAP TAP 2/3” 7” 3” -31-...
Página 32
D- DISINFECTION level level TAP 2/3” AUTO ~20’ STOP 4’ 1’ 15’ TAP 5” TIME OUT -32-...
Centros Para cada reclamación, presentar la factura/recibo junto al manual con las instrucciones Tecnológicos (la lista actualizada se encuentra en nuestro sitio www.novellini.com, de montaje. en el apartado “Asistencia”), o bien en los comercios de los vendedores especializados en productos para hidromasajes.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE: El fabricante Novellini S.p.a., Via Mantova, 1023 - 46030 Romanore di Borgo Virgilio, Para las bañeras en que está previsto, es posible accionar sobre cada jet whirpool para Mantova - Italy, declara bajo su responsabilidad que los siguientes productos: regular a voluntad la intensidad del masaje.