Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

D
Lockenstab
Gebrauchsanweisung ................ 2 - 10
G
Curling iron
Operating instructions .............. 11 - 18
F
Fer à friser
Mode d'emploi .......................... 19 - 26
E
Rizador
Instrucciones de uso ................ 27 - 34
I
Ferro arricciacapelli
Istruzioni per l'uso .................... 35 - 42
T
Saç maşası
Kullanım kılavuzu ..................... 43 - 50
r
Щипцы для завивки волос
Инструкция по применению ...51 - 59
Q
Lokówka
Instrukcja obsługi ......................60 - 67
O
Krultang
Gebruiksaanwijzing ..................68 - 75
P
Modelador de caracóis
Instruções de utilização ............76 - 83
K
Σίδερο για μπούκλες
Οδηγίες χρήσης ........................84 - 91
HTE 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer ELLE HTE 30

  • Página 1 HTE 30 Lockenstab Щипцы для завивки волос Gebrauchsanweisung ....2 - 10 Инструкция по применению ...51 - 59 Curling iron Lokówka Operating instructions ....11 - 18 Instrukcja obsługi ......60 - 67 Fer à friser Krultang Mode d'emploi ......19 - 26 Gebruiksaanwijzing ....68 - 75 Rizador Modelador de caracóis...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    E Español Índice Volumen de suministro 1 Introducción ..........27 • Rizador 2 Aclaración de los símbolos ...... 28 • Estas instrucciones de uso 3 Uso previsto ..........28 4 Indicaciones de seguridad para su salud 28 5 Descripción del aparato ......30 6 Manejo .............
  • Página 28: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos Se utilizan los siguientes símbolos en las instrucciones de uso y en el aparato. Peligro No debe utilizarse el aparato cerca del agua o ser sumergido en agua (p. ej. lavabo, ducha, bañera). ¡Riesgo de electrocución! Advertencia Nota de advertencia sobre peligros de lesiones o riesgo para su salud.
  • Página 29: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    • No utilice el aparato al aire libre. • Para extraer el cable de la toma de corriente, hágalo tirando del enchufe. • Si entrega el aparato a otra persona, • Como protección adicional, se recomienda entréguele también las instrucciones de la instalación de un dispositivo protector de uso.
  • Página 30: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 6 7 8 Nombre Nombre Caperuza de plástico Botón de conexión del aparato Tubo calentador con recubrimiento Mango de cerámica Junta giratoria de 360° Pinza con recubrimiento de Protección contra doblado del cable cerámica con anilla Palanca para abrir la pinza Cable de red Regulador de temperatura Asa abatible...
  • Página 31: Manejo

    Manejo Atención • Desenrede el cable de red [12] si está retorcido. • No enrede, doble o tire del cable de red [12] ni lo coloque encima de objetos punzantes o afilados o superficies calientes. • No aprisione el cable de red [12] con cajones, puertas o entre el tubo calentador [2] y la pinza [3].
  • Página 32: Ajustar La Temperatura

    Ajustar la temperatura Dar forma al cabello • Séquese bien el cabello antes utilizar el rizador. • El cabello debe estar limpio y no llevar ningún producto de estilismo. • Cepíllese el cabello con un cepillo de cerdas gruesas para desenredarlo. •...
  • Página 33: Después Del Uso

    Después del uso • Deje actuar el rizador durante 8-10 segundos para conseguir el efecto • Pulse el botón [7]. Se apagará el elemento deseado. calefactor del rizador. • Abra la pinza [3] y retire con cuidado el • Deje enfriar el rizador con el asa abatible tubo calentador [2] del rizo.
  • Página 34: Datos Técnicos

    Datos técnicos Peso aprox. 330 g Alimentación de tensión 110-240 V ~, 50/60 Hz Consumo de potencia 30 W Rango de temperatura 90 hasta 160 °C Clase de protección Condiciones del entorno Indicado exclusivamente para uso interior Rango de temperatura permitido -10 hasta +40 °C Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.

Tabla de contenido