Taladro/destornillador sin escobillas inalámbrico compacto de 13mm/ taladro/destornillador/ rototaladro sin escobillas inalámbrico compacto de 13mm (336 páginas)
Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la d) No maltrate el cable.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes BATERÍAS de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar a) Recargue solamente con el cargador especificado por el la herramienta eléctrica.
Reglas de seguridad para taladros/ congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son: impulsores • plomo de algunas pinturas en base a plomo, • Utilice el (los) mango(s) auxiliares, si alguno viene con la • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros herramienta.
Instrucciones de seguridad importantes ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado sobre una superficie estable, donde no para todas las unidades de batería interrumpa el paso o provoque una caída. Algunas herramientas Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas el número de catálogo y el voltaje.
cargador que haya sido golpeado, dejado caer, atropellado o dañado batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos en cualquier forma (es decir, perforado por un clavo, golpeado con un líquidos y sales de litio. martillo, pisado). Lleve sus unidades de batería dañadas a un centro •...
Instrucciones importantes de seguridad • Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables D WALT. para todos los cargadores de baterías Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene eléctricas o electrocución.
Cargadores Calibre mínimo para cables de alimentación Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas Voltios Largo total del cable en metros (en pies) las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte Amperaje 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
DCB107, DCB112 NOTA: Esto también puede significar que hay un problema con el cargador Montaje en la pared DCB107, DCB112 Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo. Si se monta en la pared, ubicar el cargador al alcance de una toma Indicadores de carga de corriente.
c. Mueva el cargador y la unidad de batería a un lugar donde 2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de la temperatura ambiental sea aproximadamente 18–24 ˚C almacenamiento, se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del (65–75 ˚F);...
FIG. 2 Gancho para cinturón (accesorio opcional) (Fig. 2) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, coloque el botón de avance y reversa en la posición de bloqueo, o apague la herramienta y desconecte la unidad de batería antes de realizar cualesquier ajustes o quitar o instalar aditamentos o accesorios.
El conmutador de velocidad variable le permite iniciar la aplicación Collarín de ajuste del par de apriete a baja velocidad. Cuanto más apriete el gatillo, más rápido irá la (Fig. 3) herramienta. Para la duración máxima de su herramienta, use la El collarín de ajuste del par de apriete (D) está...
NOTA: No cambie los engranajes cuando la herramienta esté Para retirar la unidad de batería de la herramienta, presione los funcionando. Si tiene problemas al cambiar los engranajes, botones de liberación (G) y tire firmemente de la unidad de batería compruebe que el selector esté...
ADVERTENCIA: No intente fijar las brocas (ni ningún otro FIG. 6 FIG. 7 accesorio) sujetando la parte frontal del portabrocas y encendiendo la herramienta. Esto podría dañar el portabrocas y causar lesiones personales. Bloquee siempre el interruptor de gatillo cuando cambie los accesorios.
5. Para evitar que se atasque el taladro o que atraviese el material, ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones reduzca la presión y deje ir suavemente la broca hacia el final corporales, SIEMPRE asegúrese de que la pieza de trabajo esté del orificio.
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www. o quitar o instalar aditamentos o accesorios. Un arranque dewalt.com. accidental podría causar lesiones. Reparaciones Limpieza El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
Página 51
PUEBLA, PUE componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de 17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714 obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. QUERETARO, QRO Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y Av.
Página 52
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. máquina herramienta, láser o clavadora D WALT, cualquiera sea el com o dirígase al centro de servicio más cercano.
ESPECIFICACIONES DCD710 12 V Max* 0-400 / 0–1 500/min SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO: IMPORTADO POR: D WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V. AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE, SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL : 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN...