Alinhamento frontal: linha de alinhamento nas marcações m–l
da tampa de conexão/capa de pé (veja a fig. 2)
Conectar o pé protético e o encaixe protético por meio dos adapta
dores escolhidos. Nesse momento, observar os manuais de utiliza
ção dos adaptadores.
Alinhamento sagital:
Determinar o centro do encaixe protético com o calibre 50:50. Po
sicionar o encaixe protético centralmente em relação à linha de ali
nhamento.
Flexão do encaixe: flexão do coto do paciente + 5°
Observar a posição de abdução ou de adução.
Alinhamento básico TF
► Observar as especificações no manual de utilização da articulação de
joelho protética.
5.1.3 Alinhamento estático
•
A Ottobock recomenda o alinhamento da prótese com a ajuda do
L.A.S.A.R. Posture, para controlar e, se necessário, adaptar.
•
Se necessário, as recomendações para o alinhamento (próteses de
membro inferior TF modulares: 646F219*, próteses de membro inferior
TT modulares: 646F336*) podem ser solicitadas à Ottobock.
5.1.4 Prova dinâmica
•
Adaptar o alinhamento da prótese nos planos sagital e frontal (p. ex.,
mediante alterações de ângulo ou deslocamentos), de forma a assegu
rar o contato correto do calcanhar e um rolamento ideal.
Protetizações TT: atentar para um movimento fisiológico do joelho
•
após o apoio do calcanhar durante a resposta à carga.
•
Remover a proteção do adaptador do pé protético após a conclusão da
prova dinâmica e dos exercícios de caminhada.
5.2 Opcional: Montagem do revestimento de espuma
Como conexão removível entre o revestimento de espuma e o pé protético
aplica-se um elemento de conexão (p. ex. uma placa de conexão, tampa de
ligação, tampa de conexão, tampa de conexão de espuma).
Procedimento do alinhamento básico
Ottobock | 47