Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

®
IEEE 1394 I/F Card
English
English
.............
............. 1 1 1 1
English
English
.............
.............
Deutsch .............
Deutsch
............. 13
Deutsch
Deutsch
.............
.............
Français .............
Français
............. 25
Français
Français
.............
.............
Español
Español
.............
............. 37
Español
Español
.............
.............
Italiano
Italiano
............. 49
.............
Italiano
Italiano
.............
.............
Português.............
Português
............. 61
Português
Português
.............
.............
13
13
13
25
25
25
37
37
37
49
49
49
61
61
61
4020112-00
C01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson IEEE 1394 I/F

  • Página 1 ® IEEE 1394 I/F Card English English ......1 1 1 1 English English ......Deutsch ..... Deutsch ..... 13 Deutsch Deutsch ......Français ..... Français ..... 25 Français Français ......Español Español ......37 Español...
  • Página 2 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither SEIKO EPSON CORPORATION nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Introduction ..........2 Features .
  • Página 4: Introduction

    Introduction This guide explains how to use the Type B IEEE 1394 Interface Card which has been attached to a printer. Features This interface complies with the IEEE 1394 standard, and is equipped with the following features: This product can be used on computers equipped with an IEEE 1394 ®...
  • Página 5: Limitations

    Computer upgraded from Windows 98 Second Edition preinstalled OS with standard support for IEEE 1394 port (OHCI compliant) to Windows 2000/Me (manufacturer must assure IEEE 1394 operation in Windows 2000/Me). Macintosh Hardware: Power Macintosh G3/G4 equipped with the IEEE 1394 (FireWire) port as a standard part, for which operation is ®...
  • Página 6: Connecting To A Computer

    Connecting to a Computer The interface card is equipped with two cable connectors. One is used to connect the card to the computer, and the other is used to connect other IEEE 1394 devices in a daisy-chain. Use an appropriate 6-contact cable or an equivalent cable when making the connection.
  • Página 7: When Connecting The Printer To A Computer With Other Ieee 1394 Devices

    When connecting the printer to a computer with other IEEE 1394 devices If IEEE 1394 devices are already connected to the computer, connect the printer so that it is the last IEEE 1394 device in the chain. Computer IEEE 1394 device Printer Note: When connecting this interface to a 1394 device, always use an appropriate 6-...
  • Página 8: Installing The Printer Software On Windows

    Installing the Printer Software on Windows To install the printer software included on the “Printer Software for EPSON Stylus PRO 10000/10000CF” CD-ROM shipped with your printer, follow the sections below. Installing on Windows 2000 Make sure that your printer is off and connected to your computer.
  • Página 9: Installing On Windows Me

    10. Make sure that D:\10000 (or 10000CF)\WIN2000 is displayed, then click OK. (assuming your CD-ROM drive is D. If it is another drive, use that drive letter instead.) 11. Check that the dialog box reads EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device and then click Next. Note: If the system displays a message that the printer is not connected correctly, do not click the Retry immediately.
  • Página 10: Ensuring That The Ieee 1394 Driver Is Installed Correctly

    Choose your printer from the Installer dialog box, then click the right arrow. Click Install Printer Driver/Utility, then the right arrow, and then OK. The installer will copy the required files to your hard disk. Follow the directions on the screen, and turn on your printer. The Installer will install the correct driver.
  • Página 11: Installing The Printer Software On Macintosh

    Turn on your computer. If any applications are running them, quit them. Insert the software CD-ROM shipped with your printer in the CD- ROM drive. The EPSON printer software disk opens automatically. Double-click EPSON STYLUS PRO 10000 or EPSON STYLUS PRO 10000CF, then the Install Printer Driver/Utility folder.
  • Página 12: Using The Chooser To Select Your Printer

    With background printing on, you can use your Macintosh while it is preparing a document for printing. In order to use the EPSON Monitor3 utility to manage print jobs, background printing must be turned on.
  • Página 13: Connector Pin Signal Layout

    Connector pin signal layout Signal Function number name Cable power supply Cable ground TPB* Strobe during receipt, data during transmission (differential pair) TPA* Data during receipt, strobe during transmission (differential pair) Power class Power class code 100 No power supply from external sources Fitted with a repeat function with bus power Jumper Jumper...
  • Página 14: Dip Switch

    DIP switch The IEEE 1394 operational mode is set with DIP switch 10. Change the position of the DIP switch as needed. Note: DIP switch 10 should not have to be changed in normal use. It is used for the Advanced mode under both Windows 2000/Me and Macintosh systems.
  • Página 15 Inhalt Einführung ...........14 Leistungsmerkmale .
  • Página 16: Einführung

    Einführung Dieses Handbuch liefert Informationen zur Verwendung der IEEE 1394- Schnittstellenkarte Typ B bei Anschluss an einen Drucker. Leistungsmerkmale Diese Schnittstellenkarte entspricht dem IEEE 1394-Standard und weist folgende Leistungsmerkmale auf: Die Schnittstellenkarte kann an jeden Computer, der mit einem von ®...
  • Página 17: Einschränkungen

    Computer mit vorinstalliertem Windows 98 (zweite Ausgabe) mit standardmäßiger Unterstützung von IEEE 1394-Ports (OHCI- kompatibel), der auf Windows 2000 oder Windows Me aufgerüstet wurde (der Hersteller muss die IEEE 1394-Unterstützung unter Windows 2000 bzw. Windows Me sicherstellen). Macintosh Hardware: Power Macintosh G3/G4, standardmäßig mit dem ®...
  • Página 18: Drucker Über Die Schnittstellenkarte An Den Computer Anschließen

    Drucker über die Schnittstellenkarte an den Computer anschließen Die Schnittstellenkarte verfügt über zwei Anschlüsse. Über den einen Anschluss wird die Schnittstellenkarte an den Computer angeschlossen. Verwenden Sie zum Anschließen ein geeignetes Kabel mit jeweils sechs Stiften an jedem Ende. Um das Kabel anzuschließen, brauchen Sie den Computer oder den Drucker nicht von der Stromversorgung zu trennen, da es dem IEEE 1394-Standard entspricht.
  • Página 19: Wenn Sie Den Drucker An Einen Computer Anschließen, An Den Bereits Andere Ieee 1394-Geräte Angeschlossen Sind

    Verbinden Sie das Kabel mit einem verfügbaren IEEE 1394-Anschluss, wenn noch andere IEEE 1394-Geräte an den Drucker angeschlossen werden sollen. Computer Drucker IEEE 1394-Gerät Druckersoftware unter Windows installieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Druckersoftware von der mit Ihrem EPSON Stylus PRO 10000/10000CF mitgelieferten CD-ROM zu installieren.
  • Página 20: Installation Unter Windows 2000

    Wählen Sie im Dialogfeld zur Installation Ihren Drucker aus, und klicken Sie anschließend auf den rechten Pfeil. Klicken Sie auf den Menüpunkt zum Installieren der EPSON- Druckersoftware und anschließend auf den rechten Pfeil. Klicken Sie im angezeigten Dialogfeld auf OK, um die Installation der Druckersoftware zu starten.
  • Página 21: Installation Unter Windows Me

    Sie anschließend auf OK. (E steht für die Laufwerkskennung Ihres CD-ROM-Laufwerks und kann auch anders lauten.) 11. Stellen Sie sicher, dass der Titel des Dialogfelds EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device lautet, und klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche Weiter.
  • Página 22: Sicherstellen, Dass Der Ieee 1394-Treiber Korrekt Unter Windows Me Bzw. 2000 Installiert Ist

    Wählen Sie im Dialogfeld zur Installation Ihren Drucker aus, und klicken Sie anschließend auf den rechten Pfeil. Klicken Sie nacheinander auf den Menüpunkt zum Installieren der EPSON-Druckersoftware, auf den rechten Pfeil und auf OK. Das Installationsprogramm kopiert die erforderlichen Dateien auf Ihre Festplatte.
  • Página 23: Druckersoftware Auf Einem Macintosh Installieren

    Legen Sie die mit Ihrem Drucker mitgelieferte CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein. Der Inhalt der CD- ROM mit der Druckersoftware wird automatisch angezeigt. Doppelklicken Sie auf EPSON STYLUS PRO 10000 bzw. EPSON STYLUS PRO 10000CF und anschließend auf den Ordner zur Installation der Druckersoftware.
  • Página 24: Drucker In Der Auswahl Auswählen

    Ist der Hintergrunddruck eingeschaltet, können Sie auf Ihrem Macintosh weiterarbeiten, während er im Hintergrund ein Dokument zum Ausdrucken vorbereitet. Der Hintergrunddruck muss eingeschaltet sein, um mit dem Utility EPSON Monitor 3 Druckaufträge verwalten zu können. Schließen Sie die Auswahl. Spezifikationen...
  • Página 25 Stift-Belegung Stift- Signal- Funktion Nummer Name Kabel-Stromversorgung Kabel-Masse TPB* Strobe während des Empfangs, Daten während der Übertragung (symmetrisches Paar) TPA* Daten während des Empfangs, Strobe während der Übertragung (symmetrisches Paar) Leistungsklasse Leistungsklassen-Code 100 Keine externe Stromzufuhr Mit Repeat-Funktion mit Bus-Leistung ausgerüstet Jumper Jumper Standardposition...
  • Página 26: Dip Schalter

    DIP Schalter Der IEEE 1394-Betriebsmodus wird über den DIP-Schalter 10 eingestellt. Stellen Sie den DIP-Schalter in die erforderliche Position. Hinweis: Normalerweise muss die Position des DIP-Schalters 10 nicht geändert werden. Er wird unter Windows 2000/ Windows Me und auf Macintosh-Systemen auf EIN für den erweiterten Modus gestellt.
  • Página 27 Table des matières Introduction ..........26 Fonctions .
  • Página 28: Introduction

    Introduction Ce guide décrit la procédure d'utilisation d'une carte d'interface de type B IEEE 1394 installée dans une imprimante. Fonctions Cette interface est conforme à la norme de connexion IEEE 1394 et présente les caractéristiques suivantes : ® Elle peut être utilisée sur des ordinateurs munis de Windows 2000 ou Windows Millenium Edition et équipés d'un port IEEE 1394 (conforme à...
  • Página 29: Limites

    Un ordinateur dont le système d’exploitation Windows 98 deuxième édition a été réactualisé vers Windows 2000/Me et équipé d’un port IEEE 1394 en standard (conforme à OHCI [le fournisseur doit vous assurer du bon fonctionnement du port IEEE 1394 sous Windows 2000/Me]).
  • Página 30: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur La carte d’interface est équipée de deux ports. Le premier port sert à connecter la carte à l’ordinateur, et le second à connecter en chaîne d’autres équipements IEEE 1394 à l’ordinateur. Utilisez un câble approprié à 6 broches ou un câble équivalent pour réaliser cette connexion.
  • Página 31: Connexion De L'imprimante À Un Ordinateur Avec D'autres Équipements Ieee 1394

    à l’imprimante, branchez le câble à un port IEEE 1394 inutilisé. Micro-ordinateur Imprimante Equipement IEEE 1394 Installation du logiciel d'impression sous Windows Pour installer le logiciel d'impression inclus sur le CD-ROM “Pilotes d'impression EPSON STYLUS PRO 10000/10000CF” fourni avec l'imprimante, procédez comme suit.
  • Página 32: Installation Sous Windows 2000

    Installation sous Windows 2000 Vérifiez que l'imprimante est hors tension et raccordée à l'ordinateur. Mettez votre ordinateur sous tension et démarrez Windows. Si l'écran Nouveau matériel détecté ou tout autre assistant apparaît, cliquez sur Annuler. Insérez le CD-ROM livré avec votre imprimante dans le lecteur correspondant.
  • Página 33: Installation Sous Windows Me

