Product Labels/Étiquettes De Produit/Etiquetas Del Producto - Sperian Miller DURAHOIST Serie Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Product Labels/Étiquettes de Produit/Etiquetas del Producto
The following warning labels must be present and fully legible at all times:
WARNING
This base is to be used only with the following offsets:
Cette base ne doit être utilisée qu'avec les déports suivants :
Esta base será usada solo con las siguientes separaciones:
6"
12"
WARNING
This base is to be used only with the following offsets:
Cette base ne doit être utilisée qu'avec les déports suivants :
Esta base será usada solo con las siguientes separaciones:
6"
18"
12"
WARNING
Refer to the warning label containing information on the work-
ing load and maximum arresting force (M.A.F.) rating of this
mast.
Reportez-vous à l'étiquette d'avertissement présentant des renseignements sur la
charge utile et la force d'arrêt nominale maximum de ce mât.
Diríjase a la etiqueta de advertencia que contiene información de la carga de trabajo
y máxima fuerza de detención (M.F.D.) clasifi cado de este poste.
This mast has offsets of | Ce mât présente des déports de | Este poste tiene una separación de:
12"
18"
I N S P E C T I O N G R I D
G R I L L E D ' I N S P E C T I O N • R E J I L L A D E L A I N S P E C C I Ó N
Record
date
DATE OF FIRST USE:
of fi rst use on
DATE DE PREMIÈRE UTILISATION • FECHA DEL PRIMER USO
line
provided.
M o n t h
A
competent
person
must
inspect equip-
ment
before
each use and
entire
system
every 6 months.
Remove
from
service if equip-
ment does not
pass inspection.
1
Notez la date du
premier emploi
sur la ligne pré-
2
vue à cet effet.
Une
personne
qualifi ée
doit
3
inspecter l'équi-
pement
avant
chaque emploi et
le système entier
4
tous les 6 mois.
Mettre l'équipe-
ment hors ser-
5
vice s'il ne passe
pas l'inspection.
6
Registre la fecha
7
del primer uso.
Una
persona
c o m p e t e n t e
8
debe de inspec-
cionar el equipo
antes de cada
uso y el sistema
9
completo
cada
6 meses. Retire
de servicio si el
10
equipo no pasa
la
inspección.
LB879 REV A
D O N O T R E M O V E T H I S L A B E L
N ' E N L E V E Z PA S C E T T E É T I Q U E T T E • N O Q U I T E E S TA E T I Q U E TA
Appears on:
DH-11
18"
LB878 REV A
Appears on:
DH-1, DH-2,
DH-4 and
DH-12
24"
30"
LB796 REV A
Appears on:
DH-1, DH-2
and DH-3
30"
24"
LB798 REV A
Appears on:
DH-1, DH-2
and DH-3
M o i s
M e s
WARNING
This component is rated for a working load of 450 lbs. (205kg).
Retractable devices or shock absorbers must have a MAXIMUM
ARRESTING FORCE (M.A.F.) RATING OF 900lbs. (4kN) OR LESS.
System rating is that of the lowest rated system component.
Ce composant présente une charge nominale de 205 kg. Les amortisseurs ou dis-
positifs escamotables doivent présenter une FORCE D'ARRÊT NOMINALE MAXIMUM
DE 4 kN. Les caractéristiques nominales du système sont celles du composant du
système présentant les plus basses caractéristiques nominales.
Este componente esta clasifi cado para soportar una carga de trabajo de 450lb.
(250kg). Unidades retractiles o absorbedores de impacto deben de tener una FU-
ERZA MAXIMA DE DETENCION (F.M.D.) CLASIFICADA DE 900lb. (4kN) O MENOR. La
clasifi cación del sistema es uno del más bajo componente del sistema clasifi cado.
WARNING
This component is rated for a working load of 450 lbs. (205kg)
when used with approved components in an approved confi gu-
ration. Refer to the component specifi cations and rating stick-
ers to establish system design factor.
Ce composant présente une charge nominale de 205 kg lorsqu'il est utilisé avec
des composants approuvés dans une confi guration approuvée. Reportez-vous aux
autocollants de caractéristiques nominales et de spécifi cations de composant pour
établir le coeffi cient de sécurité du système.
Este componente esta clasifi cado para soportar una carga de trabajo de 450lb.
(205kg) cuando es usado con componentes aprobados en una confi guración aproba-
da. Por favor diríjase a las especifi caciones de los componentes y etiquetas de clas-
ifi cación para establecer el factor del diseño del sistema.
WARNING
YOU MUST READ AND UNDERSTAND THE OP-
ERATOR'S MANUAL OR HAVE INSTRUCTIONS EX-
PLAINED TO YOU BEFORE USING THIS PRODUCT.
Not following the instructions in the operator's manual
can cause serious injury or death.
VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE L'OPÉRATEUR
OU VOUS FAIRE EXPLIQUER LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
CE PRODUIT.
Ne pas suivre les instructions du manuel de l'opérateur peut cau-
ser des blessures graves voire la mort.
DEBE DE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR O TENER
INSTRUCCIONES EXPLICADAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
El no seguir las instrucciones en el manual del operador puede
causar serios daños o la muerte.
MODEL NUMBER
NUMÉRO DE TYPE/NÚMERO DE MODELO:
MANUFACTURE DATE
DATE DE FABRICATION/FECHA DE LA FABRICACIÓN:
89
Appears on:
DH-1, DH-2,
DH-3 and
DH-11
LB797 REV A
Appears on:
ManHandler
DH-1, DH-2,
DH-3 and
DH-4
LB795 REV A
Appears on:
DH-1, DH-2
and DH-3
Appears on:
DH-1, DH-2,
DH-3, DH-5,
DH-6,
DH-7ZP&SS,
DH-8ZP&SS,
DH-12 and
DH-13
LB799 REV A
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dh-1Dh-2Dh-3Dh-4Dh-5Dh-6 ... Mostrar todo

Tabla de contenido