Página 1
MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO SPIN...
Página 2
PORTA BASCULANTE TELAIO DI SOSTEGNO SCHWINGTÜR RAHMEN UP & OVER DOOR SUPPORTING FRAME PORTE BASCULANTE CHÂSSIS FIXE PUERTA BASCULANTE CHASIS DE APOYO ≥ 15 mm fig. 1 ≥ 15 mm ≥ 15 mm fig. 3 fig. 2 40 mm 40 mm fig.
Página 3
ASSE BRACCIO TELESCOPICO ACHSE DES TELESKOPARMS TELESCOPIC ARMS AXIS AXE DU BRAS TÉLESCOPIQUE EJE DEL BRAZO TELESCÓPICO fig. 6 40 mm 20-30 mm fig. 7/A fig. 7/B fig. 7/C fig. 8...
Página 4
INNESTARE L'ALBERO T1 SUL MOTORE E MONTARE COMMENT ASSEMBLER MONTAJE DE INSERIRE LA BOCCOLA NEL SUPPORTO MONTAGGIO HOW TO INSTALL MONTAGE DER IL SUPPORTO ALBERO SUL PORTONE LES BRAS PAR VISSAGE BRAZOS MEDIANTE BRACCI TRAMITE ARME DURCH ARMS BY TIGHTENING N.B.
Página 5
fig. 13 fig. 15 TELAIO DI SOSTEGNO PORTA BASCULANTE RAHMEN SCHWINGTÜR SUPPORTING FRAME UP & OVER DOOR CHÂSSIS FIXE PORTE BASCULANTE CHASIS DE APOYO PUERTA BASCULANTE ≥ 15mm fig. 14 ≥ 15mm ≥ 15mm fig. 16 fig. 16/A fig. 17...
Página 6
Girare la leva verso l’alto di 180° Hebel um 180° nach oben drehen GB - Turn the lever upwards 180° Tourner le levier de 180° vers le haut Gire la palanca 180° hacia arriba fig. 18 fig. 19 fig. 20 fig.
Página 9
Español Tau le agradece por la elección del producto y le invita a leer con mucha atención estas páginas. A fin de simplificar su uso, las instrucciones han sido compaginadas siguiendo el orden de las diferentes etapas de instalación del sistema.
Página 10
CARATTERISTICHE TECHNICAL TECHNISCHE CARACTÉRISTIQUES CARACTERÍSTICAS TECNICHE DELLA FEATURES EIGENSCHAFTEN TECHNIQUES DE LA TÉCNICAS DE LA SERIE SPIN OF THE SPIN DER SERIE SPIN SERIE SPIN SERIE SPIN SERIES I MOTORIDUTTORI DELLA SERIE SPIN SONO STATI PROGETTATI PER INSTALLAZIONE INTERNA. SI FA ESPRESSO DIVETO DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE.
1. DIMENSIONES DEL MOTORREDUCTOR (fig. 1) 2. INSTALACIÓN CON MOTOR CENTRAL (fig. 2) Es posible este tipo de instalación cuando no existen puertas auxiliares inseridas en la puerta basculante. Se aconseja cuando la superficie de la puerta basculante es inferior a 7 m². 2.1 MATERIALES NECESARIOS PARA LA INSTALACIÓN (fig. 3) 1 (Art.150KITB1S): nr. 1 Larguero 1600 mm; nr.
Página 28
Para un montaje correcto, proceda de la siguiente manera: 1. controle el contenido del paquete (véase fig. 11); 2. taladre con una broca de Ø 3mm el perno de la manija de la puerta basculante (véase fig. 12); 3. fije la placa (1 fig. 13) en el cárter del bloque de la cerradura de la puerta basculante (2 fig. 13) mediante los tornillos del cárter; aparte el grupo de desbloqueo manual del motorreductor (3 fig.
NOTAS: • en el momento de la instalación, verifique el corte de la vaina (tiene que ser neto para evitar estrangulamientos) antes de la aplicación del terminal de cable; • cuando extienda el cable hasta llegar al tirador, evite formar ángulos rectos o agudos (para evitar estrangula-mientos); • engrase todas las partes en movimiento para facilitar el retorno del cable; • controle periódicamente la funcionalidad del mecanismo y, eventualmente, ajuste la vaina mediante las tuercas de regulación. EQUILIBRIO BASCULANTE 8.
Página 30
SPIN12 / SPIN12QR: utilizar el cable M-30000CC50 o otro equivalente. 13. GARANTÍA: CONDICIONES GENERALES La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura). La garantía incluye la reparación con sustitución gratuita (franco fábrica TAU: gastos de embalaje y de transporte a cargo del cliente) de las piezas que tuvieran defectos de fábrica o vicios de material reconocidos por TAU.