    OK (en supposant que la lettre de votre lecteur de CD-ROM soit D. Sinon, utilisez la lettre appropriée.) 11. Vérifiez que la boîte de dialogue affiche Imprimante EPSON 1394, Périphérique IEEE 1394 SBP2 et cliquez sur Suivant. Remarque : Si un message s’affiche pour vous prévenir que l’imprimante n’est pas...
  • Página 34: Vérification De L'installation Du Pilote De La Carte Ieee 1394 Sous Windows Me Et 2000

    Sélectionnez votre imprimante dans la boîte de dialogue d'installation, puis cliquez sur la flèche droite. Cliquez sur Installation du pilote et des utilitaires, puis sur la flèche droite et ensuite sur OK. Le programme d'installation copie les fichiers appropriés sur votre disque dur. Suivez les instructions qui s'affichent à...
  • Página 35: Installation Du Logiciel D'impression Sous Macintosh

    Insérez le CD-ROM livré avec votre imprimante dans le lecteur correspondant. Le contenu du CD-ROM avec le logiciel d'impression EPSON s'affiche automatiquement. Double-cliquez sur EPSON STYLUS PRO 10000 ou EPSON STYLUS PRO 10000CF, puis sur le dossier Installation du pilote et des utilitaires.
  • Página 36: Sélection De L'imprimante Dans Le Sélecteur

    Lorsque l'option Impression en tâche de fond est activée, vous pouvez continuer à utiliser votre Macintosh pendant qu'il prépare l'impression d'un document. Elle doit être activée pour que l'utilitaire EPSON Monitor3 puisse gérer les travaux d'impression. Fermez le Sélecteur. Caractéristiques techniques Interface IEEE 1394 Spécifications principales...
  • Página 37: Disposition Des Broches Des Connecteurs Et Signaux Correspondants

    Disposition des broches des connecteurs et signaux correspondants Numéro Nom du Fonction signal broche Alimentation électrique du câble Mise à la masse du câble TPB* Signal strobe durant la réception, données durant la transmission (paire de fils différentielle) TPA* Données durant la réception, signal strobe durant la transmission (paire de fils différentielle) Classe de gestion de l’alimentation Classe de gestion de l’alimentation code 100...
  • Página 38: Minirupteur Dip

    Minirupteur DIP Le mode de fonctionnement IEEE 1394 est établi à l’aide du minirupteur DIP 10. Modifiez la position de ce minirupteur DIP selon vos besoins. Remarque : En règle générale, la position du minirupteur DIP 10 ne doit pas être modifiée. Il est utilisé...
  • Página 39 Contenido Introducción ..........38 Características .
  • Página 40: Introducción

    Introducción Este manual explica cómo utilizar la tarjeta de interface Tipo B IEEE 1394 que se incluye con la impresora. Características Este interface cumple con el estándar IEEE 1394 y dispone de las siguientes funciones: Este producto puede utilizarse en ordenadores con un puerto ®...
  • Página 41: Limitaciones

    Ordenador actualizado a partir de Windows 98 Second Edition preinstalado con soporte estándar para el puerto IEEE 1394 (compatible con OHCI) a Windows 2000/Me (el fabricante debe garantizar el funcionamiento de IEEE 1394 en Windows 2000/Me). Macintosh Hardware: Power Macintosh G3/G4 con el puerto IEEE 1394 (FireWire) como componente estándar, con ®...
  • Página 42: Conectar Al Ordenador

    Conectar al ordenador La tarjeta de interface dispone de dos conectores. Uno se utiliza para conectar la tarjeta al ordenador, y el otro para conectar otros dispositivos IEEE 1394 en una conexión en cadena. Utilice un cable de 6 contactos adecuado o un cable equivalente al realizar la conexión.
  • Página 43: Conectar La Impresora Al Ordenador Con Otros Dispositivos Ieee 1394

    Conectar la impresora al ordenador con otros dispositivos IEEE 1394 Si los dispositivos IEEE 1394 ya están conectados al ordenador, conecte la impresora de modo que sea el último dispositivo IEEE 1394 de la cadena. Ordenador Dispositivo IEEE 1394 Impresora Nota: Al conectar este interface a un dispositivo 1394, deberá...
  • Página 44: Instalar En Windows 2000

