Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
EsPañOL TALADRO/DESTORNILLADOR SIN ESCOBILLAS, INALÁMBRICO, COMPACTO DE 13 mm, DCD791 TALADRO/DESTORNILLADOR/ROTOTALADRO SIN ESCOBILLAS, INALÁMBRICO, COMPACTO DE 13 mm, DCD796 ¡Enhorabuena! El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba Ha elegido una herramienta D WALT.
Página 39
Peso EsPañOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos) DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Peso (kg) DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 DCB185 0,35 DCB187 0.48 WALT, Richard-Klinger-Strase 11, 1) Seguridad en el Área de Trabajo D-65510, Idstein, Alemania a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien 22.06.2017...
EsPañOL con un dispositivo de corriente residual. El uso de herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de interruptor es peligrosa y debe ser reparada. descarga eléctrica. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de 3) Seguridad Personal realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las...
EsPañOL 6) Servicio • Riesgo de lesiones personales debidas a partículas flotantes en el aire. a ) Lleve su herramienta eléctrica para que sea • Riesgo de lesión personal debido al uso prolongado. reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio Seguridad eléctrica idénticas.
EsPañOL 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador, de partículas metálicas deben mantenerse alejados 10 de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el comprobando que quede bien colocado en el cargador. La cargador de la red cuando no haya ningún paquete de luz roja (carga) parpadeará...
EsPañOL sistema de protección electrónica No guarde ni utilice la herramienta y el paquete de • baterías en lugares en los que la temperatura pueda Las herramientas XR de iones de litio han sido diseñadas con un alcanzar o superar los 40 ˚C (104 ˚F) (como por ejemplo, sistema de protección electrónica que protege la batería contra en los cobertizos de exterior o en las instalaciones la sobrecarga, el recalentamiento o las grandes descargas.
EsPañOL industriales y legales, entre ellas, las Recomendaciones Por ejemplo, la capacidad Ejemplo de marcado de etiqueta de uso y transporte relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU; en Wh para el transporte los Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación debería indicar 3 x 36 Internacional de Transporte Aéreo (IATA), el Código Marítimo Wh, lo que significa 3...
EsPañOL Posición del Código de Fecha (Fig. A) No queme el paquete de baterías. El Código de fecha 16 , que contiene también el año de fabricación, viene impreso en la caja protectora. USO (sin tapa de transporte). Por ejemplo: la Ejemplo: capacidad en Wh indica 108 Wh (1 batería de 2017 XX XX 108 Wh).
EsPañOL Introducir y retirar el paquete de baterías de La posición central del botón de control bloquea la herramienta en posición de apagado. Cuando cambie la posición del botón la herramienta (Fig. B) de control, compruebe que ha soltado el interruptor. nOTa: Para obtener mejores resultados, compruebe que el nOTa: La primera vez que active la herramienta tras cambiar el paquete de baterías ...
EsPañOL Gancho del cinturón y clip de broca (Fig. A) ADVERTENCIA: Al usar la luz de trabajo en modo medio o de foco, no mire fijamente a la luz ni coloque el ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones taladro en una posición que pueda ocasionar que otra personales graves, apague la herramienta y persona mire fijamente a la luz.
EsPañOL 2. Seleccione el rango de velocidad/par que desee utilizando sobre la broca mientras esté perforando, ya que atascará las el cambio de velocidad 4 para hacer que el par y la bandas de la broca y reducirá la velocidad del perforado. velocidad coincidan con la operación prevista.
EsPañOL piezas. Use un paño humedecido únicamente con agua y jabón suave. Jamás permita que le entre líquido alguno a la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en líquido. Accesorios opcionales ADVERTENCIA: Dado que los accesorios que no sean los suministrados por D WALT no han sido sometidos a pruebas con este producto, el uso de tales accesorios con...
ITaLIanO e ) Eseguire una manutenzione adeguata degli di distrazione durante l’uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali. apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di b ) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. componenti e ogni altra condizione che possa Utilizzare sempre protezioni oculari.
Página 153
DCF887 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Página 169
DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 DCH274 DCH283 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Página 170
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Página 173
Fig. F Fig. G DCH254 & DCH274 Fig. H DCH283 DCH273, DCH274...
Página 210
EsPañOL TALADRO PERCUTOR GIRATORIO SIN CABLE DE ALTA RESISTENCIA DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274, DCH283 ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. Datos técnicos DCH243 DCH253...
EsPañOL 1) Seguridad en el Área de Trabajo mascarillas antipolvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien las lesiones personales. iluminada. Las áreas en desorden u oscuras pueden c ) Evite la puesta en funcionamiento involuntaria.
EsPañOL d ) Guarde las herramientas eléctricas que no esté imprevisto y provocar incendios, explosiones o riesgos utilizando fuera del alcance de los niños y no de lesiones. permita que utilicen la herramienta eléctrica las f ) No exponga el paquete de baterías o la herramienta personas que no estén familiarizadas con ella o con al fuego o a temperaturas excesivas.
EsPañOL Si el cable de suministro está dañado, debe reemplazarse por • No utilice esta herramienta durante períodos largos de tiempo. La vibración causada por la acción del martillo puede un cable especialmente preparado disponible a través de la ser perjudicial para las manos y los brazos. Utilice guantes organización de servicios de D WALT.
Página 215
EsPañOL Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo • Indicadores de carga que no pueda pisarlo, atascarlo o sujeto a cualquier otro cargando daño o tensión. • No utilice cables de extensión a menos que sea completamente cargado estrictamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado podrá...
EsPañOL madera a un profundidad óptima, dejando aproximadamente ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. El líquido de 5,5 mm del tornillo expuesto. Alinee las ranuras de la parte la batería puede ser inflamable si se expone a chispas posterior del cargador con los tornillos expuestos y engánchelos o llamas.
EsPañOL baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios-hora nOTa: Los paquetes de pilas no deberán guardarse marcadas en el paquete. Además, debido a la complejidad de completamente descargados. El paquete de pilas deberá las reglamentaciones, D WALT no recomienda el transporte recargarse antes de utilizarse.
Página 218
EsPañOL Contenido del embalaje Uso Previsto Su taladro percutor giratorio sin cable ha sido diseñado para El embalaje contiene: aplicaciones de taladrado y taladrado de percusión, así como 1 Martillo perforador giratorio inalámbrico para las aplicaciones de atornillado y desbaste. 1 Empuñadura lateral y varilla de profundidad nO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de 1 Cargador líquidos o gases inflamables.
Página 219
EsPañOL Control de vibración activo función de los componentes del producto, de la temperatura y de la aplicación del usuario final. Para un mejor control de vibración, mantenga la herramienta Empuñadura lateral (Fig. A) como se describe en la Posición adecuada de las manos. El control de vibración activo neutraliza la vibración de rebote ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones del mecanismo percutor.
EsPañOL Broca y portabroca Para introducir una broca u otro accesorio en el mandril sin llave (Fig. F) ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. SIEMPRE 1. Aferre el manguito 18 del mandril con una mano y con la use guantes cuando cambie las brocas. Las piezas otra aferre la base del mandril.
EsPañOL MANTENIMIENTO Para seleccionar un modo de funcionamiento: 1. Apriete el botón selector de modo 4 Su herramienta eléctrica D WALT ha sido diseñada para 2. Gire el dial selector de modo de manera que la flecha funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. apunte al símbolo que corresponda con el modo deseado.
Página 222
EsPañOL Consulte a su distribuidor para obtener más información acerca de la compatibilidad de los accesorios adecuados. Proteger el medio ambiente Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas.