Refacciones ......................18 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higié- nicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
Lea estas instrucciones cuidadosamente para asegurar una insta- lación adecuada. Para instalaciones nuevas de lavabos, instale la grifería antes de insta- lar el lavabo. TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN IM PORTANTE: Antes de la instalación Surtidor se debe enjuagar la suciedad y los residuos de las tuberías de suministro CORTE TRANSVERSAL de agua caliente y fría. 1) Limpie con un paño la suciedad alre- dedor del orificio de instalación. Mida los orificios de instalación, elija Junta entre los dos tipos de junta según sus...
Instalación del Tapón Emergente de Desagüe con Cable (Sólo para TL170SD/TL170SDLQ) 1) Aplique cinta para tuberías a las roscas de la brida. 2) Introduzca la brida en el orificio de desagüe. Brida Cuerpo del Desagüe 3) Ensamble la junta, la tuerca de la brida y la contratuerca. Junta del Contratuerca Desagüe...
7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888)
REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE TL170SD Description Descripcíon TL170SDA Description TL170SDLQ Handle with Set Screw TL170SDALQ Manija con Tornillo de Fijación Poignée avec Jeu de Vis Handle Adapter Kit Kit del Adaptador de la Manija Kit d`Adaptateur du Poignée Ceramic Cartridge...