    Instalar en Windows 2000 Compruebe que la impresora esté desactivada y conectada al ordenador. Active el ordenador e inicie Windows. Si aparece la pantalla Nuevo hardware encontrado o de cualquier otro Asistente, haga clic en Cancelar. Inserte el CD del software de la impresora (incluido) en la unidad de CD-ROM.
  • Página 45: Instalar En Windows Me

    Si es otra unidad, cambie la letra.) 11. Compruebe que el cuadro de diálogo muestra Dispositivo IEEE 1394 SBP2 de la impresora EPSON 1394 y haga clic en Siguiente. Nota: Si el sistema muestra un mensaje que indica que la impresora no se ha conectado correctamente, no haga clic inmediatamente en Reintentar.
  • Página 46: Comprobar Que El Controlador Ieee 1394 Está Instalado Correctamente En Windows Me Y 2000

    Seleccione la impresora en el cuadro de diálogo Instalador y haga clic en la flecha de la derecha. Haga clic en Instalar controlador de impresora/utilidad, en la flecha de la derecha y después en Aceptar. El instalador copiará los archivos requeridos en el disco duro. Siga las instrucciones en pantalla para activar la impresora.
  • Página 47: Instalar El Software De La Impresora En El Macintosh

    Inserte el CD del software que se entrega con la impresora en la unidad de CD-ROM. El software de la impresora EPSON se abre automáticamente. Haga doble clic en EPSON STYLUS PRO 10000 o en EPSON STYLUS PRO 10000CF, y en la carpeta Instalar utilidades del controlador de la impresora.
  • Página 48: Seleccionar La Impresora Desde El Selector

    Con la impresión background activada, podrá utilizar el Macintosh mientras éste prepara un documento para imprimirlo. Active la impresión background para usar la utilidad EPSON Monitor3 para gestionar los trabajos de impresión. Cierre el Selector.
  • Página 49: Distribución De Señales De Las Patillas Del Conector

    Distribución de señales de las patillas del conector Número Nombre Función de señal patilla Alimentación del cable Cable de masa TPB* Strobe durante la recepción, datos durante la transmisión (par diferencial) TPA* Datos durante la recepción, strobe durante la transmisión (par diferencial) Clase de alimentación Código 100 de clase de alimentación Sin alimentación de fuentes externas...
  • Página 50: Conmutador Dip

    Conmutador DIP El modo de funcionamiento IEEE 1394 está ajustado en el conmutador DIP 10. Cambie la posición del conmutador DIP según sea necesario. Nota: El conmutador DIP 10 no debería cambiarse en un uso normal. Se utiliza para el modo Avanzado en los sistemas Windows 2000/Me y Macintosh. Nº...
  • Página 51 Indice generale Introduzione ..........50 Caratteristiche .
  • Página 52: Introduzione

    Introduzione Questo manuale illustra l’uso della scheda di interfaccia Tipo B IEEE 1394 collegata alla stampante. Caratteristiche Questa interfaccia è conforme allo standard IEEE 1394, ed è dotata delle seguenti caratteristiche: Questo prodotto può essere usato su computer dotati di una porta ®...
  • Página 53: Limitazioni

    Computer con Windows 2000/Me aggiornato da Windows 98 Seconda Edizione preinstallato con supporto standard per porte IEEE 1394 (compatibile OHCI). Il funzionamento IEEE 1394 in Windows 2000/Me deve essere garantito dal produttore. Macintosh Hardware: Power Macintosh G3/G4 equipaggiato con la porta IEEE 1394 (FireWire) come componente standard o Power Macintosh G3 equipaggiato con una scheda PCI IEEE 1394 (FireWire).
  • Página 54: Collegamento A Un Computer

    Collegamento a un computer La scheda di interfaccia è dotata di due connettori. Il primo è usato per collegare la scheda al computer e il secondo per collegare altri dispositivi IEEE 1394 in una configurazione a margherita. Quando effettuate la connessione, usate un cavo appropriato a 6 contatti o un cavo equivalente.
  • Página 55: Collegamento Della Stampante A Un Computer Con Altri Dispositivi Ieee 1394

    IEEE 1394. Computer Stampante Dispositivo IEEE 1394 Installazione del software di stampa in Windows Per installare il software di stampa contenuto nel CD-ROM “Software di stampa per EPSON Stylus PRO 10000/10000CF” contenuto nell’imballo della stampante, seguite le istruzioni del paragrafo seguente.
  • Página 56: Installazione In Windows 2000

    Installazione in Windows 2000 Assicuratevi che la stampante sia spenta e connessa al computer. Accendete il computer e avviate Windows. Se appare la finestra Nuovo hardware trovato o qualsiasi altra finestra di installazione guidata, fate clic su Annulla. Inserite il CD-ROM del software di stampa contenuto nell’imballo della stampante.
  • Página 57: Installazione In Windows Me

    OK. (Se la lettera del vostro lettore di CD-ROM è diversa da D, usate la lettera appropriata.) 11. Verificate che nella finestra di dialogo compaia EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device e fate clic su Avanti.
  • Página 58: Verifica Che Il Driver Ieee 1394 Sia Installato Correttamente In Windows Me E 2000

    Scegliete la vostra stampante, quindi fate clic sulla freccia a destra nella finestra di dialogo. Fate clic su Installa Driver di stampa/Utility, quindi sulla freccia a destra, e infine su OK. Il programma di installazione copierà i file necessari sul disco rigido. Seguite le istruzioni a schermo e accendete la stampante.
  • Página 59: Installazione Del Software Di Stampa Su Macintosh

    Il disco del software di stampa EPSON si avvia automaticamente. Fate doppio clic su EPSON STYLUS PRO 10000 o EPSON STYLUS PRO 10000CF, quindi sulla cartellina Installa Printer Driver/Utility. Se compare una sola icona Installer, fate doppio clic sull’icona. Se compaiano cartelline separate contenenti ciascuna un’icona di...
  • Página 60: Uso Di Scelta Risorse Per Selezionare La Stampante

    Con la stampa in background attivata, potete utilizzare il Macintosh mentre è in processo un documento per la stampa. Per controllare i lavori di stampa con l’utility EPSON Monitor3, la stampa in background deve essere attivata. Chiudete Scelta risorse.
  • Página 61: Descrizione Del Segnale Dei Pin Del Connettore

    Descrizione del segnale dei pin del connettore Numero Nome Funzione del pin segnale Alimentazione del cavo Messa a terra del cavo TPB* Strobe durante la ricezione, dati durante la trasmissione (coppia differenziale) TPA* Dati durante la ricezione, strobe durante la trasmissione (coppia differenziale) Classe di alimentazione Codice della classe di alimentazione 100...
  • Página 62 DIP switch La modalità operativa della IEEE 1394 viene impostata tramite il DIP switch 10. Modificare la posizione del DIP switch in base alle esigenze. Nota: Il DIP switch 10 non dovrebbe essere modificato per un utilizzo normale. Esso è usato per la modalità avanzata sia in sistemi Windows 2000/Me che in Macintosh.
  • Página 63 Índice Introdução........... .62 Características .
  • Página 64: Introdução

    Introdução Este guia explica como utilizar a Placa de Interface IEEE 1394 Tipo B fornecida com a impressora. Características Este interface está de acordo com a norma IEEE 1394 e possui as características indicadas em seguida. Este produto pode ser utilizado em computadores equipados com uma porta IEEE 1394 (compatível com OHCI), com suporte para ®...
  • Página 65: Limitações

    Computador com sistema operativo Windows 98 Second Edition pré-instalado e suporte para porta IEEE 1394 (compatível OHCI) actualizado para Windows 2000/Me (o fabricante tem de assegurar o funcionamento da porta IEEE 1394 no Windows 2000/Me). Macintosh Hardware: Power Macintosh G3/G4 equipado com a porta IEEE 1394 (FireWire) de origem, cujo funcionamento é...
  • Página 66: Ligar A Placa A Um Computador

    Ligar a Placa a um Computador A placa de interface está equipada com dois conectores para cabos. Um deles é utilizado para ligar a placa ao computador e o outro é utilizado para ligar outros dispositivos IEEE 1394 em circuito (daisy chain). Quando efectuar a ligação, utilize um cabo de 6 contactos adequado ou um cabo equivalente.
  • Página 67: Quando Ligar A Impressora A Um Computador Com Outros Dispositivos Ieee 1394

    IEEE 1394 à impressora. Computador Impressora Dispositivo IEEE 1394 Instalar o Software da Impressora em Windows Para instalar o software incluído no CD-ROM para a EPSON Stylus PRO 10000/10000CF e que é fornecido com a impressora, execute os procedimentos apresentados em seguida.
  • Página 68: Instalar No Windows 2000

    Instalar no Windows 2000 Certifique-se de que a impressora está desligada e ligada ao computador. Ligue o computador e inicie o Windows. Se aparecer o ecrã Novo Hardware Encontrado (New Hardware Found) ou qualquer outro assistente, faça clique em Cancelar (Cancel). Insira o CD-ROM que contém o software da impressora no respectivo leitor.
  • Página 69: Instalar No Windows Me

    OK (se a letra relativa ao leitor de CD- ROM não for a D, substitua-a pela letra correcta). 11. Verifique se a caixa de diálogo indica EPSON 1394 Printer IEEE 1394 SBP2 Device e faça clique em Seguinte.
  • Página 70: Verificar Se O Controlador Ieee 1394 Está Instalado Correctamente No Windows Me E 2000

    Se a caixa de diálogo não aparecer, faça clique em Iniciar (Start) e em Executar (Run). Em seguida, escreva D:\SETUP e faça clique em OK (se a letra relativa ao leitor de CD-ROM não for a D, substitua-a pela letra correcta). Seleccione a impressora na caixa de diálogo Instalador (Installer) e faça clique na seta direita.
  • Página 71: Instalar O Software Da Impressora Em Macintosh

    Ligue o computador. Se tiver alguma aplicação aberta, feche-a. Insira o CD-ROM que contém o software da impressora no respectivo leitor. O CD-ROM abre automaticamente. Faça clique duas vezes em EPSON STYLUS PRO 10000 ou em EPSON STYLUS PRO 10000CF e na pasta Instalar Controlador de Impressão/Utilitários.
  • Página 72: Utilizar O Selector De Recursos Para Seleccionar A Impressora

    Se a impressão em segundo plano estiver activada, poderá utilizar o Macintosh enquanto ele estiver a preparar um documento para ser impresso. Se quiser usar o utilitário EPSON Monitor3 para gerir as tarefas de impressão, a impressão em segundo plano tem de estar activada.
  • Página 73: Esquema Dos Sinais Dos Pinos Do Conector

    Esquema dos sinais dos pinos do conector Número Nome Função do pino do sinal Energia fornecida por cabo Cabo de terra TPB* Strobe durante a recepção, dados durante a transmissão (par diferencial) TPA* Dados durante a recepção, Strobe durante a transmissão (par diferencial) Energia Código de classe 100...
  • Página 74: Interruptor Dip

    Interruptor DIP O modo de funcionamento IEEE 1394 é definido com o interruptor DIP 10. Altere a posição do interruptor DIP consoante necessitar. Nota: Não deverá ter de mudar o interruptor DIP 10 durante o funcionamento normal. Este interruptor é utilizado para o modo avançado nos sistemas Windows 2000/Me e Macintosh.
  • Página 75 EPSON OVERSEAS MARKETING LOCATIONS Epson America, Inc. EPSON UK LTD. 3840 Kilroy Airport Way Campus 100, Maylands Avenue, Long Beach, CA 90806 Hemel Hempstead, Herts, Phone: (562) 981-3840 HP2 7TJ, U.K. Fax: (562) 290-5220 Phone: (+44) 01442 261144 Fax: (+44) 01442 227227 EPSON DEUTSCHLAND GmbH EPSON FRANCE S.A.
  • Página 76 Printed in Japan xx.xx-xx...

Tabla de contenido